Автор: | Байрон Д. Г., год: 1816 |
Примечание: | Перевод Н. П. Огарева |
Категория: | Стихотворение |
Входит в сборник: | Стихотворения Байрона (разные переводчики) |
Связанные авторы: | Огарёв Н. П. (Переводчик текста) |
Джордж Гордон Байрон
Стансы
Ни одна не станет в споре |
Красота с тобой. |
И, как музыка на море, |
Сладок голос твой! |
Море шумное смирилось, |
Будто звукам покорилось, |
Тихо лоно вод блестит, |
Убаюкан, ветер спит. |
На морском дрожит просторе |
Луч луны, блестя. |
Тихо грудь вздымает море, |
Как во сне дитя. |
Так душа полна вниманья, |
Тихо все, но полно в ней, |
Будто летом зыбь морей. |
23 марта [1816]