К тщеславной леди.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Байрон Д. Г., год: 1807
Категория:Стихотворение
Входит в сборники:Часы досуга (сборник стихов)
Произведения Байрона в переводе С. А. Ильина
Связанные авторы:Ильин С. А. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: К тщеславной леди. (старая орфография)

К ТЩЕСЛАВНОЙ ЛЭДИ.

(To a vain lady).

          Другим охотно ты всегда

          Смысл речи тайной поверяешь.

          Зачем? Смотри, придет беда,

          Ты слезы горькия узнаешь.

          Когда-ж гроза над головой

          Вдруг грянет - будут за глазами

          Враги смеяться над тобой 

          И над тщеславными речами.

          Грозит тебе печаль и срам.

          Ты так легко не доверяйся

          Своих поклонников словам 

          И яда лести опасайся.

          

          Весь вздор, что шепчут лицемеры.

          Чтоб мир души не потерять,

          Не придавай речам их веры.

          Когда ты средь подруг своих

          

          Не видишь разве ты у них

          В глазах улыбок затаенных?

          Не повторяй их никогда,

          Себя посмешищем не делай;

           

          О фразах лести неумелой!

          Все будут вправе презирать

          Тщеславье девы легковерной,

          Что помешало ей понять

          

          Речей фальшивых звон пустой 

          Передаешь ты в восхищеньи...

          Ужель болтливости мужской

          Ты придаешь всегда значенье?

          

          Не ревность мною руководит:

          Где есть тщеславье, там, поверь,

          

С. Ильин.

Написано 15 января 1807 г. Относится к той же особе.