К Елене

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:По Э. А.
Примечание:Перевод Б. Томашевского
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

К ЕЛЕНЕ

Мне красота твоя, Елена, -
Никейских странствий корабли…
Они к отчизне вожделенной
Пловца усталого несли
По волнам до земли.
 
Я плыл сквозь шторм, мечтой томимый:
Наяды взор, античный лик…
Влекомый им неодолимо,
Я славу Греции постиг
И грозное величье Рима.
 
Ты, в нише у окна белея,
Сжимаешь, статуя над мглой,
Агатовый светильник свой.

Примечания

Впервые напечатано в сборнике 1831 г. Посвящено памяти Джейн Стэнард, матери школьного товарища поэта, скончавшейся в 1824 г. в возрасте 31 года. Эдгару По в то время было пятнадцать лет, и Д. Стэнард стала для него, по собственному признанию, воплощением «первой идеальной любви». Ее образ совмещается в его восприятии с Еленой Прекрасной греческих мифов.

Перевод В. Томашевского - По Э. Лирика. Л., 1976.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница