Молочница и горшок с молоком.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лафонтен Ж., год: 1668
Примечание:Перевод В. В. Жукова
Категории:Басня, Юмор и сатира
Связанные авторы:Жуков В. В. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Молочница и горшок с молоком. (старая орфография)

Молочница и горшок с молоком.

МОЛОЧНИЦА и ГОРШОК с МОЛОКОМ.

                    Издалека

                    С кувшином молока

                    

                         

          В простое платьице коричневого цвета

                         И торопилась поскорей

                         

                         Поспеть на рынок до разсвета.

                         

                         Как тени вещия толпились,

                         

                         В её головке зароились, -

                         Она мечтательна была

                         

                         

                - "Я молоко продам за двадцать су,

               "Куплю яиц один-другой десяток,

                         "Домой их бережно снесу

          "И посажу на них куриных пару маток;

                         "Оне мне высидят цыплят;

                         "За ними приглядят

                         "И братец и сестрица:

                    "О, я уверена - лисица

                    "На всех, конечно, не польстится, -

                         "Останется штук пять,

                         "Чтоб можно было обменять

                         "Их на большого поросенка!

                         "Я-жь знаю дело очень тонко:

                         "Его я живо откормлю,

          "Продам повыгодней и тотчас-же куплю

               "Корову - прочим всем к досаде...

          "А там промчатся дни... Фортуна мне не враг...

               "Теленок явится... и скоро в нашем стаде

          "Он вдруг запрыгает - вот так!"...

               

                         И крынка с молоком... увы!..

                         С её упала головы

               

                              

                              Вполне

          

                    Ты царь!.. ты властелин!..

               

          

          И все, развеявшись, умчится!

                                                            В. В. Жуков. 

Молочница и горшок с молоком.