Отверженные.
Часть четвертая. Идиллия улицы Плюмэ и эпопея улицы Сен-Дени. Книга четырнадцатая. Величие отчаяния.
V. Конец стихам Жана Прувера

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гюго В. М., год: 1861
Категория:Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

V. Конец стихам Жана Прувера

Все окружили Мариуса. Курфейрак бросился к нему на шею.

- Так вот ты где! - вскричал он.

- Какое счастье! - проговорил Комбферр.

- Ты явился очень кстати! - заметил Боссюэт.

- Без тебя я был бы убит! - продолжал Курфейрак.

- Без вас и меня укокошили бы! - звенел голосок Гавроша.

- Кто здесь начальник? - спросил Мариус.

- Теперь ты, - ответил Анжолрас.

Весь день мозг Мариуса пылал как в огне, а теперь в его мозгу точно носился какой-то вихрь. Этот вихрь, находившийся внутри его, однако, производил на него такое впечатление, словно он был вне его и куда-то его увлекал. Молодому человеку казалось, что он уже отдалился от жизни на очень далекое расстояние. Два последних месяца, таких лучезарных и так грустно окончившихся этой страшной катастрофой, потерянная для него Козетта, эта баррикада, старик Мабеф, погибший во имя Республики, сам он в роди вождя восставших, - все это представлялось ему чудовищным кошмаром. Мариус должен был сделать страшное усилие над собой, чтобы признать действительностью все окружающее его.

Мариус еще слишком мало прожил для того, чтобы понять, что и невозможное иногда может оказаться возможным и что всегда следует предвидеть непредвиденное. Он присутствовал при своей собственной драме, как при представлении пьесы, разыгрываемой на непонятном для него языке.

Среди тумана, царившего в его мозгу, он не узнал Жавера. Привязанный к столбу, агент полиции ни разу не пошевельнул даже головой во время атаки баррикады и смотрел с покорностью мученика и величием судьи на все происходившее вокруг него.

Между тем нападающие более не возобновляли попытки взять баррикаду Слышен был шум в конце улицы, но солдаты стояли на одном месте в ожидании, вероятно, новых распоряжений или сильного подкрепления, без которого не решались напасть вторично на этот неприступный редут.

Повстанцы снова расставили караульных, а некоторые из них принялись перевязывать раненых.

Из кабака были выброшены все столы за исключением двух небольших, оставленных для корпии и патронов, и одного большого, на котором покоилось тело Мабефа. Прочие столы были употреблены как материал для усиления баррикады, их теперь в кабаке заменили матрацы вдовы Гюшлу и тюфяки служанок. На эти матрацы и тюфяки были уложены раненые.

Что же касается трех несчастных обитательниц "Коринфа", то сначала было неизвестно, куда они девались, и только потом, когда принялись их искать, они оказались забившимися в подвал.

Радость восставших по поводу освобождения баррикады омрачилась горестью. При перекличке оказалось, что одного из них недостает и притом самого любимого и храброго - Жана Прувера. Его искали между ранеными, но там его не оказалось, не было его и между убитыми. Очевидно, он попал в плен.

- Наш, наверное, у них в руках, - сказал Комбферр Анжолрасу, а у нас их агент.

- Нужна тебе смерть этого шпиона?

- В таком случае, - продолжал Комбферр, - я привяжу белый платок к палке и пойду в качестве парламентера предложить им обменяться пленными.

- Погоди! Что это там делается? - сказал Анжолрас, положив Комбферру руку на плечо.

С конца улицы доносился многозначительный стук ружей и слышался мужественный голос, кричавший:

- Они убили его! - воскликнул Комбферр. Анжолрас взглянул на Жавера и сказал:

- Твои друзья сами расстреляли тебя.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница