Сид.
Примечания

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Корнель П., год: 1636
Категория:Трагедия


Предыдущая страницаОглавление

Примечания

(использованы примечания Г. В. Ермаковой-Битнер к "П.А.Катенин. Избранные произведения", Библ. поэта, Советский писатель, М.-Л., 1965):

Сид. Перевод с французского Павла Катенина". СПб., 1822. "Сид" в переводе Катенина был представлен в первый раз на сцене Петербургского Большого театра 14 декабря 1822 г. в бенефис В. А. Каратыгина. Роли исполняли: дон Диего - И. П. Борецкий, дон Родриг - В. А. Каратыгин, Химена - М. И. Валберхова. Критик И. И--ев в своей рецензии отметил, что "представление шло весьма удачно; трагедия разыграна была хорошо. Зрители особенно довольны были игрою г. Каратыгина большого, и рукоплесканиями осыпали его" (Благ., 1823, No 15, стр. 195--196). Катенин сообщал в Париж об успехе Каратыгина А. М. Колосовой. "Роль Сида, - писал он, - как говорят, была сыграна превосходно; Химена сделала, что могла... Но какая же превосходная пиеса, если одной хорошо сыгранной роли было достаточно, чтобы одушевить всю залу! Что же было бы, если б у меня могла быть Химена?.." (PC, 1893, No 3, стр. 640). Катенин был недоволен игрой Валберховой, талантливой комической актрисы, которую А. Шаховской в "Сиде". Судя по тому, что он говорит о недостатке "чистосердечия" и "смелости", можно думать, что это произошло из боязни назвать имя политического ссыльного. По его мнению, этот вызов мог бы сыграть известную роль в его судьбе, а так "дуракам дали отчасти повод быть дерзкими тем, что не вызвали меня в "Сиде"" (ПкБ, стр. 33). Катенин писал ранее Бахтину о том, что критическое мнение, высказанное по поводу "Сида" в одной из рецензий, было встречено с похвалой "из уст премудрого Тиграна", то есть Милорадовича (ПкБ, стр. 31). 

Действие 1.

Явление 1. Маврами в Испании назывались вторгшиеся сюда в VIII в. из Мавритании арабы.

Явление 1. Они при мне тебя их Сидом называли. См. примеч. к "Романсам о Сиде", No 18, стр. 679.



Предыдущая страницаОглавление