Изгнанники.
Часть первая. В Старом Свете.
XIV. Последняя карта

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Дойль А. К., год: 1893
Категории:Историческое произведение, Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIV

ПОСЛЕДНЯЯ КАРТА

Г-жа де Монтеспань все еще сидела в своих апартаментах. Отсутствие короля тревожило ее, но она не хотела показывать свое беспокойство перед придворными и расспрашивать их о причинах задержки визита. Пока она пребывала в полном неведении относительно внезапной перемены своей судьбы, ее деятельный и энергичный сообщник не упускал из виду ни одного случая, наблюдая за ее интересами, как лично за своими. Да в сущности это так и было. Г-н де Вивонн приобрел все, чего жадно хотел - деньги, земли и почести, - благодаря влиянию сестры, и отлично понимал, что вслед за ее падением быстро наступит и его собственное. По природе смелый, неразборчивый в средствах, находчивый, он был из числа людей, ведущих игру до конца со всей свойственной им энергией и хитростью. Всегда в курсе всех придворных событий, он с той минуты, как только пронюхал о намерении короля, постоянно вертелся в приемной, выводя свои собственные заключения из всего происходящего на его глазах. Ничто не ускользало от его глаз - ни опечаленные, недовольные лица брата короля и дофина, ни визит отца Лашеза и Боссюэ к г-же де Ментенон, ни ее возвращение от короля, ни торжество, сияющее в ее взоре. Он видел, как Бонтан торопливо вышел из комнаты и спустя немного времени привел гвардейца и его друга. Он слышал, как последние велели подать им лошадей через два часа, и, наконец, через слугу-шпиона узнал, что в комнате г-жи де Ментенон идет необычайная суматоха, что м-ль Нанон чуть не обезумела от волнения и что две придворные портнихи поспешно вызваны туда. Но всю нависшую опасность он почуял только тогда, когда от того же слуги узнал, что на ночь приготовляется комната для архиепископа Парижского. Г-жа де Монтеспань провела вечер на кушетке в самом дурном расположении духа. Она сердилась на всех окружающих; пробовала было читать, но бросила книгу. Начала писать - и разорвала лист. Тысячи подозрений и страхов переплетались в ее мозгу. Что случилось с королем? Вчера он был холоден и поминутно поглядывал на часы. А сегодня и совсем не пришел. Может быть, подагра? Или неужели она снова теряет власть над ним? Нет, этого не может быть. Она повернулась на кушетке и заглянула в зеркало на противоположной стороне. Только что зажгли массу свечей, и в комнате стало светло как днем. В зеркале отражались залитая огнем комната, оттоманка, обтянутая темно-красной материей, и одинокая фигура в легком белом пеньюаре, отделанном серебром. Де Монтеспань подперла голову локтем и долго любовалась своими глубокими глазами, обрамленными густыми темными ресницами, красивым изгибом белой шеи и безукоризненным овалом лица. Она рассматривала все тщательно, внимательно, как будто перед ней находилась соперница, но нигде не могла найти следов неумолимого времени. Итак, она по-прежнему красива. И если этой красоте удалось победить короля, то разве ей недостаточно и удержать его? Разумеется, да. Она упрекала себя за ненужные опасения. Вероятно, он заболел, а может быть, еще и придет. А! Вот кто-то, стукнув дверью, быстро шел по приемной. Кто там? Король или посыльный с запиской от него? Нет, перед ней стоял ее брат: с вытянутым лицом и растерянно блуждающими глазами, он имел вид человека, подавленного полученными им дурными вестями. Войдя в комнату, он тщательно запер дверь как за собою, так и в будуар.

- Никто не помешает? - задыхаясь проговорил он. - Я поспешил сюда, так как дорога каждая секунда. Король ничего не сообщал вам?

- Нет.

Она вскочила на ноги. Лицо ее было так же бледно, как и брата.

- Настало время действовать, Франсуаза. Спокойствие и энергия - вот свойства характера, всегда присущие Мортемарам. Не дожидайтесь удара, а собирайтесь с силами достойно его встретить.

- Что случилось?

Она порывалась говорить обыкновенным тоном, но только шепот вылетал из ее запекшихся губ.

- Король намерен жениться на г-же де Ментенон.

- На гувернантке? На вдове Скаррона? Это нелепость.

- И все же правда.

- Жениться? Вы сказали "жениться"?

- Да, он хочет жениться на ней. Монтеспань презрительно всплеснула руками и расхохоталась громким горьким смехом.

- Вас легко напугать, брат мой! - вымолвила наконец она. - Ах, вы не знаете вашей сестрицы. Вероятно, вы больше бы ценили мои силы, не будь мне братом. Дайте мне день, один только день, и вы увидите Людовика, гордого Людовика, коленопреклоненно умоляющего меня простить нанесенное им оскорбление. Слышите? Он не в состоянии разбить связывающие его оковы страсти. Мне нужен только один день, чтобы вернуть его к себе...

- Но у вас не будет и его.

- Как?

- Брак состоится сегодня ночью.

- Вы с ума сошли, Шарль.

- Я уверен в этом.

и момент схватки являлся для них расцветом силы. По мере того как г-жа Монтеспань выслушивала рассказ брата, ненависть, большая, чем отчаяние, наполнила ее душу и вся ее природная энергия закипала желанием борьбы.

- Я пойду к нему! - произнесла она, направляясь к двери.

- Нет, нет, Франсуаза. Поверьте мне, вы погубите все, пойдя сейчас туда. Караулу отдано строгое приказание не пускать никого к королю.

- Но я буду настаивать и меня пропустят.

- Нет, сестра, это совершенно бесполезно. Я говорил с офицером, приказание самое строгое.

- Я добьюсь немедленного свидания.

- Нет, вы не пойдете! - Он заслонил спиною дверь. - Я убежден в бесполезности и не хочу, чтобы моя сестра стала посмешищем двора, пытаясь ворваться в комнату человека, ее отталкивающего.

Щеки де Монтеспань вспыхнули, и она нерешительно остановилась.

- Будь у меня только один день, Шарль, и, я уверена, мне удалось бы вернуть его снова. Тут действовало чье-то другое влияние, может быть, этого вездесущего иезуита или высокопарного Боссюэ. Один, только один день, и я разрушу их козни. Разве я не вижу, как они рисуют картины адского пламени перед глазами короля, словно размахивают раззадоривающим быка красным факелом? О, если бы я могла опрокинуть их всех сегодня вечером! Эта женщина, о, эта проклятая женщина! Хитрая змея, отогретая у меня на груди! Ах, я скорее согласилась бы видеть Людовика мертвым, чем женатым на ней. Шарль, Шарль, нужно воспрепятствовать этому браку, непременно остановить его. Я отдам все, все на свете, чтобы помешать ему.

- Чем вы располагаете, сестра? Она растерянно взглянула на брата.

- Как? Неужели вы хотите, чтобы я купила вас? - изумилась она.

- Нет, но я намерен купить других.

- А, значит, есть какой-нибудь шанс на успех?

- Один-единственный. Но время идет. Мне нужно денег.

- Сколько?

- Чем больше, тем лучше. Все, что можете дать.

Дрожащими от нетерпения руками г-жа де Монтеспань открыла потайной шкаф в стене, куда прятала свои драгоценности. Яркий блеск их ослепил ее брата, заглянувшего туда через плечо сестры.

Большие рубины, дорогие изумруды, красивые бериллы, сверкающие бриллианты лежали в одной большой куче, представлявшей собою жатву милостей короля, собранную ею в продолжение более пятнадцати лет. По одной стороне шкафа было три ящика. Она отперла нижний. Он был до края наполнен блестящими луидорами.

- Берите, сколько нужно, - произнесла она. - А теперь ваш план, скорее.

Де Вивонн набил карманы деньгами. Монеты проскальзывали между пальцами, падали на пол и рассыпались, но ни брат, ни сестра не обращали на это никакого внимания.

- Нам нужно помешать архиепископу приехать сюда. Тогда брак будет отложен до завтрашнего вечера и у вас хватит времени действовать.

- Но как помешать его приезду?

- Во дворце найдется с дюжину хороших шпаг, которых можно купить за меньшую сумму, чем та, что лежит в одном из моих карманов. Делатуш, молодой Тюрбевиль, старый майор Депар, Раймонд де Карник и четверо Латуров. Я соберу их и устрою на дороге засаду...

- Чтобы перехватить архиепископа?

- Нет, посланных за ним.

- О, превосходно! Вы лучший из братьев. Если они не попадут в Париж, мы спасены. Ступайте, бегите, не теряйте ни минуты, мой добрый Шарль.

- Все это очень хорошо, Франсуаза, но что нам делать с посланными, поймав их? По-моему, мы рискуем головой. Во всяком случае, они - гонцы короля и вряд ли нам удобно пронзить их шпагами.

- Вы думаете?

- Мы никогда не добились бы прощения за это дело.

- Все это отлично, сестра, но сколько времени будет это влияние продолжаться? Нечего сказать, приятная жизнь, если при каждой перемене настроения нам придется убегать из королевства. Нет, нет, Франсуаза; самое большее, на что мы вправе рискнуть, это задержать гонцов.

- Но как и где?

- У меня есть идея. В замке маркиза де Монтеспань в Портилльяке.

- Моего мужа!

- Моего самого ожесточенного врага? О Шарль, вы шутите.

- Напротив, я никогда не был так серьезен, как в настоящую минуту. Маркиз был вчера в Париже и еще не вернулся домой. Где его кольцо с гербом?

Г-жа де Монтеспань принялась рыться в драгоценностях и вынула кольцо с выгравированным на нем портретом.

- Это послужит нам ключом. Добряк Марсо, дворецкий, увидев его, отдаст в наше распоряжение все темницы замка. Тут или нигде. Ни в каком другом месте мы не можем с безопасностью для себя держать гонцов.

- Ах, его несколько удивит присутствие пленников. И любезному Марсо придется пережить несколько неприятных часов. Но это произойдет разве через неделю, а к тому времени, сестренка, я уверен, вы уже закончите нашу кампанию. Ни слова больше, каждая минута слишком дорога. Прощайте, Франсуаза. Мы не сдадимся без борьбы. Ночью пришлю сказать, как идет дело.

Он нежно обнял сестру, поцеловал и поспешно вышел из комнаты.

После отъезда брата де Монтеспань целыми часами бесшумно, сжав руки, ходила по мягкому ковру. Глаза ее горели, душа клокотала от ревности и ненависти к сопернице. Пробило десять, одиннадцать, двенадцать, а она все еще ждала, мучась от ярости и нетерпения, прислушиваясь к каждому шагу, ожидая вести. Наконец это окончилось. Вот быстрые шаги по коридору, стук в дверь приемной и шепот ее негра. Вся: дрожа от нетерпения, она бросилась в переднюю и сама взяла записку от покрытого пылью всадника. На клочке грязной бумаги грубым почерком было написано только несколько слов, но при виде их краска вспыхнула вновь на ее щеках и улыбка заиграла на дрожащих губах. Почерк был ее брата; он писал: "Архиепископ сегодня ночью не приедет".



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница