Происки красавицы Нанси.
Глава V

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Понсон дю Террайль П. А., год: 1865
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

V

Вся эта комедия, которая только что была разыграна на глазах у читателя, была инсценирована в кабинете короля, хотя первоначально и не предполагалось открывать инкогнито сира де Коарасса. Поэтому по первому плану предполагалось лишь замаскировать Нанси и заставить Рене поверить, что это принцесса Маргарита. Тогда уж можно было бы расправиться с ним на основании того, что он переступил границы полномочий. Но случилось нечто, заставившее изменить эту простейшую схему. Когда король сел за стол в семь часов вечера, паж Готье подал ему большой пакет.

-- Откуда это? -- спросил король.

-- Только что прибыл гонец из Нерака! Генрих вздрогнул, Пибрак и Ноэ обменялись взглядами, а принцесса страшно побледнела.

-- Вот как? -- сказал король. -- Из Нерака?

" Ваше Величество, мой брат и кузен! Я пишу Вам с целью объявить, что сегодня, одиннадцатого июля, я отправляюсь в Париж, чтобы брак моего сына Генриха с Вашей сестрой Маргаритой мог наконец совершиться. Мой шталмейстер получил приказ не прохлаждаться дорогой. Таким образом, он должен прибыть немного раньше меня. А в ожидании нашего свидания я молю Бога, государь, мой брат и кузен, чтобы он сохранил Ваше Величество в добром здравии, веселии и радости. Жанна, королева Наварры ". Пробежав письмо, король посмотрел на Маргариту, которая была белее снега, и затем, обратившись к сиру Коарассу, сказал:

" Дорогой сир, мне нужно поговорить с вами!" - и увел Генриха в комнату, в которой тот спал.

" Боже мой! -- с отчаянием подумала Маргарита. -- Король удалит его теперь отсюда!"

-- Братец, -- сказал Карл IX, обращаясь к Генриху, -- что вы думаете о близком прибытии вашей матушки?

 Думаю, что оно заставляет меня открыть свое инкогнито! -- ответил Генрих.

-- А вы ничего не боитесь? Знаете ли, Марго - девушка капризная...

-- Она любит меня!

-- В таком случае знаете что? Вам следует сейчас же открыться ей!

-- Ну что же, отлично!

 Так останьтесь здесь, я пришлю ее к вам!

-- Отлично!

-- Бедняжка Марго, -- сказал король, возвращаясь в столовую, -- мне пришлось дать поручение сиру де Коарассу!

-- Поручение? -- испуганно переспросила Маргарита.

-- А вот ты ступай к нему, он и от тебя может передать что - либо!

 Передать... но... кому?

 Кому же как не твоему жениху, принцу Наваррскому! -- Маргарита встала и, пошатываясь, ушла в кабинет; она была уверена, что брат по доброте хочет дать ей возможность попрощаться со своим милым с глазу на глаз.

Генрих был совершенно спокоен, и его взгляд с любовью остановился на принцессе. Она подошла к нему, взяла его руку и сказала:

-- Я не хочу, чтобы вы уезжали!

-- Что же делать? Все равно вы должны выйти замуж за принца Генриха, и никого, кроме него, вы любить уже не можете!

 Любить? Его? -- крикнула Маргарита. -- Я ненавижу его!

-- Но за что?

-- За то, что я люблю тебя!

-- Но вы ненавидели его еще до того, как полюбили меня!

-- Ну... это... просто мне наговорили, что он дурно воспитан, неловок, малообразован...

 И что при неракском дворе очень скучают...

-- Ах! -- со страстью крикнула принцесса. -- Если бы я любила его, как люблю тебя, какое дело было бы мне до скуки или веселья?

-- Значит, со мной вы не скучали бы?

-- И ты еще спрашиваешь! Я пошла бы за тобой хоть на край света!

-- Даже если бы я был принцем Наваррским? -- спросил Генрих улыбаясь.

 Анри, Анри! -- грустно сказала принцесса. -- Вы еще смеетесь!

-- Да, видите ли, принцесса, король только что сказал мне нечто страшное. Он уверяет, что вы были бы способны разлюбить меня, если бы оказалось, что я обманул вас!

-- А, так вы обманули меня?

-- К сожалению, да! На самом деле меня зовут Генрихом Бурбонским, -- сказал принц, взяв руки принцессы и целуя их. -- В этом и заключался мой обман.

Маргарита вскрикнула и лишилась чувств. На этот крик прибежал король в сопровождении Мирона, который и стал приводить в чувство принцессу. К счастью, обморок был недолог, и, очнувшись, принцесса со слабой улыбкой посмотрела сначала на короля, потом на принца Генриха и, взяв каждого из них за руку, сказала:

 Ваше величество! Вы очень дурного мнения обо мне. Я готова любить принца Наваррского так же пылко и искренне, как любила сира де Коарасса!

-- В таком случае, -- весело сказал король, -- нам остается лишь немного изменить ту шутку, которую мы сыграем над остолопом Рене!

западню, и читатели уже знают, какой дорогой ценой ему удалось откупиться от петли.

Когда королева Екатерина дала клятву, которую от нее потребовал Генрих Наваррский, король сказал:

-- А теперь, королева, я сообщу вам новость: королева Жанна прибудет на этих днях в Париж!

 И теперь уже ничто не помешает моему браку! -- произнес за спиной королевы чей-то голос.

Екатерина обернулась и увидела принцессу Маргариту, которая улыбалась жениху, будущему королю Наварры. Рене был окончательно уничтожен!

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница