Рауль, или Искатель приключений.
Книга 1. Часть третья. Венера и Дебора.
LXXXVIII. Рауль и Натан

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1878
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

LXXXVIII. Рауль и Натан

Однако выбрать любовницу было нелегко. Где найти ее?.. Рауль не мог удовольствоваться первой встречной. Ему нужна была женщина, которой он мог бы похвастаться, женщина молодая и прелестная, которую он окружил бы изяществом и великолепием, которая составляла бы часть его роскоши, которую он мог бы показать с гордостью своим друзьям и врагам, как показывают бриллиант в шестьдесят тысяч ливров на мизинце левой руки или на эфесе шпаги. Ему нужна была женщина настолько прекрасная, чтобы ее заметили везде, настолько хорошо воспитанная, чтобы сумела держать себя повсюду, словом, такая женщина, как Эмрода, исключая, разумеется, ее сообщества с ворами.

Но, еще раз, где найти такую женщину? Взять оперную танцовщицу? Рауль не хотел об этом думать. Эта продажная нежность, эти ласки, беспрестанно готовые к услугам того, кто больше даст, эти губы, вечно готовые для поцелуев, возмущали благородные инстинкты и деликатные чувства, еще остававшиеся в нем. Взять гризетку? Но в таком случае надо было опуститься слишком низко, чтобы возвысить потом до себя какую-нибудь истасканную рожицу, которая будет сожалеть о лавочниках и украдкой будет гореть незаконным пламенем к какому-нибудь красивому солдату. Знатную даму? Это было для Рауля невозможно. Мы уже знаем, что он не был знаком ни с кем, кто мог бы ввести его в аристократический круг.

Велико было недоумение молодого человека, когда внезапная мысль пробежала в голове его. Мысль эта была великолепна, или по крайней мере показалась ему такой. Он вспомнил жидовку Дебору, и начало любви, которую почувствовал, встретив ее один раз. Рауль не знал огромного богатства Эзехиеля Натана, которого считал ростовщиком самого низшего разряда, и потому не сомневался, что прелестная жидовка с готовностью, исполненной упоения, уступит обольщению, которому он намеревался подвергнуть ее. Только для этого надо было ее видеть, но чтобы видеть, требовалось снова попасть в дом жида; а чтобы попасть в этот дом, нужен был предлог, которого у Рауля еще не было. Без сомнения, ничего не могло быть легче, как занять деньги и отдать какую-нибудь вещь в залог ростовщику... Но Рауль знал, что бедность не обольщает молодых красавиц, и ему не хотелось, чтобы Дебора считала его бедным и вынужденным прибегать к займам.

Как же быть?.. Случай помог нашему герою и доставил ему предлог, которого не могло придумать воображение.

Прошло три недели после происшествия, случившегося с Раулем, а еще ни разу он не был в игорном доме. Однажды вечером он почувствовал непреодолимую потребность посмотреть, как золото блещет на зеленом сукне, которое два раза принесло ему столько счастья. Вследствие этого он после обеда отправился в игорный дом. В то время, как молодой человек входил в ворота, которые вели на обширный двор, кто-то дернул его за полу платья. В ту же минуту голос, не совсем ему знакомый, сказал ему гнусаво и с немецким произношением:

-- Извините... извините за такую смелость...

Рауль обернулся и увидал возле себя смешную и тщедушную фигуру жида Эзехиеля, широкий и беззубый рот которого улыбался ему. В любом другом случае Рауль рассердился бы на него, как он осмелился подойти к нему в публичном месте, обнаружив таким образом сношения, которые должны были остаться тайными. Но ростовщик был отцом божественной Деборы. Он первый заговорил с Раулем, стало быть, имел до него дело. По всей вероятности, предлог быть в доме жида, тщетно отыскиваемый молодым человеком, наконец ему представился.

Между тем Натан, которому Рауль еще не ответил, кланялся до земли и повторял свою фразу:

-- Извините... извините за великую смелость...

Все размышления, приведенные нами выше, Рауль сделал гораздо скорее, нежели мы написали. Поэтому вместо того, чтобы показать жиду неудовольствие от его неуместной фамильярности, Рауль отвечал с самым дружелюбным видом и благосклонным тоном:

-- Здравствуйте, любезный месье Натан, что вам угодно?

-- Не удостоите ли поговорить со мною несколько минут?

-- Ничего не может быть легче.

-- Можете вы выслушать меня сейчас?

-- Очень хорошо.

-- Этот двор, наполненный множеством народа... Прогуляемся по улицам?

-- Как хотите.

Они удалились на несколько шагов.

-- О деле, касающемся вас...

Рауль с удивлением взглянул на него.

-- Меня? - повторил он.

-- Вас.

-- Что ж это за дело?

-- Я вам скажу, и вы уже знали бы это давно, если бы я мог найти вас... Так как я не знал ни вашего имени, ни адреса, то мне пришлось ждать случая встретиться с вами...

-- Это правда.

-- Пять или шесть раз подстерегал я вас у ворот игорного дома, и все понапрасну.

-- Я не был здесь три недели.

-- А! Так вот отчего я вас и не видал!.. Но приступаю к делу, касающемуся вас...

Любопытство Рауля было возбуждено. Жид продолжал:

-- Вас обокрали?

Рауль вздрогнул.

-- Откуда вы знаете? - вскричал он.

-- Да, меня обокрали и чуть было не убили в придачу.

-- Что у вас взяли?

-- Все золото, какое только было в карманах.

-- А еще что?

-- Это-то мне и хотелось узнать.

-- Я вас не понимаю.

-- Сейчас объяснюсь: ведь эти часы - фамильная драгоценность?

-- Я вам уже говорил.

-- Чрезвычайно.

-- Стало быть, вы будете рады найти их.

-- Я дам охотно вдвое против того, что они стоят.

-- Я знаю человека, который предоставит их вам.

-- Нет очень возможно.

-- Кто же это?

-- Я.

-- Вы, - повторил Рауль с изумлением.

-- Да я сам...

Рауль остановился. Натан кончил его фразу:

-- Вы хотите знать, каким образом ваши часы находятся в моих руках?

-- Именно.

-- О! Это целая история.

-- Конечно. Она очень проста.

-- Я слушаю.

-- Представьте себе...

Но жид не успел договорить фразы, его прервал маленький африканский негр, довольно жалко одетый. Негр этот служил Натану слугой или скорее комиссионером. Он подошел к своему господину, шепнул ему несколько слов на ухо и удалился, выслушав ответ его.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница