Автор: | Лафонтен Ж., год: 1668 |
Примечание: | Перевод А. Е. Измайлова |
Категории: | Басня, Юмор и сатира |
Связанные авторы: | Измайлов А. Е. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дряхлый лев. (старая орфография)
ДРЯХЛЫЙ ЛЕВ.
Когда Лев силен был и царствовал в лесах, - Как все его боялись! А сделался Лев стар, все звери взбунтовались.
Клятвопреступники присягу позабыли, И своего царя ко смерти осудили, - Царя, который был для них всегда отцом. В пещере дряхлый Лев лежал перед концом
Болезнью, голодом и жаждой изнуренный; От слабости едва-едва лишь он стонал И прежнее свое величье вспоминал. Вдруг, с бешенством к нему убийцы прибежали,
Огромный, страшный Бык Колол его рогами, Конь бил копытами, а Волк кусал зубами Скрепился бедный Лев-старик:
Но видя, что Осел бежит к нему в пещеру Затрясся и взревел: "О, боги! умереть я с твердостью хотел, И терпеливо все переносил мученья; " |
А. E. Измайлов.