Авторы: | Гёте И. В., Маттисон Ф., год: 1928 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Заяицкий С. С. (Переводчик текста) |
Остальные - Век перевода
Иоганн Вольфганг Гете
(1749 - 1832)
МАЛЬЧИК С СУРКОМ
По разным странам я бродил, |
И мой сурок со мною. |
И сыт всегда, везде я был, |
И мой сурок со мною, |
И мой всегда, и мой везде, |
И мой сурок со мною. |
Господ немало я видал, |
И мой сурок со мною. |
И любит кто кого, я знал, |
И мой сурок со мною, |
И мой всегда, и мой везде, |
И мой сурок со мною. |
Девиц веселых я встречал, |
И мой сурок со мною. |
Смешил я их, ведь я так мал, |
И мой всегда, и мой везде, |
И мой сурок со мною. |
Прошу я грош за песнь мою, |
И мой сурок со мною. |
Попить, поесть я так люблю, |
И мой сурок со мною, |
И мой всегда, и мой везде, |
И мой сурок со мною. |
ФРИДРИХ МАТТИСОН
(1761-1831)
АДЕЛАИДА
Друг твой бродит один в садах весенних, |
Нежным, чудным сияньем озаренный; |
Свет сквозь ветки дрожащие струится, |
Аделаида! |
В ярком зеркале рек, в снегах альпийских, |
В облаках золотистых в час заката, |
В светлой звездной равнине блещет образ, |
Аделаида! |
Ландыш вздохом чуть слышным отвечает, |
Волны плещут, и соловьи запели: |
Аделаида! |
Будет пышно цвести моя могила, |
Будет алый цветок расти из сердца, |
Ярко будет блистать на лепесточках: |
Аделаида! |
ЛЮДВИГ РЕЛЬШТАБ
(1799-1860)
ВЕСТНИК ЛЮБВИ
Вечно шумящий сребристый ручей, |
Знаю, ты мчишься к любимой моей. |
О, мой ручей, торопись, торопись, |
Милой моей от меня поклонись. |
Алые розы цветут у окна, |
Ими украсит наряд она; |
Их напои ты струею своей, - |
Станут и ярче они и пышней; |
Если мечтает она обо мне, |
Ей улыбнись и ее успокой: |
Скоро твой милый будет с тобой. |
В час, когда солнце зайдет за холмом, |
Дай ей забыться спокойным сном; |
Шепотом нежным в ночной тиши |
Ей о любви рассказать спеши. |
ПРЕДЧУВСТВИЕ ВОИНА
Настала ночь, и лагерь весь |
Затих во мгле ночной. |
Но грустно мне и тяжко здесь, |
Томится грудь тоской. |
Еще недавно мирным сном |
Любил забыться я, |
К родной груди припав плечом, |
Зимою у огня. |
А здесь лишь сабли да штыки, |
Ярко сверкает сталь; |
Я здесь один, я полн тоски, |
Меня гнетет печаль. |
И в бой на смерть иди! |
Любовь моя, навек прощай, |
Свиданья вновь не жди! |
ВЕСЕННИЕ МЕЧТЫ
Ветер играет, |
Треплет листы; |
В поле сверкают |
Ярко цветы. |
Вдыхаю я запах весеннего дня. |
Как сердце забилось в груди у меня! |
За птицею следом умчался бы я! |
Куда? |
Речки стремятся |
Радостно с гор, |
Все они мчатся |
В дальний простор. |
Ручей под лучами блестит серебром, |
Лазурное небо купается в нем. |
И рвется душа моя вслед за ручьем. |
Куда? |
Солнца сиянье, |
Вновь упованье |
Сердце зажгло. |
Стою и любуюсь цветущей весной, |
Лазурное небо горит надо мной. |
Туманится взор мой внезапной слезой. |
К чему? |
В зелени сочной |
Ясень и клен, |
Снегом цветочным |
Сад убелен. |
Всё тянется к свету, всё хочет расти; |
Деревья и травы хотят цвести: |
В себе они силы сумели найти, |
А я? |
Смутные грезы |
Влекут меня вдаль. |
Вечно лишь слезы, |
Грусть и печаль. |
Желание страстное знаю и я! |
Но кто же вернет мне восторг бытия? |
Лишь ты! |
НА ЧУЖБИНЕ
Горе блуждающим, |
Дом покидающим! |
Тем, кто скитается, |
В мире теряется, |
Братьев покинувши, |
Близких отринувши, - |
Горе сердцам таким, |
Счастья не будет им! |
В сердце страдание, |
Стон и рыдание, |
Манит всей силою |
Родина милая. |
Нет утешения, |
Нет облегчения, |
В пору вечернюю |
Горе безмерное. |
Ветры летучие, |
Солнце лучистое, |
Ясное, чистое, |
Вы отнесите ей |
Слезы любви моей, |
Слезы изгнанника, |
Вечного странника! |
ИОГАНН ГАБРИЭЛЬ ЗАЙДЛЬ
(1804-1875)
ГОЛУБИНАЯ ПОЧТА
Голубка ручная живет при мне, |
Я ей доверяю вполне; |
Куда пошлю, туда летит |
И вновь спешит ко мне. |
И сотни раз я шлю ее, |
Он посланье несет, |
И знает дом любимый мой, - |
Милая в нем живет. |
Стучится голубка к милой в окно, |
Чтоб ей передать привет; |
Возьмет ее ответ. |
Порой письма не пишу совсем, |
Слезу посылаю я; |
Бережно так ее несет |
Посланница моя. |
Моим словам послушна она, |
Рада всегда служить; |
Если не нужно ей лететь, |
Тотчас начнет грустить! |
Не страшен ей и ветер злой, |
Не скучно ей в пути, |
За труд наград не ждет она, |
Рада письмо нести! |
Недаром голубку я полюбил, |
Награда мне будет дана; |
Мечта ей имя! Знаешь ты? |
Любовь сулит она. |
ВИЛЬГЕЛЬМ МЮЛЛЕР
(1794-1827)
Был серый плащ на небе, но вихрь его сорвал |
И темных туч лохмотья трепать свирепо стал, |
Трепать свирепо стал. |
Вся даль в огне кровавом, и тучи все в огне. |
И вот такое утро теперь по сердцу мне, |
Должно быть, сердце в небе узнало образ свой, |
То зимний день холодный, то зимний день холодный, |
Холодный день и злой! |
ШАРМАНЩИК
Вот стоит шарманщик грустно за селом, |
И рукой озябшей он вертит с трудом, |
Топчется на месте, жалок, бос и сед. |
Тщетно ждет бедняга - денег в чашке нет. |
Тщетно ждет бедняга, - денег нет и нет. |
Люди и не смотрят, слушать не хотят, |
Лишь собаки злобно на него ворчат. |
Все покорно сносит, терпит все старик, |
Не прервется песня и на краткий миг, |
Не прервется песня и на краткий миг. |
Хочешь, буду песни под шарманку петь? |
МАРК-АНТУАН ДЕЗОЖЬЕ
(1772-1827)
СТАКАН
Куда кругом ни посмотрю - |
Все в зависти, в тоске застыли, |
Бедняги, я им говорю, |
Вы, верно, никогда не пили. |
Не буду я страдать и ныть, |
Не стану издавать стенаний, |
Покуда есть, чем заплатить |
Мне за вино в моем стакане. |
Богатый, с тощим кошельком, |
Смеюсь я, зависти не зная, |
Над перуанским родником |
И над сокровищем Китая. |
Хвала Творцу! Когда один |
Порой запрусь в своем чулане, |
Топаз, и жемчуг, и рубин |
Мои болезни с юных лет |
Все от вина проходят сами. |
Недаром кравчий Ганимед |
Был избран вышними богами. |
Удары яростных громов |
Среди лесов и океанов - |
Не признак ярости богов, |
А просто грохот их стаканов. |
Ручьи с небес текут всегда, |
Их облака сдержать не в силе, - |
Будь для богов мила вода, |
Они бы так ее не лили. |
Смотри, потоки полились, |
И залита кругом поляна: |
То боги выплеснули вниз, |
Ругаясь, воду из стакана. |
Все от вина добрей, и свет |
Не видел короля такого, |
Который, севши за обед, |
Гнев за обедом разве б мог |
Затмить чело царя туманом? |
Со скипетром в руке он строг, |
Но благодушен со стаканом. |
Иль дурью был Нарцисс объят, |
Иль мог он малым насладиться, |
Коль, в воду устремив свой взгляд, |
Сумел в себя навек влюбиться. |
Меня пленяет иногда |
Краса моих же очертаний, |
Но то бывает лишь тогда, |
Когда свой лик я зрю в стакане. |
О Бог вина, о Бог миров, |
Чьим я являюсь отраженьем! |
Прими хвалу моих стихов |
И не оставь благоволеньем. |
Пусть жажда вслед за мной бредет |
Повсюду, до конца скитаний, |
И пусть наследник обретет |
ПЕСНЯ О ЕДЕ
Когда, подушку озаряя, |
Ко мне приходит ранний свет, |
Чтобы начать мой день, всегда я |
Иду с визитом в мой буфет. |
Придя к нему, я равен буду |
Бессмертным всем богам тотчас, - |
Мой рот щадит иное блюдо, |
Но все съедает жадный глаз. |
В питье для нас, друзей веселий, |
Безвкусие и пошлость есть. |
Больные пьют, трясясь в постели, |
А кто здоров, тот должен есть. |
Рисует мне мечта поэта, |
Каков у Наслажденья вид: |
Перед обломками паштета |
С набитым ртом оно сидит. |
Когда порой, часа в четыре, |
Охота мне поесть придет, |
Мой появляется живот. |
И часто, хорошо покушав, |
Боюсь, не выйду (вот беда!), |
Стены при этом не разрушив, |
Иль там останусь навсегда. |
Мне повар кажется порою |
Каким-то высшим существом. |
Он правит нашею судьбою |
Во мраке кухонном своем. |
Со страхом мы глаза воздели, |
Следя за божеским слугой - |
Ведь кухня - храм на самом деле, |
В котором печь - алтарь святой. |
Я мог подробно рассказать бы, |
Но все вы знаете о том, |
Что у отцов и дедов свадьбы |
Всегда кончались пиршеством. |
Вы знаете прекрасно сами, |
Что после пира гаснул свет, |
Явились ужину вослед. |
Хочу, чтоб смерть ко мне слетела |
На пире; скатерть пусть возьмут |
И в ней мое хоронят тело |
Средь четырех огромных блюд. |
Пусть будет тронут путник чуткий |
Могильной надписью: "Поэт, |
Умерший в полном цвете лет |
От несварения желудка". |
ПЬЕР ДЮПОН
(1821-1870)
ПОГРЕБ
Посвящается Бонвале
Я погреб славлю всей душой!.. |
Сырой и темный ряд ступенек |
Оделся плеснью вековой, |
По ним для пьяниц путь трудненек! |
В церквах и замках вековых |
Бывают столь же темны своды, |
За многие покрыли годы. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою! |
Мы попираем под ногой |
Осколки, пробки и бутылки, |
Тут крысы бегают толпой... |
Зажжем свечу, не будем пылки; |
Хоть бочка на щелчок полна, |
Ее оставим спать в покое, |
В ней влага слишком зелена, |
Там есть в углу вино другое. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою! |
Ах, что за яркое стекло! |
Здесь дремлют всех цветов бутыли, |
Вино то красно, то светло, |
Быть равнодушным мы не в силе. |
Опорто, Херес, Аликант, |
Лакрима Кристи и Канари... |
Любое, будто бриллиант, |
Блестит в корзине, как в футляре. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою! |
Сотэн и Грав я здесь познал, |
Отведал в несколько мгновений, |
От Силери я весел стал, |
Пред Рейнским преклонил колени. |
И по нему пройдусь я тоже, |
Еще бургундского глоток, |
И пурпур заблестит на роже. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою! |
Здесь Романэ, а там Помар, |
И Шамбертен под слоем пыли... |
Ах, их амброзий и нектар |
Во мне веселость пробудили. |
И вот я вождь, солдат, герой, |
Поэт, художник и ваятель, |
Венеры призрак предо мной... |
Лечу я к звездам, как мечтатель. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою! |
В бутылке пыльной и сырой, |
Быть может, в сумрачном подвале |
Ключ к той загадке роковой, |
В который счастья все мы ждали! |
О, если в погребе моем |
Сокрыто то, что нужно людям, |
Скорей бутылку разопьем, |
Но разбивать ее не будем! |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою! |
Не бесполезно провожу |
Свое я время под землею; |
И нахожу тепло зимою. |
Мне было б здесь забавно жить, |
А коль запретен храм природы, |
Хотел бы я и смерть вкусить, |
Укрывшись здесь, под эти своды. |
Когда мы в погребе поем, |
Нам вторит свод порою, |
Вина хлебнуть приятно в нем, |
Рожденного для нас землею |
Осеннею порою, |
Осеннею порою. |
ТКАЧ
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
Ребенком в конопле играл |
Я часто, как и все мальчишки, |
Порой гнездо я разорял, |
Те дни я вспоминать люблю! |
С тех пор скупее небо стало! |
Мы в воду клали коноплю, |
Лишь только осень наступала! |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
Не любит конопля холмов, |
Над нею зонтик - стая птичья, |
У конопляных есть цветов |
Меж самкой и самцом различье. |
Одни нежны и люди ткут |
Из них себе наряд богатый, |
Другие, грубые, идут |
На паруса и на канаты. |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
Птиц проводив на дальний юг, |
Мы посиделки так любили! |
Под веретен девичьих стук |
Мы, парни, паклю колотили. |
В канатной мастерской потом |
Я колесо вертел не худо, |
И с той поры я стал ткачом |
И им до самой смерти буду! |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
Основу на станке пригнать, |
Приладить, натянуть на диво, |
Связать все нити, сосчитать - |
Всё это очень кропотливо. |
Тогда выходит... Правда, могут |
Глаза до срока стать слабей, |
Но тут очки всегда помогут. |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
Конечно, если б ткать я мог, |
Как брат-паук при ярком свете, |
Без лампы - я б глаза сберег, |
И что ж? Смешны мне мысли эти! |
Ведь нужен парус для судна, |
Для мертвых саван, для девчонки, |
Коль замуж собралась она, |
Платки, простыни и пеленки! |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
Что в небесах запела птица. |
Есть конопля и есть вода, |
Сословий чистота не знает, |
Работу ткач найдет всегда, |
Без дела прачка не бывает! |
Еда и вкусное питье |
Еще не всё, чтоб быть счастливым, |
Должно еще блестеть белье |
В твоем комоде бережливом. |
Весь день, трудясь, стучу ногой, |
Я тку, и мой челнок стремится, |
Со свистом взад-вперед он мчится, |
И думается мне порой, |
Что в небесах запела птица. |
ПОСЛЕДНИЙ ЯСНЫЙ ДЕНЬ
Откос далекий, став красней, |
Чтоб собран виноград, вещает, |
И осень с мантии своей |
Последний ясный день стряхает. |
Покуда дали лучезарны, |
Покуда солнце над холмом |
Не кончило посев янтарный! |
В последний раз лучистый взгляд |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |
Вдоль опустелых вдруг полей |
Рабочий мерно путь свершает, |
С надеждою к груди своей |
Он сноп златистый прижимает. |
Скворцы по кочкам и межам |
Как туча черная садятся, |
И вдруг, поднявшись к небесам, |
На яблони в деревню мчатся. |
В последний раз лучистый взгляд |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |
Одна бедняжка не умчалась, |
И перед страшною зимой |
Без крова теплого осталась! |
Твои сестрицы лишь к весне |
Вернутся снова в край родимый... |
Пока их нет, пойдем ко мне, |
За печкой проведешь ты зиму. |
В последний раз лучистый взгляд |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |
Но край туманный не презрев, |
Ему верна иная птица... |
Сорока, медленно взлетев, |
На тополь, как на шест, садится. |
Щегленок в вышине поет, |
И королек взлетает прытко |
На дуб... Во мху еще цветет, |
Не увядая, маргаритка. |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |
Так тихо умирает год, |
Что кажется, он вновь родится... |
Всё смотрит радостно вперед, |
Грядущей смерти не страшится! |
Пока на дереве нагом |
Тоскует ворон злой о снеге, |
На дерне рядом молодом |
Играют новые побеги. |
В последний раз лучистый взгляд |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |
Свежеет воздух, небосклон |
Вдали под вечер всё краснее... |
Огонь в камине разведем, |
Подсядем все к нему теснее! |
И каждый милую здесь встретит, |
Под звон ковшей, под громкий смех, |
Он вьюги злобной не заметит. |
В последний раз лучистый взгляд |
Кидает осень на селенья, |
Скорей отпразднуем закат, |
Терять не будем ни мгновенья. |