Автор: | Кальдерон П. Б. |
Категория: | Драма |
Жизнь есть сон
ХОРНАДА ТРЕТЬЯ
СЦЕНА 1-я
Кларин
(Бьют барабаны и звучат рожки, слышны голоса за сценой.)
СЦЕНА 2-я
Солдаты. - Кларин.
Первый солдат (за сценой)
Кларин
Первый солдат (за сценой)
(Выходят толпой солдаты.)
Второй солдат
Все солдаты
Кларин (в сторону)
Первый солдат
Солдаты
Кларин (в сторону)
Солдаты
Кларин
Второй солдат
Кларин
Первый солдат
Кларин
Второй солдат
Все
Кларин (в сторону)
СЦЕНА 3-я
Сехисмундо. - Кларин, солдаты.
Сехисмундо
Кларин (в сторону)
Первый солдат
Сехисмундо
(к Кларину)
Кларин
Первый солдат
Голоса за сценой
Сехисмундо
Сехисмундо
Второй солдат
Сехисмундо
(В сторону.)
Все
СЦЕНА 4-я
Клотальдо. - Сехисмундо, Кларин, солдаты.
Клотальдо
Сехисмундо
Клотальдо
(В сторону.)
Кларин (в сторону)
(Уходит.)
Клотальдо
Сехисмундо
Клотальдо
Сехисмундо
Клотальдо
Сехисмундо
(В сторону.)
Клотальдо
(Уходит.)
Сехисмундо
(Уходят; слышен бой барабанов.)
Зал в Царском Дворце.
Басилио и Астольфо.
Басилио
(Уходит.)
Басилио
СЦЕНА 6-я
Эстрелья
СЦЕНА 7-я
Клотальдо. - Басилио, Эстрелья.
Басилио
Клотальдо
Басилио
(Уходит.)
Эстрелья
(Уходит; слышен призыв к оружию.)
СЦЕНА 8-я
Росаура, удерживает Клотальдо.
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
Росаура
Клотальдо
(Уходит.)
СЦЕНА 9-я
Поле битвы.
Сехисмундо, одетый в звериную шкуру; солдаты в боевом марше; Кларин.
(Бьют барабаны.)
Сехисмундо
(Звучит рожок.)
Кларин
Сехисмундо
Кларин
Сехисмундо (отходит в сторону)
СЦЕНА 10-я
Росаура, в плаще, со шпагой и кинжалом. - Сехисмундо, солдаты.
Росаура
(в сторону)
(К одному из солдат.)
Росаура
Сехисмундо
(Уходит, и солдаты с ним.)
Росаура
СЦЕНА 11-я
Кларин. - Росаура.
Кларин
Росаура
Кларин
Росаура
Кларин
(Звучат барабаны.)
Росаура
Кларин
Росаура
(Уходит.)
СЦЕНА 12-я
Кларин. - Солдаты, за сценой.
Голоса одних
Голоса других
(Прячется; бьют барабаны, и слышен шум оружия.)
СЦЕНА 13-я
Басилио, Клотальдо и Астольфо, убегают.
Кларин, спрятавшийся.
Басилио
Клотальдо
Астольфо
Басилио
(За сценой раздается выстрел, и Кларин, пораженный пулей, падает с того места, где он находился.)
Кларин
Астольфо
Кларин
(Падает на сцену.)
Басилио
Клотальдо
Астольфо
Басилио
(Призыв к оружию.)
СЦЕНА 14-я
Сехисмундо, Эстрелья, Росаура, солдаты, свита. - Басилио, Астольфо, Клотальдо.
Солдат
Сехисмундо
Клотальдо
Басилио
Астольфо
Басилио
Клотальдо
Басилио
(К Сехисмундо.)
Сехисмундо
(К Королю.)
Басилио
Все
Сехисмундо
Астольфо
Клотальдо
Астольфо
Клотальдо
Астольфо
Сехисмундо
Эстрелья
Сехисмундо
Солдат
Басилио
Астольфо
Росаура
Сехисмундо
Примечания
100
Коль назовут святым Молчанье, // В календаре его означив, // Я Сан-Секрето выбираю...// В свои святые навсегда. - Имеется в виду "новый стиль" - календарь, который ввел папа Григорий XIII в 1582 г. Христианские календари, по предписанию Второго Никейского собора (787 г.), кроме отсчета времени, содержали указание на церковные праздники и их даты, которые стали неясны после введения нового календаря. Вероятно, это и послужило основой для иронической реплики Кларина: если Молчание возвели в ранг святого, то я его буду почитать как СанС-екрето.
101
Так вступим в роль. - Этот мотив "принца-самозванца" позднее используется Кальдероном в пьесе "Сам у себя под стражей", где Бенито случайно был принят за принца Федерико.
102
А между тем народ, узнавши, // Что у него есть Царь законный, // Не хочет, чтоб над ним владыкой // Был чужеземец. - Вполне вероятно, что этот мотив был навеян легендами об истории Дмитрия. Интересно, что в Испании многие верили в его подлинность. См. об этом в пьесе Лопе де Веги "Великий князь Московский" и в статье Н. И. Балашова, наст. изд., с. 768.
103
Так рядом с Солнцем буду я Беллоной... - Беллона в римской мифологии богиня войны, ее функции отождествлялись с Марсом.
104
С Палладой в состязание вступлю я. - Греческая богиня мудрости Афина Паллада, в римской мифологии - Минерва, часто интерпретировалась как богиня военного ума, стратегии. Под Палладой в этом случае Эстрелья подразумевает свою соперницу Росауру.
105
Чтобы в безумии поверить, // Что в изменениях различных // Данае, Леде и Европе // Предстал он золотым дождем, // Быком и лебедем.
106
Ее тиран, был столь Энеем // Своей, покинутой им, Трои, // Что ей оставил даже шпагу. - Сравнение основывается на легенде (Вергилий, Энеида, кн. 2), по которой после того, как греки захватили Трою, Эней с уцелевшими троянцами покинул город, бросив там свои доспехи. Кальдерон строит образ на сближении с деталями этой легенды.
107
В своем душевном Вавилоне // Я изъяснялась немотой. - Метафорическая игра библейским образом вавилонского столпотворения смятением (смешением языков) среди строителей башни и города Вавилона.
108
Да, я узнал, людское счастье // Проходит все, как быстрый сон. - Перифраз речения "Sic transit gloria mundi" ("так проходит слава мира") из популярного в Европе "De Imitatio Christi", 1441 (русское издание "О подражании Христу" в переводе M. M. Сперанского, 1819), приписываемого немецкому мистику Фоме Кемпийскому (1379-1471). С XVI в. фраза произносилась при возведении пап на престол.