Гаргантюа и Пантагрюэль.
Книга II.
Глава XIX. О том, как Панург одурачил англичанина, который вел диспут посредством знаков.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рабле Ф., год: 1533
Категории:Роман, Юмор и сатира

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Гаргантюа и Пантагрюэль. Книга II. Глава XIX. О том, как Панург одурачил англичанина, который вел диспут посредством знаков. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XIX.

О том, как Панург одурачил англичанина, который вел диспут посредством знаков.

Итак, все присутствующие слушали в полном безмолвии в то время, как англичанин высоко поднял в воздухе обе руки, отдельно каждую, скрестил концы пальцев и, похлопав каждую ногтями четыре раза, раскрыл их; затем громко хлопнул ладонью одной руки другую и снова соединил их, как выше сказано, хлопнул сначала два раза и затем еще четыре раза. Потом сложил руки и вытянул их как бы в молитвенной позе.

Панург внезапно поднял в воздухе правую руку, вложил большой палец в правую ноздрю, а остальные четыре пальца вытянул параллельно с кончиком носа, закрыл левый глаз, а правый скосил, опустив ресницы и бровь. Затем поднял левую руку, сжимая и раздвигая четыре пальца, а большой палец держа приподнятым; после того опустил обе руки к земле и, в конце концов подняв их, как бы прицелился к носу англичанина.

- И если Меркурий...? - начал англичанин.

- Вы проговорились, маска.

После того англичанин прибегнул к такому знаку: раскрыв левую руку, поднял ее высоко в воздухе, затем сжал в кулак четыре пальца, а большой палец вытянул и приставил к кончику носа. После того внезапно поднял раскрытою правую руку и раскрытою же опустил ее вниз и приставил большой палец правой руки к мизинцу левой, а остальными пальцами помахал в воздухе. Затем, наоборот, проделал правою рукою то, что перед тем проделал левою, а левою то, что проделал правою.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница