Песнь утренней звезде
(Старая орфография)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мильтон Д. (Переводчик текста), год: 1888
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Мин Д. Е. (Переводчик текста)

Текст в старой орфографии, автоматический перевод текста в новую орфографию можно прочитать по ссылке: Песнь утренней звезде

Джонъ Мильтонъ

Песнь утренней звезде.

Предтеча дня, вотъ блещетъ на разсвете

Звезда любви, играя въ небесахъ,

И сводитъ къ намъ, съ эфира, въ пышномъцвете,

Роскошный май, разсыпавшiй въ лесахъ,

Подъ жемчугомъ трепещущихъ росинокъ,

Снегъ ландышей и золото первинокъ.

Приветъ тебе, роскошный май!

Цвети, ликуй, благоухай!

Одень леса въ нарядъ веселый!

Благослови поля и села!

Пусть радуетъ онъ долго целый край!

1858

Переводъ Д. И. Мина.

"Пантеонъ Литературы", 1888