Автор: | Мицкевич А. Б., год: 1857 |
Примечание: | Перевод Н. В. Берга. |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Берг Н. В. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Прежние годы (старая орфография)
ПРЕЖНИЕ ГОДЫ.
(Из Мицкевича.)
Ты помнишь ли, мой друг, минувшие года, |
Колодец, молодым увенчанный ясмином, |
И лоно темное широкого пруда, |
И мельницу, и лес, и обнеcенный тыном |
Душистый вишенник, гумно и над овином |
Виющийся дымок; в село бегут стада, |
Последний луч зари играет по долинам |
И всходит на небо вечерняя звезда,-- |
Мы в сад бежим с тобой, a месяц, из-за тучи |
Взглянувши на тебя, льет золото лучей, |
Невыразимый блеск придав крас твоей.... |
Ты помнишь ли, как ласки были жгучи, |
Как речь была жива! Единый ведал Бог, |
Что чувствовали мы и что творилось с нами, |
И слезы тихия мешались со слезами... |
Н. БЕРГ.
"Библиотека для чтения", No 9, 1857