Королева баррикад.
Глава IV

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Понсон дю Террайль П. А., год: 1865
Категории:Повесть, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

IV

Оправившись от первого смущенья, Мовпен быстро обрел вновь свой обычный иронический тон.

-- Простите, сударь, -- сказал он, -- хотя час и место плохо выбраны для взаимных представлений, но не соблаговолите ли вы все-таки сообщить мне, с кем я имею честь беседовать?

-- С одним из ваших друзей, -- ответил незнакомец.

-- Извините, но я не могу узнать ваш голос!

-- Это вполне понятно, так как вы никогда не слыхали его.

-- Значит, вы не можете быть моим другом!

-- Наоборот, мсье Мовпен!

-- Как? Вы знаете меня?

-- Еще бы, черт возьми!

-- В таком случае, ваше имя?

-- Когда-нибудь я назову вам его, но в данный момент... не находите ли вы, что у нас есть чем позаняться? -- и незнакомец указал рукой на освещенные окна зала, где Анна Лотарингская собиралась открыть заседание.

-- Вы правы, -- согласился Мовпен, -- будем слушать! Они оба напрягли свой слух и зрение.

-- Господа парижские горожане, -- начала Анна Лотарингская, обращаясь к шестнадцати вождям лиги, -- в течение трех дней я думала, что трон вакантен!

-- Вот как! -- пробормотал незнакомец на ветке.

-- Но, -- продолжала герцогиня, -- порою божественная справедливость запаздывает...

-- Да неужели! -- фыркнул в свою очередь и Мовпен.

-- И так случилось, что Валуа все еще существует, продолжая погружать королевство в океан беззакония!

Одобрительный ропот горожан покрыл фразу герцогини. Она между тем продолжала.

-- Настало время Франции восстать и расправиться по справедливости с Лувром!

-- Ей-богу, -- пробормотал Мовпен, -- хотел бы я, чтобы король послушал эту прекрасную проповедь!

-- Ваше высочество, -- сказал он, -- мы готовы. Нам не хватает только вождя!

-- Вот вам вождь! -- и Анна указала на герцога Гиза.

-- Но нам нужен еще предлог, чтобы начать бой! -- продолжал сир де Рошибон.

-- Ну вот еще! -- заметил другой горожанин. -- Для этого достаточно сущего пустяка - например, того, чтобы королевский солдат задел горожанина! Незнакомец наклонился к уху Мовпена и шепнул:

-- Пока они подыскивают предлоги, недурно было бы сыграть с ними хорошенькую штуку. Вот мы с вами сидим здесь и слушаем. Между тем было бы совершенно достаточно, чтобы все происходящее видел и слышал только один из нас, так как он мог бы передать все в точности другому. А этот другой тем временем сбегал бы в Лувр, добился бы свидания с королем и привел бы сюда герцога

Крильона с сотенкой гвардейцев, с помощью которых можно было бы арестовать сразу всех шестнадцать вождей лиги, герцогиню Монпансье и герцога Гиза!

-- О, это было бы очень недурно! -- согласился Мовпен.

-- Ну, раз вы разделяете мое воззрение, то... что же мешает вам отправиться и сделать все это?

-- А, так это я должен быть "другим"?

-- Ну конечно! Мне ведь не суметь добиться пропуска, и пройдет слишком много времени, пока я разыщу кого - нибудь, кто возьмет на себя труд известить короля о происходящем.

-- Сударь! -- подумав, сказал Мовпен. -- Нарисованный вами план, ей-богу, очень нравится мне, но... мне невольно пришло в голову странное соображение...

-- Странное? А ну-ка!

-- Я подумал, а вдруг, в то время как я побегу в Лувр, все эти господа спокойно разойдутся по домам? Незнакомец рассмеялся тихим, сухим смешком.

-- Господин Мовпен, -- сказал он, -- вы утверждаете меня в моем мнении, что вы умный человек!

-- Премного благодарен!

-- Вы умеете так ловко подойти к самому тонкому подозрению, что на вас и обидеться нельзя. Я понял вас! Но не бойтесь, с моей стороны вас не ждет предательство: в этом вы уверитесь сейчас же, как только я назову вам свое имя, -- и незнакомец, нагнувшись к уху Мовпена, что - то шепнул ему.

Должно быть, имя незнакомца звучало как-нибудь особенно, потому что, услыхав его, Мовпен вторично чуть не свалился с дерева. Затем он, не говоря ни слова, скользнул с дерева, перебежал через двор, поспешно взобрался по веревочной лестнице в комнату Перины, пробежал мимо пораженной гризетки и сломя голову кинулся вниз по лестнице.

В Лувр он вошел как раз в тот момент, когда король пригласил мать подойти к открытому окну.

шум. Это был целый полк, медленно двигавшийся по молчаливому Парижу.

-- Что это? -- спросила королева-мать.

 Это восемь тысяч швейцарцев, которые подкрепят мой гарнизон, -- ответил король. -- При их помощи я сумею держать парижан в повиновении!

-- Но в таком случае у вашего величества имеется лишнее основание немедленно захватить Гизов!

-- О, у нас имеется достаточно времени для этого!

-- Государь, если вы дадите мне герцога Крильона с несколькими десятками гвардейцев, то все эти швейцарцы вовсе не понадобятся. Я могу указать место, где в данное время находятся герцог Гиз, герцогиня Монпансье и шестнадцать вождей лиги, злоумышляющие на жизнь и корону вашего величества!

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница