Автор: | По Э. А., год: 1849 |
Примечание: | Перевод Н. Новича |
Категория: | Стихотворение |
ЭДГАР АЛЛАН ПО
(1809-1849)
СОН ВО СНЕ
Поцелуй прощальный мой |
в час разлуки роковой |
я тебе, мой друг, даю. |
Ты права, я сознаю, |
сном назвавши жизнь мою. |
Раз надежды больше нет, - |
мрак ли будет или свет, |
сон иль явь, не все ль равно, |
раз уж нет ее давно? |
Все, что жизнь сулила мне, |
было все - лишь сном во сне! |
Над бушующей рекой |
я стою, зажав рукой |
горсть песчинок золотых - |
только горсть! И даже их |
не могу я удержать |
и в пучину не ронять, |
лишь могу рыдать, рыдать! |
Боже, Боже! как сильней |
мне их сжать в руке своей? |
Неужели ж все, что мне |
жизнь дает, - лишь сон во сне?.. |