Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга II.
Глава XI. О том, как господа Безкюль и Гюмвен судились перед Пантагрюэлем без адвокатов.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга II. Глава XI. О том, как господа Безкюль и Гюмвен судились перед Пантагрюэлем без адвокатов. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XI.

О том, как господа Безкюль и Гюмвен судились перед Пантагрюэлем без адвокатов 1).

И вот Безкюль начал, как ниже следует:

- Господин, правда в том, что одна из моих дворовых женщин несла продавать яйца на рынок.

- Накройтесь, Бекзюль, - сказал Пантагрюэль.

- Благодарю вас, - отвечал господин Безкюль.При этом она прошла между двумя тропиками шесть белых {Blanc - монета: grand blanc стоимостью в шесть deniers, а petit blanc - в пять deniers.} к зениту с петлей {Maille - самая мелкая монета, стоимостью в пол-denier.}, оттого что в тот год Рифския горы отличались большим безплодием на глупости, вследствие возмущения пустяков, возбужденного между тарабарской грамотой и аккурцистами {Комментаторы Аккурция.}, благодаря бунту швейцарцев, которые собрались в числе троих, шестерых, девятерых, десятерых, чтобы идти в день Нового года в Бретани к первому оврагу, где дают суп волам, а ключ от угля девкам, чтобы задать овса собакам.

Всю ночь только и делали (не снимая руку с горшка), что разсылали буллы с пешеходами и с верховыми, чтобы задержать корабли, так как шведы собирались из украденных обрезков сшить

  "Cарбакан,
"Чтобы накрыть им море - Океан",

которое тогда, по мнению косарей, было чревато щами; но лекаря объявляли, что по его урине они не находят достоверным, чтобы,

"Сообразуясь с драхвой,
Кушать топоры с горчицей",

B moll'я приказали венерической болезни не гоняться за бродячими медниками; потому что и т. д.

Сноски

1 этой чепухи, но считаем невозможным утомлять читателя передачею её целиком.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница