Автор: | Киплинг Д. Р. |
Примечание: | Перевод: А. Шарапова |
Категория: | Стихотворение |
СЕМЬ МОРЕЙ
76. СЕКСТИНА ВЕЛИКОГО БРОДЯГИ
Сказать по правде, все, какие есть |
Счастливые дороги на земле |
Я истоптал. А их ведь тьма, дорог! |
Под одеялом чем потеть весь день, |
Так лучше походить да поглядеть, |
Покуда смерть-собака не взяла. |
Живи, покуда яма не взяла, |
Бродяжничай, покамест силы есть. |
Не любопытно разве поглядеть |
На то, как любят люди на земле, |
И радоваться жизни каждый день, |
И врать себе, что нет плохих дорог? |
Давать и брать - к любой из двух дорог |
Привыкни, а иначе - смерть взяла! |
Жизнь вытяни одним глотком, как день, |
Не жалуйся - все принимай как есть! |
Не спрашивай, что можно на земле. |
В дороге надо только приглядеть, |
Где подработать для других дорог. |
Трудяге всюду место на земле, |
А неумеху лучше б смерть взяла! |
Но ведь не век же вкалывать да есть, |
Не на одно лицо всяк Божий день! |
Переработаешь хотя бы день - |
И уж не хочешь на людей глядеть. |
И воду пить, и хлеб противно есть, |
Пока не бросишь места для дорог. |
Но вот огни на доках ночь взяла, |
И ветер брат мне… Сладко на земле! |
Жизнь - книга, и пока ты на земле, |
Читай ее без отдыха весь день. |
Но чую вдруг - тоска меня взяла |
И на страницу тошно мне глядеть. |
Других страниц хочу, других дорог - |
Листай их, брат, покуда силы есть! |
Бог дал земле такое - рай глядеть! |
Смерть не взяла пока и силы есть |
Пер. Алла Шарапова
Примечания
Мотив первооткрывательства - один из ведущих у Киплинга. Сравн. со стих. «Потерянный легион». и «Женщина Моря.