Роза

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Андерсен Г. Х., год: 1830
Примечание:Перевод П. П. Гнедича
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Гнедич П. П.

Х. К. Андерсен

Роза

Перевод П. Гнедича

 

Ты улыбнулась мне улыбкой светлой рая...

Мой сад блестит в росистых жемчугах.

И на тебе, жемчужиной сверкая,

Одна слеза дрожит на лепестках.

 

То плакал эльф о том, что вянут розы,

Что краток миг цветущей красоты...

Но ты цветешь, - и тихо зреют грезы

В твоей душе... О чем мечтаешь ты?..

 

Как сердце гения, ты вся - одна краса,

А там, где смертные лишь бренный воздух видят, 

Там гений видит небеса!..