Фантасмагория.
Песнь VII. Горькие воспоминания

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Кэрролл Л.
Категория:Поэма


Предыдущая страницаОглавление

Песнь VII. Горькие воспоминания

Фантасмагория. Песнь VII. Горькие воспоминания

Казалось, было все во сне, -
Настолько эфемерно.
Подкралась тихо грусть ко мне,
Я сел и плакал в тишине
Час или два, наверно.
 
Куда же призрака влекли
И что за побужденья?
- Зачем спешить? - я думал. - И
Кто этот Тиббс? И стоит ли
Такого привиденья?
 
А если Тиббс, как я, пуглив,
Что вероятно, кстати,
Мой призрак был бы сверхучтив,
В три тридцать Тиббса навестив,
Подняв его с кровати.

Фантасмагория. Песнь VII. Горькие воспоминания

Издавши скрежет, визг и стон
Раз десять - двадцать кряду,
Тем обслужил бы Тиббса он,
Я в этом просто убежден,
По высшему разряду.
 
Не мог слезами я вернуть
Фантома, а иначе
Налив стаканчик, затянуть
Такую Песню Плача:
 
«Ушел мой призрак, мой кумир!
Где ты, мой друг дражайший?!
Какого духа прерван пир!
Прощайте, тосты, джем и сыр,
Мой чай, прощай, крепчайший!
 
Жизнь безотрадна и скучна,
Стакан последний выпит.
Уже испита грусть до дна.
Вернись скорее, старина!
Мой Параллелепипед!»
 
Не стал слагать я новых строф,
Утешившись вполне тем,
Что после столь роскошных слов
Нельзя найти в конце концов
Слов, даже равных этим.
 
С тех пор скучал я о былом,
Одну мечту лелея,
И Эльф, и Гоблин, и Фантом,
И Полтергейст, и Фея.
 
Но нет, не скрасил мой досуг
Дух ни одной породы…
«Головотяп, прощай, мой друг!» -
Звучал все эти годы.
Перевод М. Матвеева

Фантасмагория. Песнь VII. Горькие воспоминания



Предыдущая страницаОглавление