Хор из Расиновой Эсфири. Хор І-й (дей. І, яв. 2)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Расин Ж., год: 1815
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Катенин П. А. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Хор из Расиновой Эсфири. Хор І-й (дей. І, яв. 2) (старая орфография)


Хор из Расиновой Есфири.

Хор И-й (дей. И, яв. 2).

                    Одна израильтянка.

Плачевнейший Сион, толико древле славной!

Где ныне блеск сокрылся твой?

Дивится мир красе твоей державной;

Теперь поник ты с перстью равной,

Нам память горькую оставя за собой.

Сион! град Господу лиобезный,

До неба горняго взносившийся главой!

Сион, низпадший Ада в бездны!

Когда престанут токи слезны

Тещи к тебе из глаз моих,

Мои к земле пригнутся длани,

Прильпнет язык к моей гортани

И потреблюся от живых?

Лик.

Брега священны Иордана!

Любимы Господом поля!

Наследье древня Ханаана!

Высоки холмы, тучны долы!

Издайте гласы и глаголы:

На век ли мы отчуждены

Драгия отчия страны?

Одна.

Когда, Сион , узрю горе ростущи

В златом обилии верхи твоих оград?

Когда твоих веселых чад

Узрю я сонмища поющи,

Отвсюду к празднествам бегущи

Внутрь стен твоих, о Божий град!

Лик.

Брега священны Иордана!

Любимы Господом поля!

Наследье древня Ханаана!

Чудес обильная земля!

Высоки холмы, тучны долы!

Издайте гласы и глаголы:

На век ли мы отчѵждены

Драгия отчия страны!

Хор 2 й (дей. 1 , яв. 5).

Одна

Подруги верные! воздвигнем плачь и стон,

Прольем стесненные рыданья:

Израиль гибнет весь. О бедственный урон!

О верьх лютейшого страданья!

Взнесем , о сестры! слезный. взор

На верх благий священных гор,

Прибегнем к Господу с молитвой упованья!

Из полных скорбию очес

Струитесь токи горьких слез,

Не зримо в веки от Небес

Толико страшного каранья!

Лик.

О верьх лютейшого страданья!

Одна.

Иль мало скорби было нам?

Когда торжественным врагам

Ты предал , Господи, Твой храм

И Твой народ на поруганье,

Когда назначил в наказанье

Ты всем Иудиным сынам

Служенье чуждым племенам?

Лик.

Одна.

          Как агнцы слабые , снедь алчущим волкам,

Защита наша вся безплодные стенанья.

Лик.

          О верьх лютейшого страданья!

                              Одна.

Совлечем с наших глав, изорвем по кускам

Сей убор, неприличный лишенным надежды!

Дрyгaя.

          Облачим нашу грудь в погребальны одежды t

          Пригоиовим себя к торжествам,

          Злым Аманом устроенным нам!

Лик.

Совлечеи с наших глав , изорвем по кускам

Сей убор, неприличный лишенным надежды!

Одна.

Смерти нещадной разверзнулся зев,

Режут младенцев и старцев и дев;

Вместе закланных сынов зрю с отцами,

          С Матерьми дщерей и братий с сестрами,

Грудами трупы простерты на прах,

Члены разметанны тлеют в полях.

Боже великий! Тобой вместо гроба

          Птиц плотоядных , зверей Ты лесных

Туком и кровью насытил святых.

Одна из младших.

Господи! какой виною

Я достойна в утре лет

Пасть под смертною косою?

Жизни раннею весною

Я паду как слабый цвет,

                    Осветясь зарей одною.

Господи! какой виною

Я достойна в утре лет

Пасть под смертною косою?

Дрyгaя.

          Что пользы нам, увы! в стенаньях тщетных сих,

          За чуждую вину несчастнейшия жертвы!

Грешны пред Господом суть предки наши мертвы,

          А мы приемлем казнь за преступленья их.

Лик.

                    Израиль служит Богу брани;

Нет, нет, не стерпит Он, чтоб длани

Одна.

                    Ужель Господень враг надменный

Речет: гдеж Бог превознесенный,

Израиль Коим нам грозил?

Другая.

Сей Бог побед , блажимый нами,

Вострепещи языков сонм!

Сей Бог побед, блажимый нами,

Единый правит небесами,

Его лишь внемлют глас и молния и гром,

Гдухие навсегда пред вашими богами.

Другая.

Разит кичливых Он стрелами.

Другая.

Смиренным Он покров от вражьих сил.

Лик.

Израиль служит Богу брани;

Нет, нет, не стерпит Он, чтоб длани

Убийца кровию невинных обагрил!

Две Израильтянки.

                    О Боже, славой окруженный,

Летяй на ветренных крилах,

Престол на ангельских имущий раменах!

Две из младших.

                    О Боже наш, Кому с безсмертным ликом

Мы хвальну песнь поем лепечущим языком!

Лик.

                    Ты зришь грозящу гибель нам:

Сгуби врагов Твоей державы;

Не дай Своей Величьем славы

Вознесться чуждым божествам!

Одна.

                    Прими оружте и щит,

Возстани в помощь нам, a нечестивым к горю,

Сойди, как некогда сходил Ты, зрящу морю?

И гнев Твой злых да истребит!

Предай их трепету и страху,

Подобны былию и праху,

Взметенну вихрем от земли!

Лик.

Ты зришь грозящу гибель нам,

Сгуби врагов Твоей державы;

Вознесться чуждым божествам!

Катенин.

"Вестник Европы", No 8, 1815