Лес и дровосек.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод Ф. Талина
Категории:Басня, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лес и дровосек. (старая орфография)

Лес и дровосек.

ЛЕС и ДРОВОСЕК.

          Какой-то дровосек сломал иль потерял

               Свой топорище; что за диво!

               Когда-бы лес себя не охранял

               

                    Я лес он начал умолят,

                    Позволить осторожно взять

                    Ему лишь ветку небольшую,

                    Чтоб сделать рукоять другую.

               

          Пусть этот лес спокойно здесь ростет,

          Пусть сосны и дубы цветут здесь на просторе...

          Лес сжалился над ним, - и дал, себе на горе,

          Оружие ему. Топор опять готов,

               

               Как прежде вновь вооруженный

               Тот лес рубить нещадно стал,

               И лес невинный застонал,

               Своим-же даром- пораженный!

          

          Сумеют обратить ваш дар противу вас.

          Я говорить устал об этом! Иль безплодно

          Мы все грустим, что все, что чисто, благородно

          Всегда добычей станет зла!

               

                    Неблагодарность, как была,

               Все тою-же останется на свете.

                                                                      Ф. Талин. 

Лес и дровосек. 

Лес и дровосек.