Рауль, или Искатель приключений.
Книга 2. Часть четвертая. Первый брак.
CVIII. Пан

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1878
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

CVIII. Пан

Позже вечером дворецкий пришел за Венерой и повел ее к пану.

Пан - так слуги называли своего господина - хотел видеть и слышать молодую гостью. Рогомм хотела идти с Венерой, но ей велели остаться в кухне. Слуга повел Венеру по огромным комнатам, которые походили более на галереи и не имели других украшений, кроме оружия и охотничьих трофеев. Наконец они вошли в четырехугольную залу, стены и пол которой совершенно исчезали под черно-бурыми лисьими мехами, что производило странный, но довольно живописный эффект. Яркий огонь сверкал в высоком камине, на котором стоял серебряный кубок.

У этого камина сидел или скорее лежал в огромном кресле пан. Без всякого сомнения, ему уже было более шестидесяти лет, и Венере он показался скорее низкого, нежели высокого роста. Впрочем, он прекрасно сохранился и, казалось, несмотря на лета, был одарен крепостью и бодростью. Костюм его состоял из серого суконного кафтана и панталонов того же цвета, обшитых галунами, как и кафтан.

Никакими словами нельзя выразить то впечатление, которое произвело на Венеру лицо этого старика. Цвет лица его был красен как кирпич и казался еще темнее от ослепительной белизны усов и волос, остриженных под гребенку; длинный крючковатый нос походил на клюв хищной птицы; маленькие глаза, иссиня-зеленые, чрезвычайно смелые, зоркие и хитрые, дополняли эту физиономию, поистине не имевшую ничего привлекательного.

Пан курил коротенькую черную трубку, облокотившись локтем на дубовый резной столик, на котором стояла большая хрустальная ваза, наполненная вином с пряными кореньями, и рядом лежала пара пистолетов, оправленных в серебро.

Когда Венера вошла, старик устремил на нее холодный взгляд, похожий на кошачий. Смущенная девушка остановилась на пороге. Он сделал ей знак подойти.

-- Молодая красавица, - спросил он ее по-польски, - из какой вы страны?

Венера сначала не поняла. Старик повторил вопрос.

-- Я родилась во Франции, - отвечала тогда девушка.

Старик продолжал на плохом французском языке:

-- Как вас зовут?

-- Венерой.

-- Сколько вам лет?

-- Кажется, шестнадцать.

-- Кажется, говорите вы?

-- Да.

-- Стало быть, вы не знаете точно?

-- Нет.

-- Как же это могло случиться?

-- Я никогда не знала моих родителей, и потому мне не известно, сколько мне лет...

-- Стало быть, женщина, с которой вы пришли, вам не мать?

-- Нет!

-- Почему же вы живете вместе?

-- Потому что она меня воспитала, а теперь я достаю ей пропитание.

-- Каким образом?

-- Пою, танцую... И нам везде дают пищу и гостеприимство.

Наступила минута молчания. Потом старик продолжал:

-- Спойте и станцуйте мне. Я так хочу.

и пела, старик не спускал с нее глаз. Даже когда Венера не смотрела на него, ей чудился блеск его бледных зрачков. Окончив танец, она поклонилась старику.

-- Хорошо, - сказал он лаконично, - я доволен.

Потом он ударил по столу пистолетом. Явился дворецкий.

-- Уведи эту девушку, - отвечал пан, - дай ей постель и той женщине, которая с нею; пусть они не уходят из замка. Ступай...

Рогомм ожидала Венеру с величайшим нетерпением и принялась расспрашивать ее.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница