Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга I.
Глава LI. О том, как Гаргантюа наградил победителей после битвы.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга I. Глава LI. О том, как Гаргантюа наградил победителей после битвы. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

LI.

О том, как Гаргантюа наградил победителей после битвы.

После этой речи Гаргантюа, ему были выданы требуемые бунтовщики, за исключением Спадасена, Мердайля и Менюайля, которые спаслись бегством за шесть часов до сражения: один духом и без оглядки, ни разу в дороге не пристав, добежал до горы Ленель; другой спасся в долину Вир, а третий - в Логруан. Сюда же следует причислить и двоих пирожников, погибших в пути. Гаргантюа ничего худого им не сделал, только приказал поставить их за типографские станки во вновь учрежденной им типографии. Тех же, которые умерли, повелел честно похоронить в долине Нуарет и в лагере Врюльвьель. Раненых велел перевязать и лечить в своем большом госпитале. После того изследовал вред, причиненный городу и жителям, и они под присягой показали размер понесенных ими убытков, которые были им выплачены. И велел выстроить сильную крепость, куда поставил многочисленный гарнизон, чтобы на будущее время быть лучше защищенным от внезапных нападений.

При отъезде милостиво поблагодарил всех воинов своих легионов, которые участвовали в поражении, нанесенном неприятелю, и отослал их на зимовку в места их стоянок и гарнизонов, за исключением одного легиона, особенно отличившагося на поле брани, и капитанов отрядов, которых с собою привел к Грангузье.

восемьсот четырнадцать полновесных золотых дукатов и состоял из больших античных ваз, больших горшков, больших тазов, больших чашек, кубков, чаш, канделябров, корзин, тарелок, блюд, бонбоньерок и другой подобной посуды из чистого золота, не говоря уже о драгоценных каменьях, эмали и работе, которая, по оценке всех, превосходила цену самого материала. Сверх того, велел отсчитать из своей казны каждому миллион двести тысяч экю чистаганом. И каждому же даровал в вечное владение, кроме тех случаев, когда они не оставят по себе наследников, - те из своих замков и земель, которые находились в их ближайшем соседстве и были для них всего удобнее. Понократу он даровал Ла-Рош-Клермо, Гимнасту - Ле-Кудрэ, Евдемону - Монпансье, Тольмеру - Ле-Риво, Итеболио - Монсоро, Акамусу - Канд, Хиронакту - Варен, Себасту - Граво, Кенкне - Александру, Лигр - Софрону, а другим - другия владения.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница