Ты снова, дорогая Евриклея,
Меня спокойной видишь и почти
Счастливой оттого, что завтра утром
Уеду я.
Воистину?… Ужель?…
С Переем только?… И одну хотя бы
Из преданных прислужниц взять с собой
Не хочешь ты?… Меня из многих выбрать
Не собираешься?… А как же я
Без дочери моей, одна останусь?
Поверить в это - значит умереть…
Да будет небу
Угодно это! Нет, такой в тебе
Что рядом с девочкой моей умру…
Когда бы я могла с собой кого-то
Отсюда взять, тебя бы отпустить
Просила я со мной… Но я решила…
Отпустить меня
Согласны мать с отцом: родное царство
Покину я с рождением зари.
Да будет день погожим!.. Знать бы только,
Что хорошо тебе… А торжество
Перед разлукой с нами так жестоко…
Что ж, я наплачусь, если хочешь ты,
Но молча…
Ах, к чему подобный натиск
На сердце бедное?… Зачем меня
К слезам неволить?
…
Нет, не могу… Тебя в последний раз
Я обнимаю. Многими летами
Обремененную бросаешь ты
Меня. А бремя скорби? Если даже
Вернешься ты, кормилицу свою
Найдешь в могиле: я надеюсь, в память
О ней… слезу-другую… проронить…
Себе позволишь ты…
Помилосердствуй!
Оставь меня иль тотчас замолчи!
Я всем теперь должна казаться черствой,
И прежде, чем другим, себе кажусь.
Сегодня свадьба. Докажи, что любишь
Меня, в последний раз: прошу, не плачь,
Чтоб мне не плакать… Но сюда, я вижу,
Идет Перей. Да онемеет боль.
Нежданной радостью меня наполнил
Решенья участи своей и новость
Приятную услышал от него.
К отплытию готово будет судно
С рассветом новым, как хотела ты.
Я рад, что с легким сердцем отпускают
Родители тебя. Послушным быть
Твоим желаньям - только в этом счастье.
Да, милый мой супруг (тебя уже
Я называю так), я не желала
Столь горячо на свете ничего,
Сколь в путь с тобой пуститься с новым солнцем
Желаю и стремлюсь. С тобой вдвоем
Скорей остаться и вокруг не видеть
Всего того, что видело мои
Так долго слезы и, быть может, было
Причиной их; по новым плыть морям,
Причаливая к новым царствам; воздух
Неведомый вдыхать, и день и ночь
Делить с таким супругом… Очень скоро
Тогда, надеюсь, меньше буду в тягость
Я своему Перею. А пока
На снисходительность твою надеюсь.
Верь, это ненадолго. Скорбь моя
Искоренима, лишь бы мне не слышать
Про эту скорбь. Ни о родной земле,
Ни о моих родителях несчастных, -
Короче, ни о чем, с чем до сих пор
Я связана была, прошу - ни слова:
Иначе не просохнут никогда
Не просыхавшие доныне слезы,
Да пожелает небо, чтобы ты
Не пожалела о своем решенье!
Хотя сегодня сердце я не льщу
Тем, что тебе любезен, из желаний
Твоих любое слепо я готов
Исполнить. Если волею судьбины
Твою любовь не заслужу и впредь,
Знай все равно, что эту жизнь, которой
Когда бы в силах был тебя лишиться,
Я в жертву боли приношу твоей,
Затем что избран для того тобою.
С тобою плакать, если хочешь ты,
Стараться, чтобы в праздниках и играх
Печаль свою и время обмануть
Могла ты, если к этому стремишься,
Быть непременно тем, кого найти
Во мне захочешь: мужем, другом, братом,
Возлюбленным или рабом твоим, -
На все готов я. Этому всецело
Да будут отданы и честь и жизнь.
Возможно, ты меня и не полюбишь,
Но мне сдается, что не заслужу
Хоть ненависти я твоей.
О чем ты?
Ни Мирру ты не знаешь, ни себя.
Ты лучшей спутницы, Перей, достоин,
Затем что к прочим качествам твоим
Но верь, что и меня пожар любви
Охватит, - только дай просохнуть в сердце
Слезам. Не забывай, что я сама
В тебе целителя моих страданий
Увидела. Лишь ты спаситель мой.
Какая зажигательная радость!
Из уст твоих прекрасных до сих пор
Я ничего подобного не слышал:
Пылающими нотами во мне
Навек слова отпечатлелись эти.
Смотри, в сопровождении толпы
Сюда уже идут жрецы и наши
Родители. О Мирра, этот час
Да будет для тебя прекрасен так же,
Как для меня счастливей часа нет!
Я добрый знак усматриваю, дети,
Готовы раньше всех. Читаю радость
Я на твоем лице, Перей, и дочь
Спокойной вижу. Несомненно, боги
К нам благосклонны. Двух курильниц дым
Да вознесется в алтарях высоких,
И чтоб добрее боги были к нам,
Да грянет песнь, и звуки ваших гимнов
Да благосклонно примут небеса.
"О ты, что горести смягчаешь наши,
Амура брат, красавец Гименей,
В счастливые сердца свой свет пролей,
И пламя до конца
Да не угаснет в них, до смертной чаши.
На крыльях брата своего лети,
Благословен молвою,
И лук его с собою
Взять не забудь и стрелы захвати.
Но чур не брать
Его упреков - здесь своих с лихвою.
Прекрасную чету соедини,
Которой нет достойней в наши дни".
О, небо!.. Дочка, ты дрожишь?
"О Гименея и Амура мать,
Среди богинь богиня,
Да снизойдет, Венера, благостыня
Великая твоя на молодых,
Чтоб нам и впредь считать,
Что остров наш тебе милей других.
Ты сделала ее такой красивой,
Чтоб на земле остался образ твой,
Богиня, сделай жизнь ее счастливой.
И вскоре ей наследника пошли,
Чтоб им гордиться близкие могли.
Спустись на колеснице золотой,
Что белыми влекома лебедями,
Но не одна, а вместе с сыновьями,
И молодых укрой
Фатой прозрачно-розовой своею,
Чтоб жить в согласье Мирре и Перею".
Дитя мое, всегдашнее смиренье
Перед богинею… Но что с тобой?
Ты изменяешься в лице?… Трепещешь?…
Едва стоишь?…
Мою решимость ты
Словами не испытывай, помилуй!
… Но сердце, дух
Неколебимы.
В гроб меня, старуху,
Она сведет.
О, горе мне! Она
Мрачнее тучи?… Я дрожу от страха.
"Да будут с ними Верность и Согласие, -
Другого не желает им никто,
За исключеньем злобной Алекто
И остальных Эринний.
Да будет сердце лучшей из супруг
Надежною твердыней
Для злых сестер и тщетных их потуг.
И, получив отпор,
Пускай грызет себя же Несогласие…"
Что говорите вы? В груди моей
Все до единой Фурии теснятся.
Я вижу их: Эриннии вокруг
С бичами ядовитыми зловеще
Под стать венчанью…
Свадьба, нечего сказать!
Не быть тому…
Но что это? Я больше
Не слышу гимнов?… В чьих объятьях я?
И где я? Что сказала? Я считаюсь
Женой уже? Увы!..
Женою ты
Не стала, Мирра, и женой Перея,
Клянусь, не будешь. Мне, как и тебе, -
Другие, правда, разрывают сердце
Эриннии. По милости твоей
Перей отныне - притча во языцех
И ненавистней самому себе,
Чем Мирре. Я, однако, не желаю
Тебе несчастья. С головой сейчас
Скрыть чувство отвращения ко мне
Неистребимое. Какое счастье,
Для нас обоих, что не удался
Тебе обман! Ты наконец свободна
От бремени, которого сама
Просила, бремя это ненавидя.
Ты спасена. Перея никогда
Презренного ты не увидишь больше…
Будь счастлива… Услышишь вскоре ты,
Что делают, любимую утратив.
Вы видите, каких усилий стоит
Мне удержать ее?
Себе самой
И Фуриям девчонку предоставьте.
Я чувствую, что больше не могу
Жалеть ее: меня ожесточила
Неслыханною выходкой своей
Она. Предстать, едва ль не против воли
Родительской, пред алтарем она
Сама, сама хотела. И затем лишь,
Чтоб опозорить и себя и нас?…
Ты с нею, мать, излишне милосердна,
Оставь ее: коль прежде были мы
Нестроги, оставаться таковыми
Мы не должны.
Ты прав: со мной Кинир
Да будет беспощаден. Я не жажду
Иного обращенья. Он один
Мученьям дочери своей несчастной
Свой меч разящий в сердце недостойной?
Ты эту жизнь страдальческую дал
Однажды мне, и ты же с ней покончи, -
Последнее, о чем тебя прошу…
Подумай: если от твоей десницы
Я не умру, одна дорога мне -
В самоубийцы.
О, ужас!.. Что я слышу?… Ты отец,
Отец… Зачем же соль на раны сыпать?…
Иль, может, недостаточно она
Несчастна?… Видишь, как владеет плохо
Она собой. Она лишилась чувств
От скорби непереносимой…
Мирра…
Меня не слышишь ты?… Рыданья мне…
Мешают… говорить…
Да, я отец, увы, - из всех отцов
Несчастнейший… Уже над гневом жалость
Во мне преобладает. Я пошел
В другое место плакать. Вы ж останьтесь
При ней пока. Пускай в себя придет,
А там уж с ней поговорит родитель.
Отец ушел?…
Итак, он мне отказывает в смерти?…
Ах, матушка, тогда хоть ты булат
Дай, смилостивилась, мне. Когда осталась
Дай мне оружье. Мой рассудок светел,
И я не ради красного словца
Прошу об этом. Верь, еще не поздно.
В своем отказе выручить меня
Тебе потом раскаяться придется.
Любимое дитя!.. О, небо!.. Ты,
Конечно, бредишь. Просьбою подобной
Ты б не терзала мать, когда б не так…
Забудем все… Согласие на свадьбу
Таких усилий стоило тебе,
Но спор с природой тщетен. Благодарна
Я божествам за то, что ты всегда
В объятьях нежной матери пребудешь:
И если ты себя приговоришь
К пожизненным слезам, с тобою вечно
Желаю плакать. Станем ты и я
Единым целым. И твоя кручина
Моею станет. Я не только мать,
…
Но что я вижу? О дитя мое…
Меня отталкиваешь ты?… О, небо!..
Обнять меня не хочешь?… Этот взгляд
Пылающий?… Родную мать?…
Довольно
Мне даже взгляда на тебя, чтоб скорбь
Удвоилась моя. Твои объятья
Мне разрывают сердце… Но… увы!..
Что я сказала?… Дерзкая, не стою
Я, матушка, твоей любви. Оставь
Меня на страшную мою судьбину…
Иль, повторяю, если жалость есть
В тебе, убей меня.
Скорее руки
Я наложила б на себя, чем дочь
Утратила бы. Как ты только можешь
Мне предлагать такое? Жизнь твою
Теперь, напротив, охранять я стану.
Тебя все время видеть? Ежечасно
Перед глазами - ты? О, лучше пусть
Глаза мои во мрак навеки канут;
Вот этими руками я сама
Их вырву из глазниц…
Да что же это?…
Я в ужасе! О, небо!.. Значит, мать
Ты ненавидишь?…
Всех моих мучений
Ты первая, единственная ты
И вечная причина…
Прости меня… Не я сама, а сила
Неведомая говорит во мне…
Ты любящая мать, но я…
Родив меня,
Ты ею сделалась, и остаешься
Поныне ею, ибо эту жизнь
Мои. Еще не поздно. Я еще
Чиста… почти… Но Фурии… сильнее…
Томящегося… тела…
Я в комнаты тебя. Необходимо,
Чтоб отдохнула ты. Весь этот бред
От истощения. Идем. Доверься
Во всем несчастной матери своей.
В Случае если хор не поет, каждому куплету должна предшествовать // непродолжительная мелодия, в которую укладывались бы декламируемые хором // слова.