Женская война.
Часть третья. Виконтесса де Канб.
Глава VI

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Дюма А., год: 1849
Категории:Историческое произведение, Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

VI

Возвращение осаждавших в Бордо представляло печальную картину. Горожане отправились в поход с торжеством, надеясь на свою многочисленность и на искусство своих предводителей, они нимало не беспокоились насчет успеха, предаваясь надежде, которая заменяет все человеку в опасности.

В самом деле, кто из осаждавших в молодости своей не гулял по рощам и лугам острова Сен-Жорж, один или с милой подругой? Кто из жителей Бордо не управлял веслом, рыболовными сетями или охотничьим ружьем в тех местах, куда он отправлялся теперь солдатом?

Зато этим людям неудача показалась вдвойне обидною. Местность стыдила их столько же, сколько и враги. Они воротились домой, повесив головы, и терпеливо слушали восклицания и стоны женщин, которые, по примеру краснокожих индианок, считали отсутствующих воинов и беспрерывно узнавали о новых потерях.

Общий ропот наполнил город печалью и смущением. Воины рассказывали в домах своих про неудачу, каждый по-своему. Начальники отправились к принцессе, которая жила, как мы уже сказали, у президента.

Принцесса, сидя у окна, ждала возвращения экспедиции. Она происходила из воинственного семейства, была супругою одного из величайших полководцев в мире, воспитывалась в презрении к ржавому оружию и смешному плюмажу статских. Поэтому она предавалась невольному беспокойству, думая, что не военные люди, ее партизаны, идут на бой с армиею истинных солдат. Но три обстоятельства успокаивали: первое, что герцог де Ларошфуко командовал экспедициею; второе, что Навайльский полк шел впереди; и третье, что имя Конде красовалось на знаменах.

Но по очень понятной противоположности, все надежды принцессы порождали отчаяние в виконтессе де Канб, и все, что могло привести принцессу в отчаяние, доставило бы виконтессе радость.

Первым явился герцог де Ларошфуко, весь в пыли и в крови. Рукав его черного кафтана был разорван, а сорочка облита кровью.

- Правду ли сказали мне? - спросила принцесса, бросаясь к нему навстречу.

- А что сказывали вам? - спросил Ларошфуко хладнокровно.

- Говорят, что осада не удалась?

- Так вам сказали мало, мы просто разбиты.

- Разбиты! - воскликнула принцесса, побледнев. - Разбиты! Но это невозможно.

- Разбиты, - повторила виконтесса, - разбиты Канолем!

- Но как же это случилось? - спросила принцесса с гордостью, показавшею ее негодование.

- Это случилось, как случаются все неудачи в игре, в любви, на войне. Мы попали на человека, который хитрее или сильнее нас.

- Так этот барон Каноль очень храбр? - спросила принцесса Конде.

Сердце Клары радостно забилось.

- Да, храбр, как все мы! - отвечал Ларошфуко, пожимая плечами. - Только у него были свежие солдаты, добрые стены, и он ждал нас, потому что, вероятно, был извещен о нападении нашем, поэтому он легко справился с жителями Бордо. Ага, ваше высочество, какие это жалкие воины! Они обратились в бегство при втором залпе!

- А навайльцы? - спросила Клара, забывая, что вопрос ее очень неосторожен.

- Теперь нам остается только потерять Вер!

- Это очень возможно, - проговорил Ларошфуко с удивительным хладнокровием.

- Разбиты! - вскричала принцесса, топнув ногою. - Разбиты какою-то дрянью, под предводительством какого-то Каноля! Каноль! Какое смешное имя!

Клара покраснела до ушей.

- Имя это кажется вашему высочеству смешным, - сказал герцог, - а кардиналу Мазарини оно кажется чудесным. И я почти смею сказать, - прибавил герцог, быстро и проницательно взглянув на Клару, - что не один кардинал так думает. Имена похожи на цветы, - продолжал он, улыбаясь своею желчною улыбкой, - о них спорить не должно.

- Так вы думаете, что и Ришон может быть разбит?

- Почему же нет? Ведь меня тоже разбили! Надобно переждать несчастное время. Война та же игра, когда-нибудь и нам повезет.

- Это верно бы не случилось, если бы исполнили мой план, - сказала маркиза де Турвиль.

- Ваша правда, - сказала принцесса. - Никогда не принимают наших предложений, говоря, что мы женщины и ничего не разумеем в военном деле... Мужчины делают по-своему, и за то их бьют.

- Ваше высочество совершенно правы, но это случалось с знаменитейшими полководцами. Павел-Эмилий был разбит при Каннах, Помпей при Фарсале, а Атилла в Шалоне. Только Александр Великий, да вы, маркиза, не были разбиты никогда. А в чем состоял ваш план, извольте сказать?

- По моему плану, - отвечала маркиза очень сухо, - следовало осадить крепость по всем правилам военной науки. Но не хотели послушать меня и решили напасть на нее врасплох. И что же вышло?

- Отвечайте маркизе, господин Лене, - сказал герцог. - Я не очень силен в стратегии и потому не смею вступать с нею в борьбу.

- Маркиза, - сказал Лене, который до сих пор только улыбался, - вот сколько обстоятельств соединилось против вашего плана. Жители города Бордо не солдаты, а просто горожане, они хотят ужинать дома и спать на супружеской постели. При правильной осаде мы лишили бы их множества удобств, без которых они не могут обойтись. Они осаждали остров Сен-Жорж, как любители. Не порицайте их за то, что они сегодня не имели успеха, они опять пойдут в поход и начнут это дело столько раз, сколько вам будет угодно.

- Вы думаете, что они опять начнут? - спросила принцесса Конде.

- О, в этом я уверен, - отвечал Лене, - они так любят свой остров, что не захотят оставить его королю.

- И возьмут его?

- Разумеется, рано или поздно...

- Когда они возьмут Сен-Жорж, я прикажу расстрелять этого дерзкого Каноля, если он не сдастся! - вскричала принцесса.

Мертвый холод пробежал по жилам Клары.

- Так пусть он сдается!

- Я желал бы знать, что ваше высочество скажете, если Ришон сдастся?

- Теперь и речи нет о Ришоне, герцог, не о нем идет дело. Приведите мне горожанина, советника парламента, кого-нибудь из них, кто сказал бы мне, что они чувствуют весь стыд, которому подвергли меня, - горько чувствуют его!

- Вот очень кстати, господин Эспанье просит о чести быть представленным вашему высочеству, - сказал Лене.

- Пусть войдет!

Сердце Клары во время этого разговора то билось так сильно, что ломило ей грудь, то сжималось, как в тисках. Она понимала, что Каноль дорого заплатит жителям Бордо за первую победу. Но ей сделалось еще хуже, когда Эспанье пришел и своими обещаниями подтвердил уверения Лене.

- Успокойтесь, ваше высочество, - говорил Эспанье принцессе. - Вместо четырех тысяч человек мы пошлем восемь тысяч, вместо шести пушек поставим двенадцать, вместо ста человек потеряем двести, триста, четыреста, если будет нужно, но все-таки возьмем Сен-Жорж!

- Браво, милостивый государь, - воскликнул герцог. - Вот это дело! Вы знаете, что я весь ваш, придется ли мне быть вашим начальником или просто идти с вами волонтером, всякий раз, как вы вздумаете предпринимать этот поход. Только не забудьте, если мы будем жертвовать по пятисот человек и если совершим четыре нападения, похожие на нынешнее, то к пятому армия у нас очень уменьшится.

- Герцог, нас, могущих взяться за оружие, здесь тридцать тысяч человек, - возразил Эспанье. - Если будет нужно, мы перетащим все пушки из арсенала к крепости, мы будем стрелять так, что превратим гранитную гору в порошок. Я сам переберусь через реку с саперами, и мы возьмем Сен-Жорж: мы сейчас торжественно поклялись взять его.

- Думаю, что вы не возьмете острова, пока барон Каноль будет жив, - сказала виконтесса де Канб едва слышным голосом.

- В таком случае, - отвечал Эспанье, - мы убьем его или прикажем убить его, и потом уже завладеем островом.

Виконтесса едва удержала крик ужаса, вырывавшийся из ее груди.

- Так непременно хотят взять Сен-Жорж?

- Вот прекрасно! - вскричала принцесса. - Я думаю, что хотят! Только этого и хотят!

- В таком случае, - сказала Клара, - позвольте мне действовать, я доставлю вам крепость.

- Ну, - возразила принцесса, - ты уже обещала мне это, но не сдержала слова.

- Я обещала вашему высочеству переговорить с бароном Канолем, эта попытка не удалась, я нашла барона непреклонным.

- Так ты думаешь, что он станет сговорчивее после победы?

- Нет. Но на этот раз я ничего не говорю вам о коменданте. Я говорю вам, что могу доставить вам только крепость.

- Я введу ваших солдат во двор крепости.

- Вы верно волшебница, что беретесь за такое дело? - спросил Ларошфуко.

- Нет, я просто помещица, - отвечала виконтесса.

- Виконтесса шутит! - сказал герцог.

- Нет, нет! - вскричал Лене. - Я многое вижу в нескольких словах виконтессы.

- Так этого мне довольно, - сказала Клара, - мнение господина Лене - для меня все! Повторяю, остров Сен-Жорж будет взят, если мне позволят сказать теперь несколько слов нашему советнику.

- Ваше высочество, - сказала маркиза де Турвиль, - я тоже возьму Сен-Жорж, если мне позволят действовать.

- Позвольте сначала маркизе высказать ее план громко, - сказал Лене Кларе, которая хотела отвести его в сторону, - а потом и вы, виконтесса, скажете мне ваш план потихоньку.

- Говорите, маркиза, - сказала принцесса.

- Я отправлюсь ночью с двадцатью лодками, на которых будет человек двести мушкетеров. Другой отряд, тоже из двухсот человек, отправится по правому берегу. В это время тысяча или более жителей Бордо...

- Извольте заметить, - сказал Ларошфуко, - что у вас уже более тысячи человек вступает в дело.

- А я, - прибавила Клара, - возьму Сен-Жорж с одною ротою, дайте мне навайльцев, и я за все отвечаю.

- Об этом стоит подумать, - сказала принцесса, а между тем герцог, улыбаясь самою презрительною улыбкою, с жалостью смотрел на этих женщин, рассуждавших о военных делах, которые затруднили бы мужчин, самых смелых и самых предприимчивых.

- Я готов слушать вас, виконтесса, - сказал Лене, - пожалуйте сюда.

И Лене увел Клару к окошку.

Клара сказала ему на ухо свою тайну. Лене вскрикнул от радости.

- Действительно, - сказал он принцессе, - на этот раз, если вы предоставите виконтессе полную свободу действовать, Сен-Жорж будет взят.

- А когда? - спросила принцесса.

- Когда угодно.

- Вы будете судить об этом, - возразил Лене, - тогда, когда войдете в крепость, не истратив ни одного патрона.

- Тогда буду с вами согласен.

- Если дело так верно, как вы говорите, - сказала принцесса, - так надобно все кончить завтра.

- Извольте назначить день и час, - отвечала виконтесса, - я буду ждать в своей комнате приказания вашего высочества.

один с Лене.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница