Предостережение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лонгфелло Г. У., год: 1858
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Михайлов М. Л. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Припомните еврейское сказанье 
О муже том, что растерзал рукой, 
Как агнца, льва, - как, жалкий и слепой, 
Не видя света божья, истязанья 
Он от врагов терпел, лишенный сил, 
И жернов целый день в тюрьме кружил; 
Как наконец на пир из заточенья 
Был приведен - сносить врагов глумленья. 
В отчаянье, средь пира, обнял он 
Столпы громадной храмины руками - 
Шатнулся свод над пирными столами, 
И стены рухнули со всех сторон. 
При грохоте разрушенного зданья 
 
Погиб и раб, несчастный и слепой; 
Но тысячи похоронил с собой! 
Самсон порабощенный, ослепленный 
Есть и у нас в стране. Он сил лишен, 
 
Поднимет руки в скорби исступленной - 
И пошатнет, кляня свой тяжкий плен, 
Столпы и основанья наших стен, - 
И безобразной грудой рухнут своды 
 

<1861>

Примечания

Предостережение. В стихотворении используется библейская легенда о Самсоне, герое, одержавшем немало побед в борьбе с врагами своей страны филистимлянами. Источник силы Самсона заключался в его волосах. Возлюбленная Самсона Далила (так общепринято, в Библии же - Далида), подкупленная филистимлянами, отрезала волосы у спящего Самсона. Филистимляне взяли его в плен и ослепили. Но вскоре волосы снова отросли, Самсон обрел прежнюю силу и разрушил храм, в котором находился. Под развалинами погиб и он сам, и его враги (Книга Судей Израилевых, гл. 13-16). "В этом стихотворении, - писал цензор в связи с включением перевода Михайлова в ССтих., - порабощенный народ сравнивается с Самсоном. "Он в скорби исступленной", восклицает поэт, "пошатнет столпы и основания наших стен" (см.: ПССтих., с. 653-654).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница