Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Диккенс Ч. Д., год: 1837
Примечание:Переводчик неизвестен
Категория:Рассказ

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего

Чарльзъ Диккенсъ

Подробный отчетъ о заседанiяхъ перваго конгресса модфогской ассоцiацiи для развитiя всего.

Мы не жалели никакихъ издержекъ и, ценою безпримерныхъ усилiй, намъ удалось представить читателямъ полный и подробный отчетъ о заседанiяхъ перваго конгресса модфогской ассоцiацiи въ городе Модфоге. Съ большимъ удовольствiемъ печатаемъ мы письма нашего талантливаго, искуснаго и графическаго корреспондента, нарочно посланнаго въ Модфогъ. Мы можемъ смело сказать, что онъ обезсмертилъ себя, насъ, Модфогъ и ассоцiацiю, всехъ вместе и каждаго въ отдельности. Действительно, мы въ продолженiи несколькихъ дней не могли решить вопроса, кто перейдетъ въ потомство - мы, пославшiе корреспондента, онъ, написавшiй эти письма, или ассоцiацiя, давшая предметъ нашему корреспонденту для его писемъ. По. совести, мы того мненiя, что изъ трехъ указанныхъ величинъ мы наибольшая, такъ какъ у насъ зародилась мысль представить читателямъ подлинный, спецiальный отчетъ этихъ заседанiй. Быть можетъ, нами въ этомъ случае руководитъ пристрастiе и чувство самодовольства, но насъ утешаетъ мысль, что все джентльмэны, заседавшiе на конгрессе, все эти великiя ученыя звезды, все эти блестящiе светочи, о лучезарныхъ путяхъ которыхъ мы представляемъ отчетъ, разделяютъ съ нами этотъ недугъ.

Мы печатаемъ письма нашего корреспондента въ томъ порядке, въ какомъ мы ихъ получали. Всякая попытка соединить ихъ въ одно великолепное целое, только уничтожила бы отличающiе каждую ихъ строчку удивительный блескъ, дикую смелость и неистощимый источникъ живописнаго интереса. 

Модфогъ, понедельникъ, ночь. 7 часовъ.

Мы находимся въ сильнейшемъ волненiи. Здесь только и говорятъ, что о предстоящемъ собранiи конгресса. Двери гоcтинницъ набиты лакеями, ожидающими съ нетерпенiемъ прiезжихъ, а многочисленные билеты, наклеенные на окнахъ частныхъ квартиръ, придаютъ улицамъ очень оживленный и веселый видъ, такъ какъ билеты эти приклеены разноцветными облатками, а однообразiе надписей прiятно нарушается различiемъ почерковъ и чернилъ. Говорятъ, что профессора Сноръ, Дозъ и Визи наняли спальню съ тремя кроватями и гостинную въ гостиннице Новая Свинья. Я передаю вамъ это известiе, но, конечно, не могу ручаться за его достоверность. Какъ только я получу верныя сведенiя объ этомъ интересномъ вопросе, то немедленно вамъ сообщу. 

7 1/2 часовъ.

Я только-что возвратился изъ гостинницы Новая Свинья, где имелъ личное свиданiе съ ея хозяиномъ. Онъ говоритъ очень уверенно о томъ, что, по всей вероятности, профессора Сноръ, Дозъ и Визи остановятся у него, но отрицаетъ тотъ фактъ, чтобъ нумера были уже сняты. Его показанiе подтвердила мне и горничная, молодая девушка, очень привлекательной наружности и любезнаго обращенiя. Слуга, чистящiй сапоги, сомневается, чтобы профессора Сноръ, Дозъ и Визи остановились въ этой гостиннице, но я имею основанiе предполагать, что онъ подкупленъ хозяиномъ Старой Свиньи, гостинницы оппозицiи. Изъ столь противоположныхъ показанiй трудно вывести правду, но вы можете быть уверены, что получите известiе какъ только этотъ фактъ выяснится. Волненiе въ городе продолжается. Полчаса тому назадъ, мальчикъ упалъ изъ окна пирожной, на углу Большой улицы, что произвело общее смятенiе. Все полагаютъ, что это страшное происшествiе произошло отъ несчастной случайности. Молите Бога, чтобы это не было преступленiе! 

Вторникъ, полдень.

Очень рано сегодня утромъ на городскихъ колокольняхъ пробило семь часовъ, что произвело сильное впечатленiе на всехъ, при теперешнемъ общемъ напряженномъ состоянiи. Пока я завтракалъ, по улице проехалъ желтый кабрiолетъ, запряженный темносерой лошадью съ белымъ пятномъ надъ правымъ глазомъ и быстро направился къ конюшнямъ Старой Свиньи. Носится слухъ, что сидевшiй въ кабрiолете джентльмэнъ прибылъ сюда съ целью принять участiе въ конгрессе, и это очень вероятно, судя по всему, что я слышалъ, хотя еще ничего неизвестно о немъ достовернаго. Вы можете себе представить, съ какимъ нетерпенiемъ мы ждемъ прибытiя четырехчасоваго дилижанса.

Несмотря на возбужденное состоянiе всего народонаселенiя, не было произведено еще ни одного безпорядка, благодаря удивительной дисциплине и благоразумiю полицiи, которую нигде не видно. Подъ моимъ окномъ играетъ шарманщикъ и разнощики продаютъ рыбу и зелень. За этими исключенiями, все тихо и, я надеюсь, тишина и впредь не будетъ нарушена. 

Пять часовъ.

Теперь достоверно известно и не подлежитъ ни малейшему сомненiю, что профессора Сноръ, Дозъ и Визи не остановятся въ Новой Свинье, а наняли комнаты въ Старой Свинье. Это важное известiе я первый вамъ сообщаю, предоставляя вамъ и вашимъ читателямъ вывести изъ него подобающiе выводы. Почему профессоръ Визи вздумалъ остановиться въ Старой Свинье, скорее чемъ въ Новой, не легко объяснить. Професоръ - такой человекъ, который долженъ бы быть выше всехъ мелкихъ предразсудковъ. Некоторые прямо обвиняютъ въ вероломстве и измене профессоровъ Снора и Доза, но другiе, напротивъ, склонны освободить ихъ отъ всякаго нареканiя и взваливаютъ всю ответственность на профессора Визи. Признаюсь, я разделяю последнее мненiе и, хотя мне очень больно выражаться неодобрительно о человеке столь безспорнаго генiя и ученыхъ достоинствъ, но я долженъ сказать, что если мои подозренiя основательны и все дошедшiе до меня слухи справедливы, то я решительно не знаю, что и думать объ этомъ деле.

Мистеръ Слугъ, пользующiйся столь громадной славой за свои статистическiя работы, прибылъ сегодня съ четырехчасовымъ дилижансомъ. Цветъ лица у него багровый и онъ имеетъ привычку постоянно вздыхать. Онъ, повидимому, дышетъ здоровьемъ и находится въ очень хорошемъ расположенiи духа. Мистеръ Вуденсконсъ такъ же прибылъ съ этимъ же дилижансомъ. Этотъ знаменитый ученый спалъ крепкимъ сномъ, когда отворили дверцу дилижанса, и кондукторъ сообщилъ мне, что онъ спалъ всю дорогу. По всей вероятности, онъ готовится къ ожидающимъ его трудамъ, но какiе гигантскiе сны должны сниться человеку въ те минуты, когда его тело находится въ неподвижномъ, безчувственномъ состоянiи!

Наплывъ прiезжихъ увеличивается съ каждой минутой. Мне передавали, я не знаю насколько это справедливо, что полчаса тому назадъ, прiехали въ Старую Свинью две кареты на почтовыхъ, и я самъ виделъ, какъ только-что какой-то человекъ провезъ на тачке во дворъ Новой Свиньи три ковровыхъ саквояжа и большой узелъ. Городское населенiе продолжаетъ мирно заниматься своими обычными делами, но дикiй блескъ глазъ и необыкновенное напряженiе въ личныхъ мускулахъ доказываетъ зоркому наблюдателю, что ихъ нетерпенiе доведено до крайности. Я боюсь, что если сегодня ночью не прiедутъ какiя-нибудь необыкновенныя знаменитости, то народное волненiе обнаружится въ такихъ явленiяхъ, которыя придется оплакивать каждому человеку съ разсудкомъ и чувствомъ. 

6 часовъ, 20 минутъ.

Я только что слышалъ, что мальчикъ, упавшiй вчера изъ окна, умеръ отъ страха. Ему вдругъ объявили, что онъ долженъ заплатить за причиненные убытки три шиллинга шесть пенсовъ, и его организмъ, повидимому, не выдержалъ такого удара. Завтра будетъ происходить следствiе коронера. 

7 часовъ и 45 минутъ.

Профессора Муфъ и Ного только-что подъехали къ дверямъ отеля. Они тотчасъ очень снисходительно заказали обедъ. Мы все приведены въ восторгъ ихъ любезнымъ обращенiемъ и легкостью, съ которой они подчиняются обычаямъ и церемонiямъ вседневной жизни. Едва вступивъ на порогъ гостинницы, они позвали дворецкаго и просили его частнымъ образомъ купить имъ живую собаку какъ можно дешевле и принести ее въ ихъ нумеръ после обеда, вместе съ деревянной доской, употребляемой для пироговъ, ножемъ, вилкой и чистой тарелкой. Все полагаютъ, что сегодня ночью эту собаку подвергнутъ ученому опыту; если какiя-нибудь подробности дойдутъ до меня позднее, то я напишу вамъ съ нарочнымъ. 

8 часовъ, 30 минутъ.

 

8 часовъ, 50 минутъ.

Собаку только-что потребовали. Съ удивительнымъ инстинктомъ, почти доходящимъ до разсудка, это сметливое животное схватило лакея, подошедшаго къ ней, за левую ногу и выказала энергичное, хотя безполезное сопротивленiе. Я не могъ добиться, чтобы меня впустили въ комнату, занимаемую знаменитыми учеными, но, судя по звукамъ, долетавшимъ до меня на площадке лестницы, где я стоялъ передъ ихъ дверью, я могъ заключить, что собака спряталась подъ какую-то мебель и, огрызаясь, держала профессоровъ на почтительномъ отъ себя разстоянiи. Это предположенiе подтверждается свидетельствомъ лакея, который смотрелъ въ замочную скважину и уверяетъ, что онъ ясно виделъ, какъ профессоръ Ного на коленяхъ подносилъ стклянку съ синильной кислотой къ носу собаки, спрятавшейся подъ кресломъ и упорно не желавшей нюхать кислоту. Вы не можете себе представить, въ какомъ мы лихорадочномъ волненiи, боясь, чтобы интересы науки не были принесены въ жертву предразсудкамъ грубаго животнаго, которое не одарено достаточнымъ сознанiемъ, чтобы понять, какiя несметныя благодеянiя можетъ извлечь человечество отъ столь слабаго снисхожденiя съ ея стороны. 

9 часовъ.

Уши и хвостъ собаки присланы въ кухню съ приказанiемъ ихъ чисто вымыть; изъ этого обстоятельства мы можемъ вывести, что животнаго нетъ более въ живыхъ. Его переднiя лапы отданы слуге, чистящему сапоги, для энергичной чистки, что также подтверждаетъ предъидущее предположенiе. 

10 часовъ и 30 минутъ.

Я такъ пораженъ всемъ, что случилось въ последнiе полтора часа, что едва имею силы передать подробно быстро сменявшiйся рядъ событiй, которыя привели въ совершенное изумленiе всехъ, кому они известны. Оказывается, что собаченка была прiобретена обманнымъ образомъ, или по просту украдена однимъ изъ лицъ, служащихъ въ конюшенномъ ведомстве у жительствующей въ этомъ городе старой девы. Придя въ отчаянiе отъ пропажи своей любимицы, она, какъ безумная выбежала на улицу, умоляя прохожихъ самымъ трогательнымъ и патетическимъ образомъ возвратить ей милаго Августа. Такъ, повидимому, называлась покойная собака, въ воспоминанiе прежняго поклонника старой девы, на котораго, между прочимъ, это животное очень походило, что придаетъ всему событiю еще более трогательный характеръ. Я еще не узналъ, какое обстоятельство побудило несчастную деву направить свои шаги къ гостиннице, видевшей предсмертную агонiю ея protégé, но дело въ томъ, что она явилась въ сени отеля въ ту самую минуту, какъ лакей несъ на подносе отдельныя части ея Августа. Ея крики доселе раздаются въ моихъ ушахъ. Къ сожаленiю, я долженъ засвидетельствовать, что выразительныя черты лица профессора Муфа очень пострадали отъ пальцевъ и когтей оскорбленной девы; профессоръ Ного отъ той же причины потерялъ у несколько пучковъ волосъ, и претерпелъ тяжелые покусы. Но значительнымъ утешенiемъ для этихъ почтенныхъ джентльмэновъ должно служить то обстоятельство, что они обязаны этими непрiятностями лишь своей пламенной преданности науке, за что теплая благодарность и сочувствiе всей страны достаточно вознаградитъ ихъ. Несчастная дева остается до сего времени въ отеле и, говорятъ, она въ очень опасномъ болезненномъ положенiи.

Излишне прибавлять, что эта неожиданная катастрофа набросила мрачную, холодную тень на наше веселое расположенiе, темъ более, что покойное животное, повидимому, отличалось очень любезными свойствами и пользовалось вполне заслуженнымъ уваженiемъ всехъ его многочисленныхъ знакомыхъ. 

Полночь.

Прежде чемъ запечатать мое письмо, я спешу прибавить, что мальчикъ, упавшiй изъ окна, не умеръ, какъ это все полагали, а живъ и здоровъ. Известiе о его смерти было, вероятно, порождено его таинственнымъ исчезновенiемъ. Но полчаса тому назадъ, его нашли передъ лавкой, где разъигрывалась подержаная тюленья шапка и бубны. Это счастливое обстоятельство значительно развеселило всехъ и тотчасъ было предложено открыть подписку въ пользу этого интереснаго мальчика.

Все съ лихорадочнымъ нетерпенiемъ ждутъ завтрашняго дня. Что-то онъ намъ принесетъ. Если кто-нибудь прiедетъ сегодня ночью, то я приказалъ себя тотчасъ разбудить. Я непременно провелъ бы ночь на ногахъ, еслибы взволновавшiя меня до глубины души событiя дня не истощили моихъ силъ.

О профессорахъ Споре, Дозе и Визи нетъ никакихъ известiй.

Это очень странно! 

Среда, 3 часа дня.

Все кончено и, по крайней мере, по одному вопросу я могу успокоить вашихъ читателей. Три профессора прiехали сегодня въ 2 часа 10 минутъ и, вместо того, чтобы остановиться въ Старой Свинье, какъ все ожидали вчера, прямо отправились въ Новую Свинью, где, сбросивъ съ себя маску, заявили свое намеренiе остаться. Конечно, профессоръ Визи можетъ примирить это чрезвычайно странное поведенiе съ его личными понятiями о прямоте и справедливости, но я посоветовалъ бы профессору Визи быть осторожнее и не слишкомъ злоупотреблять его вполне заслуженной репутацiей. Какъ такой человекъ, какъ профессоръ Сноръ или еще удивительнее, какъ такая личность, какъ профессоръ Дозъ дозволили впутать себя въ подобную исторiю? Вы, конечно, зададите мне этотъ вопросъ, но объ этомъ обстоятельстве ничего еще не известно, а объ моихъ личныхъ соображенiяхъ я считаю преждевременнымъ распространяться. 

4 часа.

Городъ быстро наполняется прiезжими; одинъ господинъ предложилъ за нумеръ восемнадцать пенсовъ и ему отказали. Несколько джентльмэновъ были вынуждены провести прошедшую ночь въ каменоломне или на ступеняхъ передъ дверьми, за что ихъ сегодня утромъ свели къ судье, который подвергъ ихъ, какъ бродягъ, тюремному заключенiю на более или менее продолжительное время. Говорятъ, что одинъ изъ этихъ джентльмэновъ очень почтенный медникъ, известный своими практическими знанiями и который прислалъ председателю отделенiя механики чрезвычайно интересный рефератъ объ устройстве глиняныхъ горшковъ съ медными днами и предохранительными клапанами. Заключенiе въ тюрьму этого ученаго практика возбуждаетъ всеобщее сожаленiе, такъ какъ его отсутствiе делаетъ невозможнымъ обсужденiе этого любопытнаго изобретенiя.

На всехъ окнахъ исчезаютъ билеты, и квартиры нанимаются по чудовищнымъ ценамъ. Я слышалъ, что въ одномъ доме сданы две комнаты за 15 шиллинговъ въ неделю безъ отопленiя и прислуги, но я этому не верю. Общее волпенiе достигло страшныхъ размеровъ. Мне разсказывали сегодня утромъ, что гражданскiя власти, боясь народнаго движенiя, распорядились о вооруженiи сержанта и двухъ капраловъ, но, чтобъ не раздражать народа безъ всякой причины зрелищемъ военной силы, ихъ спрятали на разсвете въ гумне, отстоящемъ на четверть мили отъ города. Энергiя и поспешность этихъ меръ не нуждаются въ похвалахъ, оне сами говорятъ за себя.

До меня только-что дошло известiе, что какая-то старуха въ пьяномъ виде громко объявила на улице свое намеренiе побить достойнаго мистера Слуга. Статистическiя выкладки этого ученаго джентльмэна по вопросу о потребленiи въ Модфоге крепкихъ напитковъ возбуждали, по всей вероятности, ненависть къ нему этой гнусной женщины. Однако, ея заявленiе было приветствовано громкими рукоплесканiями толпы, собравшейся тотчасъ вокругъ нея, и даже одинъ человекъ осмелился назвать мистера Слуга оскорбительнымъ эпитетомъ "Грязнухи". Надо надеяться, что теперь, когда наступила минута действiя, городскiя власти прибегнутъ къ силе, которая доверена имъ нашей конституцiей. 

10 часовъ 30 минутъ.

завтрашняго дня; но теперь насъ отделяетъ только несколько часовъ отъ открытiя конгресса и, съ гордостью сознавая, что его знаменитые члены среди насъ, мы вполне надеемся, что все обойдется мирно и благополучно. Я вамъ пошлю подробный отчетъ о первомъ заседанiи съ вечернимъ дилижансомъ. 

11 часовъ.

Я открываю свое письмо, чтобъ прибавить два слова. Ничего не произошло необыкновеннаго съ той минуты, какъ я положилъ перо. 

Четвергъ.

Солнце взошло сегодня утромъ въ обыкновенное время. Я не заметилъ ничего необычайнаго въ великомъ светиле, мне только показалось (это могла быть и иллюзiя моего возбужденнаго воображенiя), что оно никогда такъ лучезарно не блестело и не заливало городъ такими яркими лучами. Это было темъ удивительнее, что небо было безоблачное и атмосфера ясная. Въ половине десятаго собрался общiй советъ, подъ председательствомъ прошлогодняго председателя. Прочитанъ былъ отчетъ занятiй совета, и одно въ немъ место, где говорится, что советъ переписывался съ тремя тысячами пятью стами и семидесятью однимъ человекомъ (которые все приклеили почтовую марку къ своимъ письмамъ) по семи тысячамъ двумъ стамъ сорока тремъ вопросамъ, возбудило всеобщiе крики восторга, долго неумолкавшiе. Затемъ, были назначены члены различныхъ комитетовъ и отделенiй; когда же эта оффицiальная работа окончилась, то первое заседанiе конгресса было открыто ровно въ одиннадцать часовъ. Я имелъ счастiе занимать очень удобное место въ отделенiи А, поэтому и начну съ него.

Отделенiе А. - Зоологiя и ботаника

Большая зала Новой Свиньи.

Председатель: профессоръ Сноръ.

Вице-председатели: профессора Дозъ и Визи.

Зрелище въ минуту открытiя заседанiя было, по истине, поразительное. Солнце светило въ окна комнаты, озаряя всю сцену своими блестящими лучами и рельефно выставляя благородныя лица профессоровъ и ученыхъ джентльмэновъ, которые съ своими лысыми, рыжими, черными, белокурыми и седыми головами представляли такой удивительный coup d`oeil, котораго, конечно, ни одинъ изъ очевидцевъ никогда не забудетъ. Передъ этими почтенными господами лежала бумага и стояли чернильницы, а вокругъ комнаты, на возвышенныхъ скамьяхъ, виднелся блестящiй рой прелестныхъ и изящныхъ женщинъ, въ отношенiи которыхъ Модфогъ, какъ известно, не имеетъ себе соперника во всемъ свете. Контрастъ между ихъ белоснежными лицами и черными сюртуками и панталонами ученыхъ членовъ конгрессовъ составитъ одно изъ самыхъ прiятныхъ воспоминанiй моей жизни.

Тотчасъ по открытiи заседанiя произошелъ маленькiй безпорядокъ отъ паденiя заднихъ скамеекъ, но вскоре водворилась тишина, и председатель далъ слово одному изъ секретарей, который прочелъ рефератъ, подъ названiемъ: "Несколько замечанiй о трудолюбивыхъ блохахъ, о важности учрежденiя первоначальныхъ школъ для этого многочисленнаго класса общества, о примененiи ихъ трудолюбiя къ полезнымъ и практическимъ целямъ и о созданiи на излишнiй ихъ заработокъ постояннаго фонда для обезпеченiя имъ спокойной и мирной старости".

Авторъ этого замечательнаго доклада объяснилъ, что, занимаясь уже давно изученiемъ нравственнаго и общественнаго положенiя этихъ интересныхъ животныхъ, онъ съ большимъ любопытствомъ посетилъ выставленныхъ въ Лондоне въ Риджентъ-Стрите такъ называемыхъ "трудолюбивыхъ блохъ". Онъ виделъ тамъ много блохъ, занимающихся различными ремеслами, но долженъ сознаться, что ни одинъ разумный человекъ не могъ одобрить этихъ занятiй, возбуждавшихъ только чувство сожаленiя и состраданiя. Напримеръ, одна блоха была приравнена къ вьючному скоту и должна была возить минiатюрный кабрiолетъ съ маленькой куклой, изображавшей герцога Веллингтона, а другая ковыляла подъ тяжестью надетой на ея шею медали съ портретомъ великаго соперника герцога, Наполеона Бонапарта. Кроме того, несколько блохъ получили балетное воспитанiе и танцовали характерные танцы (къ сожаленiю, большинство ихъ принадлежало къ женскому полу), а изъ остальныхъ одне боксировали, а другiя дрались на дуэли - варварское препровожденiе времени, отъ котораго человечество отворачивается съ ужасомъ и негодованiемъ. Ученый авторъ предлагалъ немедленно принять меры къ полезному примененiю труда этихъ блохъ, какъ составную часть производительной силы страны, что было очень легко осуществить съ учрежденiемъ первоначальныхъ школъ и введенiемъ въ нихъ педагогической системы, основанной на здравыхъ нравственныхъ принципахъ. Далее онъ предлагалъ, чтобъ всякую блоху, которая осмелилась бы, безъ особаго правительственнаго разрешенiя, выставлять себя на показъ за деньги, потешая публику музыкой или танцами, признавали бродягой и предавали законной ответственности, что было бы только сравненiемъ ихъ съ остальнымъ человечествомъ. Наконецъ, согласно его проэкту, трудъ блохъ долженъ былъ контролироваться и регулироваться правительствомъ, которое отсчитывало бы изъ ихъ заработковъ определенныя суммы на образованiе фонда для поддержанiя больныхъ и стариковъ, ихъ вдовъ и сиротъ. Съ этой целью ученый авторъ предлагалъ назначить конкурсъ на составленiе плановъ богадельни для блохъ, что могло принести значительную пользу и въ другомъ отношенiи, такъ какъ архитектура насекомыхъ, доведенная до замечательнаго совершенства, какъ достоверно было известно автору, конечно, подастъ много полезныхъ мыслей для усовершенствованiя столичныхъ университетовъ, музеевъ и прочихъ общественныхъ зданiй.

Председатель спросилъ, какимъ путемъ талантливый авторъ предполагалъ вступить въ сношенiе съ блохами и убедить ихъ въ той неизмеримой пользе, которую оне, конечно, прiобретутъ отъ подобной перемены своей жизни и честнаго, практическаго труда. Въ этомъ онъ виделъ единственное затрудненiе къ принятiю замечательнаго проэкта, только-что прочитаннаго собранiю.

Авторъ отвечалъ, что это затрудненiе было легко устранить или, что лучше сказать, никакого затрудненiя и не существовало. Очевидно, если правительство Ея Величества выразило бы готовность применить его планъ, то следовало бы только принять на казенную службу съ значительнымъ жалованiемъ ученаго джентльмэна, показывающаго трудолюбивыхъ блохъ въ Риджентъ-Стрите. Этотъ джентльмэнъ могъ бы легко вступить въ сношенiя съ массой блохъ и принять на себя введенiе между ними общей системы воспитанiя, которая была бы утверждена парламентомъ до того времени, когда более развитыя изъ блохъ могли бы сами сделаться учителями.

Председателъ и некоторые изъ членовъ отделенiя пламенно поздравили автора съ его важнымъ сообщенiемъ и было решено передать его проэктъ на обсужденiе совета.

Мистеръ Вигсби представилъ конгрессу громадную цветную капусту, более зонтика, которая была выведена безъ всякихъ искуственныхъ средствъ, кроме простой поливки содовой водой, предварительно насыщенной углекислой солью. При этомъ онъ объяснилъ, что если вынуть изнутри головку, которая могла служить новой и прекрасной вещью для бедныхъ, то образовался бы парашютъ по системе Гарнерена, конечно, придерживая кочерыжку внизъ. Онъ прибавилъ, что готовъ спуститься на этомъ удивительномъ парашюте съ высоты трехъ миль съ четвертью и уже предложилъ свои услуги содержателямъ Вокзала, которые очень любезно согласились предоставить ему случай въ будущее лето исполнить свое смелое намеренiе, только потребовали, чтобы наружный листъ цветной капусты былъ надломленъ въ четырехъ местахъ для безопасности паденiя.

Председатель поздравилъ публику съ торжественнымъ спектаклемъ, который ей готовится, и въ самыхъ теплыхъ выраженiяхъ отозвался о содержателяхъ Вокзала за ихъ любовь къ науке и попеченiя о безопасности человеческой жизни, что делало имъ величайшую честь.

Мистеръ Вигсби отвечалъ, что этотъ вопросъ еще не решенъ окончательно, но что предполагается, кроме обыкновенной иллюминацiи, поставить множество транспарантовъ и около восьми миллiоновъ съ половиною новыхъ фонарей.

Членъ отделенiя, возбудившiй этотъ вопросъ, выразилъ свое полное удовольствiе.

Мистеръ Блундерумъ привелъ въ восторгъ ученое собранiе очень замечательнымъ сообщенiемъ о последнихъ минутахъ ученаго борова. Приведенныя имъ интересныя сведенiя произвели темъ большее впечатленiе, что рефератъ былъ основанъ на личныхъ воспоминанiяхъ любимаго надсмотрщика покойнаго. Ученый джентльмэнъ прежде всего положительно утверждалъ, что предмета его бiографическаго очерка звали не Тоби, а Саломопомъ, и фактически доказывалъ, что онъ не могъ иметь близкихъ родственниковъ въ живыхъ, какъ ложно уверяли некоторые интриганы, такъ какъ его отецъ, мать, братья и сестра пали жертвами слепой злобы мясниковъ въ различныя времена. Правда, одинъ изъ дядей былъ после неимоверныхъ усилiй найденъ въ хлеву Сомер-Тауна, но онъ былъ до того дряхлъ, и такъ страдалъ угрями, что его неожиданное исчезновенiе нельзя объяснить иначе, какъ превращенiемъ его въ сосиски. Болезнь, отъ которой скончался ученый боровъ, была сначала легкой простудой, но усложненная неосторожнымъ переполненiемъ желудка, перешла въ разстройство легкихъ и общее истощенiе всего организма. Онъ имелъ предчувствiе о своей скорой кончине, и поэтому случаю разсказываютъ любопытный фактъ. Однажды, давая представленiе передъ избранной, многочисленной публикой, и проделывая съ обычнымъ искуствомъ все свои штуки, онъ вдругъ посмотрелъ пристально на своего бiографа, и, обратившись къ часамъ, на которыхъ онъ всегда показывалъ, который часъ, медленно провелъ носомъ по циферблату два раза. Ровно черезъ двадцать четыре часа его не стало!

Професоръ Визи спросилъ, не сделало ли это интересное животное передъ своей кончиной какихъ-либо распоряженiй знаками или иначе относительно оставшагося после него наследства.

Мистеръ Блундерумъ отвечалъ, что когда, по окончанiи последняго представленiя, бiографъ взялъ отъ покойнаго колоду картъ, то онъ захрюкалъ несколько разъ самымъ многозначительнымъ образомъ и кивнулъ головой, какъ онъ всегда делалъ въ знакъ удовольствiя. Изъ этихъ ясныхъ знаковъ бiографъ понялъ, что покойный желалъ оставить ему на память карты, и съ техъ поръ онъ съ ними не разставался. Что же касается до часовъ, то покойный не выразилъ никакого определеннаго желанiя, а потому бiографъ поспешилъ ихъ заложить.

Председатель спросилъ, виделъ ли кто-либо изъ членовъ отделенiя даму со свиной мордой, которая, говорятъ, носила бархатную маску и ела въ золотомъ корыте.

После некотораго замешательства одинъ изъ членовъ отвечалъ, что дама со свиной мордой была его мачиха, и потому онъ надеялся, что председатель не будетъ далее нарушать святости частной жизни.

Председатель попросилъ извиненiя, но заявилъ, что всегда считалъ даму съ свиной мордой за личность публичную. Все-таки онъ цросилъ позволенiя спросить у благороднаго члена конгресса - конечно, въ видахъ научной пользы - имела ли она какую-либо родственную связь съ ученымъ боровомъ?

Ученый членъ отвечалъ въ полголоса, что, такъ какъ этотъ вопросъ какъ бы подразумеваетъ сомненiе, не былъ ли ученый боровъ его своднымъ братомъ, то онъ считаетъ своей обязанностью отказаться отъ ответа.

Отделенiе Б. - Анатомiя и медицина.

Сарай Новой Свиньи.

Председатель - докторъ Турель.

Вице-председатели - профессора Муфъ и Ного.

Докторъ Кутанкумагенъ (изъ Москвы) прочелъ рефератъ о замечательномъ случае, бывшемъ въ его практике и служащимъ блестящимъ доказательствомъ до чего дошла медицина. Его позвали 13-го апреля 1837 года къ пацiенту, болезненное состоянiе котораго обнаруживалось такими симптомами, которые особливо опасны въ глазахъ медика. Онъ былъ толстый, коренастый человекъ, съ твердой, живой походкой, розовыми щеками, громкимъ, звучнымъ голосомъ, хорошимъ аппетитомъ и ровнымъ, правильнымъ пульсомъ. Онъ постоянно съедалъ въ 24 часа два завтрака и обедъ съ бутылкой вина и рюмкой спиртнаго напитка, разведенной въ воде. Онъ постоянно смеялся и такъ весело, что страшно было его слушать. Съ помощью сильныхъ медицинскихъ средствъ, строгой дiэты и обильнаго кровопусканiя, эти симптомы значительно ослабли въ теченiи трехъ дней; черезъ неделю, благодаря этой системе и овсянке вместо пищи, они совершенно исчезли. По прошествiи месяца, пацiентъ настолько поправился, что его снесли съ лестницы на рукахъ две сиделки и немного прокатали въ карете съ закрытыми стеклами. Теперь же онъ не можетъ ходить иначе, какъ съ помощью костылей и слуги. Быть можетъ, конгрессу такъ же будетъ прiятно узнать, что онъ естъ мало, пьетъ мало, спитъ мало и уже никогда ни при какихъ обстоятельствахъ не смеется.

Докторъ Фри, поздравляя благороднаго члена съ победоноснымъ его леченiемъ, спросилъ, пускали ли кровь и теперь пацiенту?

Докторъ Кутанкумагенъ отвечалъ утвердительно.

Докторъ Кутанкумагенъ съ этимъ вполне согласился.

Мистеръ Найтъ Бель представилъ конгрессу восковой аппаратъ внутренностей джентльмэна, проглотившаго, по неосторожности, въ детстве ключъ отъ двери. Чрезвычайно замечательно было то обстоятельство, что одинъ медицинскiй студентъ развратнаго поведенiя, присутствуя при вскрытiи трупа, стащилъ ту часть оболочки желудка, на которой отпечатлелся слепокъ ключа, и тотчасъ обратился къ знакомому слесарю, также очень сомнительной нравственности:, который сделалъ ему ключъ по данному образцу. Съ этимъ ключемъ злодей проникъ въ квартиру покойнаго и похитилъ значительную сумму, за что былъ судимъ и повешенъ.

Мистеръ Найтъ Бель отвечалъ, что джентльмэнъ много пилъ пунша, и что, вероятно, находящаяся въ пунше кислота постепенно разъела и уничтожила ключъ.

Профессоръ Муфъ сообщилъ объ очень замечательномъ и вполне убедительномъ доказательстве системы безконечно малыхъ прiемовъ, которая, какъ известно отделенiю, основывалась на той теорiи, что самая малая доля лекарства производитъ одинаковое действiе, какъ и самая большая. Такимъ образомъ, сороковая часть зерна каломеля равняется пилюле въ пять грамъ того же лекарства. Онъ самъ испыталъ справедливость этой теорiи на кабатчике, котораго принесли въ больницу съ раздробленной головой и котораго онъ вылечилъ въ короткое время, менее, чемъ въ три месяца, съ помощью безконечно малыхъ прiемовъ. Этотъ кабатчикъ былъ отъявленный пьяница, и онъ (профессоръ Муфъ), распустивъ три капли рома въ ведре воды, приказалъ ему все выпить. Каковъ же былъ результатъ? Не успелъ пацiентъ выпить и четверти ведра, какъ былъ до безчувствiя пьянъ, а остальная вода напоила точно также до безчувствiя еще пять человекъ.

Председатель спросилъ, можно ли было ихъ отрезвить безконечно малымъ прiемомъ содовой воды?

Профессоръ Муфъ отвечалъ, что двадцать-четвертая часть чайной ложки содовой воды, разведенная въ соответственномъ количестве воды, тотчасъ протрезвила бы каждаго изъ нихъ.

Председатель заметилъ, что это было чрезвычайно важное открытiе, и выразилъ желанiе, чтобы лордъ-мэръ и альдермэнъ оказали свое высокое покровительство для его распространенiя.

имъ порцiю.

Профессоръ Муфъ заявилъ свою готовность поручиться головой, что подобнаго количества пищи будетъ совершенно достаточно беднякамъ, а если прибавить еще пятнадцатую часть зерна пудинга въ неделю, то положенiе бедняковъ будетъ самое завидное.

Профессоръ Джонъ Кетчъ, по общему желанiю всехъ членовъ отделенiя, представилъ черепъ покойнаго мистера Гринакра, который онъ вытащилъ изъ синяго мешка, принесеннаго имъ подъ мышкой. Этотъ интересный экземпляръ возбудилъ оживленныя пренiя, и возникъ безконечный споръ о действительномъ характере покойнаго джентльмэна. Мистеръ Блобъ прочелъ целую лекцiю, въ доказательство того, что мистеръ Гринакръ обладалъ крайне развитымъ органомъ разрушительности. Сэръ Гокамъ Сниви только-что началъ опровергать аргументы своего благороднаго друга, какъ вдругъ профессоръ Кетчъ прервалъ его страннымъ восклицанiемъ.

- Это не то!

Председатель призвалъ его къ порядку, но профессоръ Кетчъ воскликнулъ:

Съ этими словами профессоръ быстро схватилъ кокосовый орехъ и заменилъ его настоящимъ черепомъ. Затемъ, произошли очень любопытныя пренiя, но такъ какъ существовало сомненiе, былъ ли это черепъ мистера Гринакра, другого джентльмэна, нищаго, мужчины, женщины или обезьяны, то все разсужденiя не привели ни къ какому положительному результату.

Отделенiе В. - Статистика.

Сеновалъ Старой Свиньи.

Председатель:

Вице-председатели: мистеръ Ледбрэнъ и мистеръ Тимбредъ.

Мистеръ Слугъ сообщилъ любопытныя цифры о тележкахъ, въ которыхъ развозятъ по Лондону мясо для кошекъ и собакъ. Оказывается, что ихъ всего тысяча-семьсотъ-сорокъ-три, а такъ какъ каждая изъ нихъ ежедневно доставляетъ, среднимъ числомъ, тридцать-шесть порцiй мяса, нанизаннаго на деревянные стержни, то общее число этихъ стержней ежедневно равняется шестидесяти-двумъ-тысячамъ-семистамъ-сорока-восьми. Если мы положимъ, что изъ этихъ шестидесяти-двухъ-тысячъ-семисотъ-сорока-восьми стержней только две-тысячи-семьсотъ-сорокъ-восемь штукъ случайно поедаются вместе съ мясомъ голодными животными, то остальные шестьдесятъ тысячъ стержней ежедневно или двадцать-одинъ-миллiонъ-девятьсотъ-тысячъ стержней въ годъ пропадаютъ даромъ въ помойныхъ ямахъ Лондона. А еслибы это громадное количество деревяшекъ собирать, то въ десять летъ составилась бы такая масса дерева, что можно было бы построить линейный корабль, который, подъ названiемъ "Королевскiй стержень", сталъ бы грозой враговъ страны.

Мистеръ Ледбрэнъ прочелъ замечательный рефератъ о томъ, что въ одномъ большомъ йоркишрскомъ городе у рабочаго населенiя было всего, среднимъ числомъ, сорокъ тысячъ ногъ, а у стульевъ и креселъ въ ихъ домахъ было только тридцать тысячъ ножекъ, а потому, считая каждое сиденiе въ три ножки, общее ихъ число составляло только десять тысячъ. Такимъ образомъ, оказывалось, что, считая у каждаго человеческаго существа по две ноги и не принимая во вниманiе деревянныя или пробковыя ноги, у десяти тысячъ человекъ или у половины даннаго рабочаго населенiя нетъ никакихъ сиденiй, на которыхъ они могли бы отдыхать въ свободное время, конечно, исключая ящиковъ.

парламента долженъ иметь недвижимую собственность, дающую триста фунтовъ стерлинговъ ежегоднаго дохода, авторъ возбудилъ всеобщiй смехъ, представивъ достоверныя цифры дохода длиннаго ряда депутатовъ. Доходъ каждаго изъ нихъ и всехъ вместе равнялся нулю. Какъ известно, существовало много джентльмэновъ, которые доставляли депутатамъ фиктивные документы, а те подъ присягой показывали, что они - собственники. Изъ всего этого ученый авторъ выводилъ, что обладанiе недвижимой собственностью для депутата вовсе не составляло необходимости, темъ более, что они стоили бы стране гораздо дешевле, еслибы съ нихъ не требовали имущественнаго ценза.

Отделенiе Д. - Механика и модели.

Конюшни Старой Свиньи.

Председатель: мистеръ Картеръ.

мистеръ Трукъ и мистеръ Багорнъ.

Профессоръ Квирспекъ представилъ чрезвычайно изящную модель ручнаго паровоза въ зеленой коробочке, очень легко укладывавшуюся въ карманъ жилета. Прикрепивъ этотъ маленькiй инструментъ къ сапогамъ, каждый чиновникъ или конторщикъ могъ перенестись изъ места своего жительства въ свое министерство или контору со скоростiю шестидесяти-пяти миль въ часъ.

Председатель спросилъ, не было ли необходимымъ условiемъ, чтобъ пробегаемая местность была совершенно ровной и гладкой поверхностью.

Профессоръ Квирспекъ объяснилъ, что это условiе было, конечно, необходимо, но по этому онъ предлагалъ для сообщенiя съ столичными министерствами и конторами воспользоваться городскими трубами для стока нечистотъ, проведенными подъ улицами, и которыя, при газовомъ освещенiи, представили бы прекрасныя галлереи, темъ более удобныя, что въ дождь не надо было бы поднимать зонтика. На вопросъ одного изъ членовъ въ отделенiи, что же сталось бы съ нечистотами, профессоръ отвечалъ, что этотъ вопросъ еще не представлялся его обсужденiю, но онъ не полагалъ, чтобъ такое мелочное возраженiе могло воспрепятствовать принятiю столь грандiознаго проэкта.

прикрепленными сзади и находившимися въ рукахъ директоровъ. Ртуть была такъ искусно поставлена, что когда у директоровъ были въ кармане акцiи на стекле появлялись цифры, показывавшiя очень незначительные расходы и громадные дивиденды, но какъ только директора спускали свои акцiи, то немедленно цифры изменялись, расходы росли, а дивиденды уменьшались. Мистеръ Джобба окончилъ свое объясненiе сообщенiемъ важнаго факта, что этотъ инструментъ въ последнiе месяцы находился въ общемъ употребленiи и ни разу не оказался неудовлетворительнымъ.

Одинъ изъ членовъ конгресса, одобривъ изящество инструмента, спросилъ, не подверженъ ли онъ былъ случайной порчи? Мистеръ Джобба отвечалъ, что, конечно, вся машина могла лопнуть, но это было единственное возраженiе, которое можно было представить противъ этого важнаго изобретенiя.

Мистеръ Конернозъ обратилъ вниманiе отделенiя на важный проэктъ, подробно и ясно изложенный въ его книге, подъ названiемъ "Практическiя соображенiя о необходимости доставить юнымъ аристократамъ Англiи безвредное и полезное препровожденiе времени". При этомъ трактате были приложены многочисленныя модели. Планъ его состоялъ въ томъ, чтобы новая компанiя, разрешенная парламентскимъ актомъ, купила бы участокъ земли въ десять миль длины и четыре ширины, и обнесла бы его каменной стеной въ двенадцать футовъ вышины. На этомъ пространстве следовало устроить большiя дороги, мосты, минiатюрныя селенiя и, однимъ словомъ, все, что могло бы доставить удовольствiе клубамъ Four-in-hand такъ, чтобы они не пожелали выехать въ своихъ экипажахъ за пределы участка. Въ различныхъ местахъ были бы устроены конюшни и сараи для лошадей и экипажей, а также увеселительныя заведенiя самыя изящныя и дорогiя. Кроме того, были бы проведены целыя улицы съ громадными ручками у звонковъ, которыя легко можно было оторвать ночью и снова привернуть утромъ, для чего содержались бы особо нанятые люди. Газовые фонари были бы снабжены такими стеклами, которыхъ разбить хоть дюжину стоило бы не дорого, а широкiе, красивые тротуары дозволяли бы джентльмэнамъ, еслибъ имъ вздумалось прокатиться по нимъ въ кабрiолетахъ. Такъ какъ публика была бы строго недопускаема за каменную ограду, то благородные джентльмэны могли бы снять съ себя любую часть своего туалета, а если хотели, то гулять и вовсе безъ одежды. Однимъ словомъ, были бы доставлены все средства для веселаго препровожденiя времени, и такъ какъ безъ драки после хорошаго обеда благородные джентльмэны не могутъ обойтись, а не желательно было бы, чтобъ они дрались между собою, авторъ проэкта придумалъ наполнить улицы автоматами, столь хорошо сделанными, какъ доказывали представленныя имъ модели, что подобные полицейскiе, извощики и старухи торговки ходили бы какъ живые люди, пока ихъ не столкнули бы съ ногъ благородные джентльмэны. Мало того: побитая и брошенная на землю шестью или семью джентльмэнами такая фигура издавала бы болезненные стоны и умоляла бы о милости, что, довершая иллiозiю, доставило бы полное удовольствiе благороднымъ джентльмэнамъ. Но и этимъ не довольствовался авторъ проэкта: онъ предполагалъ устроить полицейскiя депо съ мягкими постелями для джентльмэновъ, арестованныхъ за драку, и удобными полицейскими судами, где на следующее утро ихъ дело разбиралось бы передъ судьями такъ же автоматами, которые присуждали бы ихъ къ уплате пени марками, заранее имъ розданными. Судебныя залы были бы устроены съ наклоннымъ поломъ такъ, чтобъ въ случае желанiя джентльмэновъ привести своихъ лошадей, въ качестве свидетелей, они могли бы не отказать себе и въ этомъ наслажденiи; вместе съ темъ, подсудимые имели бы полную свободу слова и пользовались бы правомъ, ныне имъ принадлежащимъ, перебивать потерпевшихъ лицъ и делать какiя имъ угодно замечанiя. Эти удовольствiя стоили бы немного дороже теперешняго и авторъ новаго проэкта былъ убежденъ, что его примененiе принесло бы всей публике много пользы и спокойствiя.

отыскивающiе сильныя ощущенiя, не удовольствуются битьемъ куколъ; имъ будетъ все-таки необходимо поломать кости живымъ людямъ.

Мистеръ Копернозъ возразилъ, что обыкновенно въ подобныхъ дракахъ благородные джентльмэны нападаютъ самъ-десятъ на одного полицейскаго или извощика, а потому, въ смысле сильнаго ощущенiя было все равно, полицейскiй и извощикъ живые или деревянные. Громадная же польза его плана состояла въ томъ, что у полицейскаго могли переломать все члены, и все-таки онъ могъ на следующiй день исполнять свои обязанности и являться свидетелемъ въ судъ, даже держа въ рукахъ свою голову, если ее накануне ему свернули.

Профессоръ Муфъ спросилъ кстати, изъ чего предполагалось делать головы судей?

Мистеръ Копернозъ отвечалъ, что, конечно, изъ дерева и самаго твердаго.

Профессоръ Муфъ заявилъ, что онъ совершенно удовлетворенъ ответомъ и признаетъ трудъ мистера Коперноза великимъ изобретенiемъ.

Мистеръ Копернозъ, вместо ответа, дотронулся до пружины въ выставленныхъ имъ моделяхъ судей-автоматовъ, и они тотчасъ начали очень быстро говорить, выражая сожаленiе, что такiе благородные джентльмэны попали въ непрiятную исторiю, такъ какъ, по всей вероятности, избитые ими полицейскiе были пьяны.

* * *

На этомъ оканчиваетъ нашъ корреспондентъ свой достоверный и искусно составленный отчетъ, который вечно будетъ служить памятникомъ его ученыхъ способностей и нашей предпрiимчивости. Излишне указывать на важность разсмотренныхъ вопросовъ, на то замечательное совершенство, съ которымъ они обсуждались, и на великiя истины, выясненныя учеными пренiями. Все это публика усмотритъ изъ печатаемаго нами отчета, который мы и предоставляемъ ей читать и обдумывать, извлекая изъ него всевозможную пользу. Мы же укажемъ только, что этотъ нумеръ нашего журнала продается по той же цене, безъ всякой прибавки.

Намъ остается только прибавить, что все комитеты уже окончили свои работы, и Модфогъ снова возвратился къ своей обычной мирной жизни, а профессора и другiе члены конгресса, после многочисленныхъ баловъ, вечеровъ, ужиновъ и речей, разъехались по домамъ, унося съ собою общiя добрыя пожеланiя. Но прежде чемъ кончить эту статью, приведемъ передаваемый нашимъ корреспондентомъ профессора Вуденсконса, что доказываетъ, какъ самые ученые умы иногда высказываютъ истину въ прiятной и шуточной форме. Въ день последняго обеда, после целой недели пиршествъ, и угощенiй, великiй ученый, входя въ столовую и видя роскошный столъ съ дорогими винами и жирными козами, достойными жертвоприношенiями науки, воскликнулъ:

- Вотъ для чего мы собираемся, вотъ что насъ воодушевляетъ, соединяетъ и ведетъ впередъ, вотъ что развиваетъ науку!

"Отечественныя Записки", No 10, 1880