Стихотворения

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Андерсен Г. Х., год: 1830
Примечание:Перевод В. Л. Величко
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Величко В. Л.

 Ганс Христиан Андерсен

Источник: Г. Х. Андерсен. Собрание сочинений Андерсена в четырёх томах. Том третий. Издание второе - С.-Петербург: Акцион. Общ. "Издатель", 1899

ВЕЧЕР

 

Солнце садится, и небо алеет закатом,

В копнах стоящее сено полно ароматом,

В воздухе пляшут и хором жужжат комары.

Тихо косарь утомлённый подходит к деревне.

Гордо поодаль курган возвышается древний;

Там, нарушая затишье вечерней поры,

Юность резвится, и всплескам весёлого смеха

Вторит над лугом и сонными рощами эхо...

 

К дому причетника пышный склоняется бук.

Старец под буком; с ним дети, ягнята и птицы

Дружной семьёю... Пушистая шкура лисицы

Сохнет, повешена кем-то на сук.

Аист в раздумье стоит на кудрявой верхушке.

Лужей стал пруд, - но забили тревогу лягушки:

Парни, подростки гурьбою поят лошадей,

Свищут, поют... и уносятся к шири полей!

 

Заняты, видно, игрою из самых мудрёных:

Палкой чертят на земле и строенья, и двор;

Мать на отцовский кафтан нашивает заплаты.

Звон колокольный несётся в безмолвный простор;

Господа славит крестьянин молитвой средь хаты;

Набожно дети стоят вкруг большого стола, -

Сущие ангелы: дать бы им по два крыла!

 

Там, где малина растёт, у церковной ограды,

Села старуха на камне в час тихой отрады;

Прядь серебристых волос шевелит ветерок...

Тут же, у ног, с молоком деревянная чашка;

Палку держа на коленях и охая тяжко,

Что-то старуха жуёт: верно, хлеба кусок...

Двое влюблённых сидят на пригорке отлогом,

Там, за стеною... И пусть их сидят себе с Богом!..

 

БУК

 

Высоко держал, как знамя,

Я кудрявую главу!

Соков жизненное пламя

Разодетыми в листву.

 

Гордых деток не бранили

И не били палачи!

Выполняя без усилий

Труд свободный, ветви пили

Утра влагу и лучи.

 

Мысль отцовская бессменно

И любовь их берегла.

И мечтал я вдохновенно:

Милых деток непременно

Ждут великие дела!

 

Каждой ветви мачтой стройной

Суждено над морем встать,

Плыть по бездне беспокойной

И в холодный край, и в знойный -

И себя там показать!

 

Всех ветвей тринадцать было,

И одна лишь, - о позор! -

Только в мётлы поступила!

Три других, увы! насилу

 

К остальным неумолима

Доля горькая была!

Печь их жадно приняла.

Разлетелась струйка дыму

И осталась... лишь зола!..

 

ЛИЗОЧКА У КОЛОДЦА

 

Колодец вырыт подле дома.

Подходит Лизочка к нему,

Глядит, задумавшись невольно,

В его таинственную тьму.

 

Малютке мама говорила,

Что в том колодце есть приют

Иль магазин такой, откуда

Порою деток достают...

 

Да, да! И даже крошка-Лиза,

Над ним стоящая теперь,

Тому назад четыре года

На свет пришла чрез ту же дверь.

 

Ещё был вытащен недавно

Ей из хранилища ребят

Целуют так и теребят!

 

В колодец долго смотрит Лиза.

- "Ужель детей там больше нет?

Иль все попрятались за камни

До появления на свет?

 

Сестра, положим, уверяла,

Что аист нас, детей, принёс.

Что он девчонок и мальчишек

В гнезде скрывает... Но вопрос:

 

Как разбирает это аист?

Из них никто, ведь, не одет...

И их так много!.. Сомневаюсь!

Оно совсем не так! Нет! нет!

 

Наверно все живут в колодце:

Ведь я сама же там была!..

Я вижу, девочка всплыла!

 

Вишь, улыбается плутовка!

Ну! вылезай ко мне скорей!

Она на Лизочку похожа

 

Ах! если б только эту крошку

Могла достать оттуда я!

Она куда красивей, лучше,

Чем кукла глупая моя!.."