Чревовещатель.
Глава XXIV

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1876
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXIV

-- Кто был солдатом и видел смерть вблизи, тот не думает о самоубийстве, - продолжал Сиди-Коко. - К тому же я воображал, что когда-нибудь встречусь с Мариеттой... Но, чтобы искать ее, нужны были деньги, а у меня не было ни гроша... Ах, как я жалел тогда о своих полутора тысячах франков! Как мне было заработать столько, чтобы не умереть с голоду и еще накопить немного денег?

Я взялся за свои прежние ничтожные занятия, а по вечерам стал опять развлекать публику в трактирах чревовещанием. Один старый сержант зуавов, которому пришлось служить в Париже много лет назад, помнил представления "Человека с куклой" в Пале-Рояле. Я смастерил из дерева куклу, одел ее, как мог, и придумал речь.

Жером Трабукос - честный малый, уверяю вас, - директор труппы, в которой я теперь состою, услышал меня в один вечер и тотчас предложил мне поступить к нему. Так как комедианты недолго остаются на одном месте, что дает возможность видеть много городов и поселков, то я и принял предложение Жерома, оставив, однако, за собой право покинуть труппу, предупредив об этом за неделю. Я хорошо знал, что ремесло фигляра не понравится Жаку Ландри и Мариетте, и хотел быть свободным, когда найду их...

В продолжение шести-семи месяцев я ездил с труппой по ярмаркам, не сделав никакого открытия, но не отчаивался... Наконец, четыре дня назад, здесь же, во время представления, я увидел Мариетту, сидевшую напротив меня на скамейке... Она узнала меня с первого взгляда и нахмурилась. Меня как обухом ударило... Я потерял голос... растерялся совсем... выронил из рук куклу, и сам Жером Трабукос вышел на сцену, чтобы ободрить меня.

Мариетта ушла еще до окончания представления вместе с какой-то маленькой девочкой. Я последовал за ней, догнал ее и заговорил с ней. Она отнеслась ко мне дурно. И когда я ей сказал, что люблю ее еще больше, чем прежде, и хочу на ней жениться, она ответила, что напрасно я о ней думаю и что ее отец, узнав о моем новом ремесле, выгонит меня, если я осмелюсь явиться к нему. Я пообещал ей, что больше не буду комедиантом, но она попросила меня оставить ее. Это было жестоко, но не обескуражило меня. Ничто не могло отнять у меня надежду. Главное, что я нашел Мариетту. Я мог рассчитывать на будущее... Рассчитываю и теперь... и буду рассчитывать до тех пор, пока я жив и пока Мариетта не выйдет замуж.

В тот же вечер я объявил Жерому Трабукосу, чтобы он меня заменил, так как на следующей неделе я выхожу из его труппы. Вот вся истина, господин следственный судья. Мне нечего больше вам сказать.

Судья устремил на Сиди-Коко испытующий и строгий взгляд.

-- Больше нечего! - повторил он. - Уверены ли вы в этом?

-- Вполне уверен, - пробормотал чревовещатель с заметным смущением.

-- Таким образом, вы утверждаете, что не видели Мариетту Ландри после ее неблагосклонного приема?

-- Утверждаю.

-- Вы отрицаете, что, с ее согласия или нет, приближались к ней?

-- Отрицаю.

-- Этот ответ - не только ложь, но и промах с вашей стороны.

-- Спросите Мариетту, господин судья. Вы увидите, что я не лгу.

-- Но как же вы объясните показание одного свидетеля, Андоша Равье, который оказался в двух шагах от вас, когда вы выходили из парка поздно вечером с двадцать четвертого на двадцать пятое число? Этот свидетель не мог ошибиться: он видел ваше лицо при свете спички.

Сиди-Коко решил, что его арестовали по обвинению в совершении этого незначительного проступка. Он оправился от смущения и ответил твердым голосом:

-- Я все-таки утверждаю, что не имел с Мариеттой другого разговора, но признаюсь, что входил в парк господина Домера, чего не должен был делать.

-- Расскажите мне подробно, что вы делали вечером и ночью три дня назад, - приказал следственный судья.

-- Труппа с вещами оставила Рошвиль три дня назад утром, - начал Сиди-Коко.

-- И вы остались одни?

-- Нет. Я поехал вместе со всеми и помогал своим товарищам устанавливать балаган на площади в Сент-Авите. В тот вечер не было представления. Мне пришла в голову мысль вернуться назад и попытаться увидеть Мариетту. Но как это сделать? Расстояние - двенадцать километров... Если бы я пошел пешком, то явился бы слишком поздно и Мариетта уже спала бы. Я отправился в трактир "Красный бык" и спросил, нельзя ли нанять лошадь. Как раз в это время трактирщик собирался запрягать свою лошадь в повозку. "Куда вы хотите ехать?" - спросил он у меня. "В Рошвиль". - "Вы там долго пробудете?" - "Не больше часа". - "Вот и отлично! Я сам еду в Рошвиль и пробуду там с час. Я возьму вас с собой и привезу обратно, это обойдется вам в сорок су. Вы согласны ехать со мной?" - "О, конечно, согласен!" - "В таком случае садитесь". Я тотчас уселся рядом с трактирщиком, и лошадь понеслась... При въезде в городок я вышел из повозки, сказав трактирщику: "Через час вы меня посадите здесь же". - "Хорошо", - ответил он.

Жобен слушал рассказ Сиди-Коко с изумлением.

"Неужели все мои соображения опять окажутся ошибочными? - спрашивал он у самого себя. - Если это так, то я просто глупец!"

-- Продолжайте, - сказал он.

Чревовещатель собрался было продолжать, но тут вошел жандарм, держа в руке продолговатый пакет синего цвета. Этот жандарм приехал из Малоне. Он привез телеграмму из Парижа.

-- Господину следственному судье, - произнес он.

"Это ответ", - подумал Жобен.

Судья быстро разорвал пакет, дважды внимательно прочел депешу, а затем подал ее сыщику.

-- Мы были совершенно правы, - сказал ему судья. - Вот новое тому доказательство.

Жобен схватил бумагу и в свою очередь прочел с жадностью следующие строки:

"В Малоне, из Парижа. 26 сентября, 8 часов вечера. Начальник сыскной полиции следственному судье в Рошвиле.

Справки наведены: Филипп Домера покинул Гранд-отель 23 числа текущего месяца, в десять часов утра, отправляясь в Марсель. Он оставил письмо Жоржу Праделю, офицеру зуавов, своему племяннику. Жорж Прадель приехал в тот же день в три часа пополудни, прочел письмо Домера, взял номер, оделся, вышел в шесть часов вечера, ничего не сказав и оставив свои вещи. Больше не появлялся. Управляющий гостиницей очень этим встревожен. Нужно ли искать Жоржа Праделя в Париже?"

-- Очень странно! - пробормотал Жобен. - Мало того, что лейтенант оставил здесь массу ужасных улик, он еще и покинул отель, не захватив с собой вещей и не сказав ни слова!

Следственный судья обратился к Сиди-Коко:

-- Сколько времени вы не виделись с Жоржем Праделем?

-- Сколько времени я не виделся с Жоржем Праделем? - повторил отставной зуав. - Я расстался с ним восемь месяцев назад, выходя в отставку. Я, кажется, вам это уже говорил.

-- Вам известно, где он теперь находится?

-- Полагаю, что все еще в Алжире.

-- Значит, вы с тех пор не получали о нем вестей?

-- Никаких.

-- Вы ему не писали?.. Не получали от него письма?

-- Никогда.

-- И случай не устроил вашей встречи недавно?

-- Для этого нужно было бы, господин судья, чтобы лейтенант находился во Франции.

-- Он во Франции.

-- Я этого не знал.

-- Вы это знали, все объяснится со временем... Что вы делали после того, как оставили трактирщика, который, если вам верить, за сорок су привез вас из Сент-Авита в Рошвиль?

подошел к одному окну нижнего этажа, это было окно кухни. В ней горел свет. Жак Ландри и его дочь заканчивали ужинать. Время от времени Мариетта бросала кусочек хлеба бульдогу, лежавшему у ее ног. Минут через пять бывший моряк встал и, набив трубку, закурил ее. Я подумал, что, прежде чем лечь спать, он обойдет парк и я смогу воспользоваться его отсутствием для того, чтобы войти в дом и поговорить с Мариеттой. Но Жак Ландри не оставлял кухню, а ходил взад-вперед. Я все ждал, когда он уйдет, как вдруг у решетки парка раздался звонок... Отец и дочь удивленно переглянулись. Бульдог встал на задние лапы и начал принюхиваться. "Черт возьми! - подумал я. - Как только отворится дверь, эта собака набросится на меня. Жак Ландри придет с фонарем, и меня примут за вора, а неудобно являться, как вор, для того, чтобы сделать предложение... Нужно бежать".

Итак, я бросился к забору, и хорошо сделал, потому что едва я отбежал шагов на сто, как старый моряк вышел из замка, а бульдог пустился за мной с ужасным лаем... В Африке я не раз был в огне... и не боялся. Но этот дьявольский бульдог напугал меня до смерти. Мне казалось, что он уже вцепился в меня. Я не бежал, а летел... Но, несмотря на это, бульдог догонял меня... еще минута и он бы меня схватил...

К счастью, я наткнулся на ветви толстого дерева и бросился на одну из них. Она захрустела подо мной. Я продолжал лезть наверх. Наконец забрался на довольно большую ветвь и устроился там... Ограда парка находилась почти подо мной, а за ней пролегала большая дорога. Под деревом с остервенением лаял бульдог. В отдалении я слышал голос Жака Ландри, довольно грубо говорившего с теми, кто звонил у калитки. Я подумал, что как только он освободится от этих посетителей, то сразу постарается выяснить причину лая своей собаки. Недолго думая, я пробрался по ветви за стену, ветвь гнулась подо мной. Почувствовав, что она ломается, я выпустил ее из рук и спрыгнул на землю.

Перед моими глазами внезапно вспыхнуло пламя. Я вздрогнул. Человек, о котором вы говорили сейчас, господин судья, находился в двух шагах от меня: он зажег спичку и узнал меня. Я был с ним не знаком. Выругавшись, я пустился бежать к тому месту, куда должен был подъехать трактирщик. Клянусь Богом, вот и все, что произошло в парке господина Домера... Теперь, господин судья, так как вы все знаете, то согласитесь сами, что не стоило за такие пустяки держать целую ночь в тюрьме честного человека, не имеющего ничего на совести!

Сиди-Коко замолчал. Судья хотел было ответить, но Жобен наклонился к нему и несколько минут что-то говорил, тихо и с воодушевлением. Судья сделал утвердительный знак и, обратившись к отставному зуаву, продолжал:

-- Вы отправились, говорите вы, ожидать трактирщика, который должен был отвезти вас обратно в Сент-Авит?

-- Так точно, господин судья.

-- И, без сомнения, какой-нибудь непредвиденный случай помешал ему приехать?

-- Случай? Нисколько! - возразил Сиди-Коко. - Хозяин "Красного быка" приехал даже раньше, чем следовало ожидать. Было не больше десяти минут десятого, когда я услышал звон бубенчиков и увидел свет фонаря.

-- Как! - воскликнул Жобен, от волнения позабыв, что допрашивать может только следственный судья. - Трактирщик явился на назначенное место?.. Вы поехали обратно вместе?

-- Почему же это? - поинтересовался судья.

-- С нами случилось несчастье: на расстоянии километра от Рошвиля наша лошадь, бежавшая крупной рысью, упала, сломала оглобли и поранила себе ноги и лопатку. Нам пришлось поднять ее, кое-как поправить упряжь и одиннадцать километров вести бедную лошадь, которая хромала, а иногда и совсем не могла идти. Мы прибыли в Сент-Авит в половине второго ночи... Без меня трактирщик не добрался бы вовсе.

Жобен, побледнев, отирал со лба крупные капли пота.

-- Вы говорите, в половине второго ночи? - спросил следственный судья.

-- Что вы сделали потом?

-- Поставив лошадь в конюшню, а повозку в сарай, трактирщик поднес мне стакан пунша. Я просто выбился из сил. Затем этот добрый человек проводил меня до повозки, в которой я спал.

-- Говорили ли вы с кем-нибудь, придя к этой повозке?

-- С самим Жеромом Трабукосом. Заметив мое отсутствие, старик беспокоился, зная, что я всегда ночую дома.

-- Господин следственный судья, если рассказ этого несчастного правдив, то невиновность его должна казаться вам, как и мне, бесспорной.

-- Да, действительно, если рассказ правдив, - ответил судья. - А в этом мы сейчас удостоверимся. Позвать жандармского унтер-офицера!

Последний вскоре явился.

-- Знаете ли вы хозяина трактира "Красный бык" в Сент-Авите? - спросил его следственный судья.

-- Он пользуется хорошей репутацией?

-- Самой лучшей... про него нельзя сказать ничего дурного... Дядюшка Ридель - честный и славный малый! В его трактир ходит много народу, и недвижимости у него больше чем на сто тысяч франков... В прошлом году он выдал свою единственную дочь за сына богатого фермера из Ожской долины.

-- Итак, по-вашему, его словам можно доверять?.. Так пусть сейчас же один из ваших людей отправится за ним и привезет его сюда. Я хочу допросить его.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница