Озеро

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Примечание:Перевод Г. Бена
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ОЗЕРО

Я часто на рассвете дней
Любил, скрываясь от людей,
В глухой забраться уголок,
Где был блаженно одинок
У озера, средь черных скал,
Где сосен строй кругом стоял.
 
Но лишь стелила полог свой
Ночь надо мной и над землей
И ветер веял меж дерев,
Шепча таинственный напев,
Как в темной сонной тишине,
Рождался странный страх во мне;
И этот страх мне сладок был -
То чувство я б не объяснил
Ни за сокровища морей,
Ни за любовь, что всех сильней, -
Будь даже та любовь твоей.
 
Таилась смерть в глухой волне,
Ждала могила в глубине
Того, кто здесь, томим тоской,
Мечтал найти душе покой
И мог бы, одинок и нем,

Примечания

«Озеро Мрачной Топи» (1803).

Перевод Г. Бена взят из двухтомника Э. По 1972.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница