Автор: | Кальдерон П. Б. |
Категория: | Драма |
Волшебный маг[127]
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Киприан
Дьявол
Флор
Лелий
Москон
Юстина, дама
Ливия, служанка
Лисандр, старик
Правитель Антиохии
Фабий, слуга
Кларин
Слуга
Солдат
Солдаты
Толпа
Сцена в Антиохии и за стенами ее.
ХОРНАДА ПЕРВАЯ
СЦЕНА 1-я
Лес вблизи Антиохии[128].
Киприан, одетый как студент, Кларин и Москон, как студенты-приживальщики, с книгами.
Киприан
Москон
Москон
Кларин
Киприан
Москон
Кларин
Москон (в сторону)
(Уходит.)
Кларин (в сторону)
(Уходит.)
СЦЕНА 2-я
Киприан.
Киприан
(Начинает читать.)
СЦЕНА 3-я
Дьявол, в праздничном наряде. - Киприан.
Дьявол (в сторону)
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
(Садится.)
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол (вставая)
Киприан
Дьявол
Киприан
Дьявол
(В сторону.)
(Уходит.)
Киприан
(Снова начинает читать, не замечая тех, которые приходят.)
СЦЕНА 4-я
Лелий, Флор. - Киприан.
Лелий
Флор
Лелий
(Бьются.)
Киприан
Лелий
Флор
СЦЕНА 5-я
Москон, Кларин. - Те же.
Москон
Кларин
Москон и Кларин (вместе)
Киприан
Лелий
Флор
Киприан
Лелий
Флор
Киприан
Лелий
Киприан
Флор
Киприан
Лелий
Киприан
Киприан
Флор
Лелий
Киприан
Лелий
Киприан
Флор
Киприан
Флор (в сторону)
(Уходит.)
Лелий
(Уходит.)
Киприан
(Уходит.)
СЦЕНА 6-я
Москон, Кларин.
Москон
Кларин
Москон
Кларин
Москон
Кларин
Москон
Кларин
Москон
Кларин
(Уходят.)
СЦЕНА 7-я
Зала в доме Лисандра.
Юстина. Лисандр.
Юстина
Лисандр
Юстина
Лисандр
Юстина
Лисандр
Лисандр
Юстина
Лисандр
Юстина
Лисандр
Ливия. - Юстина, Лисандр.
Ливия
Юстина
Лисандр
(Уходит.)
Юстина
Ливия
Юстина
СЦЕНА 9-я
Киприан, Кларин, Москон. - Юстина, Ливия.
Киприан
(В сторону.)
(В сторону.)
(В сторону.)
Киприан
(В сторону.)
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
Киприан
Юстина
(Уходит, и Киприан также.)
СЦЕНА 10-я
Кларин, Москон, Ливия.
Кларин
Москон
Ливия
Кларин
Ливия
Кларин
Ливия
Москон
Ливия
Москон
Ливия
Кларин
Ливия
(Уходит.)
Москон
Кларин
Москон
Кларин
Москон
Кларин
(Уходит.)
СЦЕНА 11-я
Улица.
Флор и Лелий, в ночной одежде, каждый приходит со своей стороны.
(про себя)
Флор (про себя)
Лелий
Флор (про себя)
СЦЕНА 12-я
Дьявол, открывает окно в доме Лисандра. - Флор, Лелий.
Лелий (в сторону)
Флор (в сторону)
Дьявол (про себя)
(Спускается по лестнице.)
Лелий (в сторону)
Флор (в сторону)
Лелий (в сторону)
Флор (в сторону)
Лелий (в сторону)
(Оба приближаются, с обнаженными шпагами, чтобы узнать, кто спустился наземь.)
Дьявол (про себя)
(Погружается в землю. Флор и Лелий стоят лицом к лицу.)
СЦЕНА 13-я
Флор, Лелий.
Лелий
Флор
Лелий
Флор
Лелий
Флор
(Они бьются.)
Лелий
Флор
Киприан, Москон, Кларин. - Флор, Лелий.
Киприан
Флор
Киприан
Флор
Киприан
Лелий
Киприан
Лелий
Киприан (к Флору)
Лелий
(Уходит.)
Флор
СЦЕНА 15-я
Киприан, Флор, Москон, Кларин.
Киприан
(В сторону.)
Флор
(Уходит.)
СЦЕНА 16-я
Киприан, Москон, Кларин.
Киприан (в сторону)
(Уходит.)
Примечания
127
Драма датируется 1637 г. и принадлежит к числу наиболее известных произведений Кальдерона. Она основана на легенде, во многом схожей с немецким преданием о докторе Иоганне Фаусте. Драма заинтересовала Гете, ее переводил Шелли, драму читал К. Маркс.
Интерпретация драмы и мотивы, по которым ее заглавие следовало бы переводить "Необычайный маг" (Киприан печется не о суетных интересах, как свойственно магам, а о познании истины), дана в статье Н. И. Балашова (наст, изд., с. 811).
Об истории открытия перевода Бальмонта, печатающегося впервые, см. в статье Д. Г. Макогоненко (наст, изд., с. 708).
Действие драмы происходит в III в. Место определено без особой скрупулезности (не свойственной испанской драме XVII в.). Киприана, о котором идет речь, легенда связывала с Антиохией Писидийской, а в драме скорее говорится о более крупном городе Антиохии, столице тогдашней римской провинции Сирия.
128
Лес вблизи Антиохии. - Местом действия драмы является Антиохия на Оронте - столица провинции Сирия в Римской империи (ныне - Анталья), объясняется это, прежде всего, географическим положением: близостью гор и моря. Антиохия на Оронте была известна как один из крупнейших христианских центров. Но основой сюжета послужило предание о мученической смерти Киприано, епископа другой Антиохии - Писидийской, расположенной во Фригии, но при этом обстоятельства добровольного мученичества главного героя удивительно похожи на обстоятельства, при которых погиб епископ Карфагена Фасций Киприан в 258 г. (Всего в древности насчитывалось около 10 Антиохии.)
129
С тех пор, как в Плинии прочел я // То место, где в словах он странных // Дает определенье Бога. - Киприан читает книгу Гая Плиния Старшего (23-79) "Естественная история". Здесь ставится главная проблема драмы: не могущая быть согласованной с богословием тема возможности самостоятельного, без откровения свыше, познания бога.
130
- Дьявол предлагает Киприану философский спор, который был принят в средневековых университетах, так называемый quodlibet ("на выбор"), обсуждался любой вопрос в связи с любым предметом (de quodlibet ad voluntatem cujuslibet). Вопросы задавались магистру и иногда бывали так неожиданны, что ставили отвечающего в затруднительное положение. Disputatio quodlibet имело строгую форму, отвечающий независимо от своих убеждений должен был занять противоположную позицию.
131
Я помню четко это место - // "Бог высшая есть доброта //, Он сущность, также как основа, // Весь зрение, и весь он руки". - Свободный пересказ из Плиния ("Historia Naturalis". 1. II, с. VII) "Полагаю, что доискиваться образа и вида бога есть свойство человеческой глупости. Каким бы ни был бог, если он только иной (чем солнце), в любой своей части он весь - чувство, весь - зрение, весь - слух, весь - душа, весь - дух, он собственная самость". В этом чрезвычайно важном для Кальдерона вопросе (проблемы соотношения предопределения и свободы воли, свободы и необходимости) нашли отражение теологические споры начала XVII в. (См. подробнее примечания А. С. Науменко к книге "Calderon de la Barca. Tres dramas у una comedia". Moscu, 1981).
132
Где Бог такой, не знаю я, // Как тот, о коем мыслит Плиний. "бог".
133
В тех, столь сомнительных, ответах // Что нам дают их изваянья. - В период распада язычества в Римской империи жрецы для поддержания веры в народе прибегали к различным приемам: в полую статую божества помещали человека, который вещал "волю богов". Мистификации были распространены в разные периоды существования христианской церкви.
134
...есть гении... - В античной мифологии гении - то же, что и демоны. Они занимали промежуточное положение между небом (богами) и землей (людьми); когда-то им приписывались только добрые свойства - они сообщали божественные знания людям. Здесь Киприан рассуждает как языческий философ-скептик. Он думает, что если природа гениев (дьяволов) двойственна, то двойствен и сам Бог, так как они сообщают его волю, а следовательно, он (Бог) не может быть истиной, так как она должна быть неделима.
135
- Основными обстоятельствами и условиями поединка между Лелио и Флором были: 1) подозрение в ущемлении чести; 2) бесчестие не должно быть доказано свидетелями; 3) оба участника дуэли должны быть в равном качестве (равного сословия, одинаковое оружие; позиция во время поединка и т. д.); 4) причина должна быть только личного характера; 5) власти не должны знать о поединке.
136
Да, Ливии неблагодарны... - Значимое имя от лат. levis - легкий, легкомысленный. В римской истории известны две Ливии: 1) Ливия Друсилла (род. ок. 56 г. до н. э., с 38 г. вторая жена Августа, мать будущего императора Тиберия; умерла в 29 г.). 2) Ливия Юлия, внучка предыдущей, дочь Друза, сестра Германика; в 23 г. совместно с Сеяном отравила своего второго мужа - Друза, сына Тиберия; умерла в 31 г. Назидательные и полные авантюр биографии обеих Ливии были хорошо известны. И их имена стали нарицательными - они были метафорой коварства, неблагодарности, легкомыслия. "Женская типичность" этого имени привлекла внимание Кальдерона и он использовал его в 17 драмах.
137
Лисандром я зовусь...
138
Тот город - каменная гидра, // Имеющая семь голов. - Речь идет о Риме, стоящем на семи холмах; семь голов было у мифической Лернейской гидры, которую победил Геракл.
139
Разумный Александр, наш папа... - Вероятно, имеется в виду Александр - епископ Иерусалимский, погибший в 250 г. мученической смертью во время гонений при императоре Деции; имя это упоминается Кальдероном как указание на время действия. Папами назывались епископы, возглавлявшие христианские общины с середины II в.
140
- Для того, чтобы опорочить честь девушки или дамы, считалось достаточным появление (замеченное свидетелями!) незнакомого мужчины вблизи балкона или под окном ее дома.