"Благословляю день, и месяц, и годину... "

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Петрарка Ф., год: 1374
Примечание:Перевод Д. И. Мина
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Мин Д. Е. (Переводчик текста)

Франческо Петрарка 

Перевод Д. Е. Мина

* * * 

Благословляю день, и месяц, и годину,
И час божественный, и чудное мгновенье,
И тот волшебный край, где зрел я, как виденье,
Прекрасные глаза, всех мук моих причину.
 
Благословляю скорбь и первую кручину,
В какую вверг меня Амур в жестоком мщенье,
И страшный лук его, и стрел его язвленье,
И боль сердечных ран, с которой жизнь покину.
 
Благословляю все те нежные названья,
Какими призывал её к себе, - все стоны,
Все вздохи, слёзы все и страстные желанья.
 
Ей в честь сложенные, и все мои мечтанья,
В каких явился мне прекрасный образ донны!

<1888>

Примечания

"Пантеоне литературы", 1888 год, январь, с. 3.

Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. - Л.: Советский писатель, 1968. - Т. 2. - С. 56. - (Библиотека поэта)