Автор: | Дойль А. К., год: 1893 |
Категории: | Историческое произведение, Приключения, Роман |
XV
ПОЛУНОЧНАЯ МИССИЯ
Де Катина отлично понимал всю важность возложенного на него поручения. Сохранение тайны, потребованное от него королем, возбужденное состояние и характер самого приказания, отданного монархом, - все это подтверждало слухи, ходившие при дворе. Де Катина хорошо были известны интриги и раздоры, кишевшие при дворе, и он понял, к каким предосторожностям следует прибегать при исполнении данного ему важного поручения. Поэтому, дождавшись наступления темноты, он велел слуге-солдату вывести двух лошадей к воротам сада, выходившим к назначенному месту, описав ему в нескольких словах расположение двора. Ему казалось, что эта ночная поездка может иметь влияние на будущую историю Франции.
- Мне нравится ваш король, - говорил Амос Грин, - и я рад ему услужить. Ну, я рад, что он снова намерен жениться, хотя любой женщине трудненько-таки будет приглядывать за этим большим хозяйством.
Де Катина улыбнулся на такой взгляд своего приятеля на обязанности королевы.
- Вы без оружия? - спросил он. - У вас нет ни шпаги, ни пистолетов?
- Нет, уж если нельзя взять ружье, то к чему мне возиться с инструментами, которых я не мастер пускать в дело? А почему вы спрашиваете об этом?
- Нам может угрожать опасность.
- Какая?
- Многие стремятся помешать этому браку. Все первые лица государства настроены против него.
Если бы им удалось задержать нас, то и брак был бы отложен, по крайней мере, на сутки.
- Но я думал, что это тайна?..
- Их не бывает при дворе. Дофин, брат и все друзья их были бы очень рады увидеть гонцов в Сене, Прежде чем им удастся добраться до дома архиепископа. Но кто это?
Перед ними на дорожке показалась плотная фигура. Когда она приблизилась, цветная лампочка, спускавшаяся с одного из деревьев, осветила голубой с серебром мундир гвардейского офицера. То был майор де Бриссак, однополчанин де Катина.
- Эй! Куда отправляетесь?
- В Париж, майор.
- Я сам еду туда через час. Не подождете ли меня? Отправимся вместе.
- Сожалею, но у меня спешное дело. Нельзя терять ни минуты.
- Прекрасно. Добрый вечер и приятной прогулки.
- Что, он верный человек, наш друг майор? - спросил, оглядываясь, Амос Грин.
- Ну, так я хотел бы переговорить с ним.
Американец поспешно бросился назад по дорожке, а де Катина стоял, рассерженный бесполезной задержкой. Прошло целых пять минут, пока вернулся его спутник, а горячая кровь французского воина уже кипела нетерпением и гневом.
- Полагаю, вам следует ехать в Париж одному, мой друг! - воскликнул он. - Если я отправлюсь по приказу короля, то не могу же задерживаться из-за ваших капризов.
- Очень жаль, - спокойно ответил Грин. - Мне нужно было передать кое-что вашему майору, и я рассчитал, что, может быть, мне не придется вновь увидеться с ним.
- Ну вот и лошади, - проговорил капитан, распахивая калитку. - Вы накормили и напоили их, Жак?
- Так точно! - отрапортовал человек, державший лошадей.
- Ну так прыгай в седло, дружище Грин, и помчимся без остановки, пока впереди не засверкают огни Парижа.
Солдат посмотрел им вслед с насмешливой улыбкой.
- Без остановки, вот как? - пробормотал он, намереваясь идти назад. - Ну это еще посмотрим, мой капитан, посмотрим.
Более мили приятели проскакали голова в голову, колено в колено. С запада поднялся ветер, небо заволокло тяжелыми свинцовыми тучами; месяц мелькал среди быстро несущихся облаков. И даже в моменты его проблеска на дороге, окаймленной старыми деревьями, было темно, а когда окончательно исчезал и жалкий свет, то не было видно ни зги. Де Катина тревожно напрягал зрение, глядя поверх ушей своего коня, и тыкался лицом в гриву, пытаясь различить путь.
- Что вы скажете о дороге?
- По виду здесь как будто проехало несколько экипажей.
- Что? Боже мой! Неужели вы в силах разглядеть их следы?
- Конечно! Почему бы нет?
- Да потому, что я не вижу и самой дороги. Амос Грин от всей души расхохотался.
- Если бы вам приходилось частенько путешествовать ночью по лесам, как мне, - проговорил он, - где зажечь огонь значит рисковать волосами на голове, вы привыкли бы по-кошачьи владеть зрением.
- Тогда поезжайте-ка лучше вперед, а я за вами. Вот так. Эге, что такое?
Внезапно раздался резкий звук, как будто что-то лопнуло. На один миг американец качнулся в седле.
- Это ремень от стремени. Он упал.
- Да, но я в состоянии ехать и без него. Отправляемся дальше.
- Отлично! Теперь я вижу вас в темноте. Голова лошади де Катина почти касалась хвоста лошади Грина. Вдруг снова раздался такой же звук, и капитан покатился с седла на землю. Однако он успел удержать поводья в руках и в одно мгновение уже снова очутился на спине лошади, рассыпаясь в проклятиях, как это делает только сердитый француз.
- Тысяча громов небесных! - горячился он. - Что это такое?
- У вас тоже лопнул ремень.
- Два ремня в пять минут? Это невозможно.
- Невозможно, чтобы это было случайностью, - серьезно проговорил американец, соскакивая с лошади. - Ага, а это что такое? Другой ремень у меня также подрезан и висит на ниточке.
- И мой также. Я чувствую это, проводя по нему рукой. При себе у вас кремень? Надо высечь огонь.
- Нет, нет; человеку безопаснее в темноте. Предоставляю другим проделать это. Мы и так увидим все, что нам нужно.
- У меня подрезан повод.
- У меня та же история.
- И подпруга.
- Удивительно, как мы еще не сломали себе шеи. Кто это сыграл с нами такую штуку?
- Кто же, как не этот негодяй Жак? Он ведь присматривал за лошадьми. Ну погоди, достанется же тебе, когда я вернусь в Версаль.
- Но почему он решился на это?
- Ах, его подкупили. Он был орудием в руках людей, желавших помешать нашей поездке.
- Да, вероятно. Но у них должна быть какая-нибудь тайная причина. Оки отлично знали, что, обрезав ремни, не помешают нам доехать до Парижа, так как в крайнем случае мы можем скакать и без седла или просто бежать, если нужно.
- Они надеялись, что мы сломаем себе шеи.
- Один из нас, допустим, мог бы, но оба вряд ли, так как участь одного предостерегла бы другого.
- Ну так что же, по-вашему, они хотели сделать? - нетерпеливо крикнул де Катина. - Ради Бога, придем же наконец к какому-нибудь заключению, нам дорога каждая минута.
- Они не рассчитывали остановить нас, - продолжал он. - Что же им надо? Быть может, только задержать. А зачем это нужно? Какое значение имело бы для них, передай мы наше поручение часом, двумя раньше или позже? Ведь это безразлично.
- Ради Бога... - нетерпеливо прервал его де Катина.
Но Амос Грин хладнокровно обсуждал положение.
- Почему же они хотят задержать нас? Я вижу только одну причину - это дать кому-то обогнать и остановить нас. Вот что, капитан. Держу пари на шкуру бобра против шкуры кролика, что я напал на след. Тут на земле видны следы коней двадцати всадников, проехавших, прежде чем выпала роса. Если нас задержат, у них найдется время составить план до нашего приезда.
- А может быть, вы и правы, - задумчиво проговорил де Катина. - Что же вы предполагаете?
- Повернуть оглобли вспять или ехать окольным путем
- Это немыслимо. Нам пришлось бы возвращаться к проселочной дороге у Медона, а это лишних десять миль.
- Лучше запоздать на час, чем не приехать вовсе.
- Ба, не прерывать же нам путь из-за одной догадки. Впрочем, есть еще проселочная сен-жермен-ская дорога, милей ниже. Когда мы доберемся до нее, можно будет взять направо, вдоль южной стороны реки, и таким образом изменить маршрут.
- Но мы рискуем не доехать до этой дороги.
- Пусть попробует кто-либо преградить нам дорогу, мы знаем, как поступить с ним.
- Вы будете драться? С дюжиной людей?
- Хоть с сотней, раз я отправлен с поручением от короля.
Амос Грин пожал плечами.
- Страшно боюсь. Биться хорошо только в крайнем случае. Но я считаю безумным скакать прямо на рожон или попасть в западню, раз можно этого избежать.
- Делайте что угодно, - сердито проговорил де Катина. - Мой отец был дворянин, владелец большого имения, и я не намерен разыграть труса на службе короля.
- Мой отец, - ответил Амос Грин, - был купец, владелец пушнины, и его сын умеет при встречах отличить дурака.
- Вы дерзки, сударь! - крикнул гвардеец. - Мы можем свести счеты при более удобном случае. Сейчас же я занят выполнением данного мне поручения, а вы можете возвращаться в Версаль, если угодно.
Амос Грин колебался несколько минут, потом вскочил на коня и стал догонять своего спутника. Но тот все еще находился не в духе и ехал не оборачиваясь и не удостаивая приятеля ни взглядом, ни словом. Внезапно во мраке он увидел что-то, заставившее его улыбнуться. Вдали, среди двух групп темных деревьев, замелькало множество блестящих желтых точек, скученных, словно цветы на клумбе. То были огни Парижа.
- Смотрите! - крикнул он. - Вот город и где-нибудь тут вблизи и сен-жерменская дорога. Мы отправимся по ней, чтобы избегнуть всякой опасности.
- Прекрасно. Но не следует ехать слишком быстро, ведь подпруга может лопнуть каждую минуту.
- Нет, двигайтесь поскорее; конец нашего путешествия близок. Сен-жерменская дорога начинается как раз за поворотом, и путь будет нам виден, а огни Парижа послужат нам маяками.
туловищем своего коня, товарищ же его, отброшенный в сторону шагов на двадцать, лежал безмолвный и неподвижный посреди дороги.