Автор: | Рабле Ф., год: 1533 |
Категории: | Роман, Юмор и сатира |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга I. Глава XXX. О том, как Ульрих Галле послан был к Пикрошолю. (старая орфография)
XXX.
О том, как Ульрих Галле послан был к Пикрошолю.
Продиктовав и подписав письмо, Грангузье приказал, чтобы Ульриха. Галле, заведывавший приемом челобитных, человек мудрый и скромный, добродетель и разсудительность которого он испытал в разных затруднительных делах, отправился к Пикрошолю и сообщил ему то, что было ими решено. Этот добрый человек в тот час пустился в путь и, доехав до брода и перебравшись через него, разспрашивал мельника про Пикрошоля; на его разспросы мельник отвечал, что люди Пикрошоля не оставили ему ни ложки, ни плошки, а теперь заперлись в Ла-Рот-Клермо, и что он не советует Галле ехать дальше, из опасения, как бы не наткнуться на патруль: ибо ярость врагов безпредельна. Галле легко этому поверил и остался ночевать у мельника.
На другое утро он явился с трубачем к воротам крепости и потребовал от стражи, чтобы она допустила его переговорить с королем по делу, для него выгодному.
И тогда посол заговорил, как ниже следует.