Мечта во сне

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Фёдоров В. П. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавление

МЕЧТА ВО СНЕ

Целую в лоб, - прощай! Прости!
Разъединяются пути -
И завтра розно нам идти.
Я вижу: ты права была -
Все в жизни - Сновиденье, мгла.
Надежды отлетели прочь, -
Их день развеял, или ночь? -
Зачем гадать, искать ответ, -
Они мечта… их больше нет.
И все, чем жили мы, поверь -
Виденья смутных снов теперь!
У моря буйного сижу -
И за игрою волн слежу -
И слушаю хорал морской.
Я горсть песку зажал рукой -
Песчинки… мало… - и скользят
Меж пальцев, сыпятся назад -
К безжалостным волнам спешат.
И золотинки удержать?
- Туманятся глаза слезой:
Не сохранил я ни одной!
- Ужели всё

Примечания

В окончательном виде впервые опубликовано в посмертном издании собр. соч. Э. По. Частично написано в ранний период творчества. Другие варианты перевода названия: «Сон во сне» (К. Бальмонт, В. Брюсов), «Сновиденье в сновиденьи» (М. Квятковская).

Перевод В. Федорова печатается по кн.: По Э. Поэмы и стихотворения в переводах Вас. Федорова. М., Первина, 1923.



Предыдущая страницаОглавление