Перст судьбы.
Глава XVI. Выкуп

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1872
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава XVI
Выкуп

Если человек, прервавший работу Генри, и не представлял собой классического типа разбойника, то другой отвечал ему как нельзя лучше. Он держался немного впереди своих товарищей. Выражение его лица, манеры - все дышало высокомерием власти. Ошибиться было нельзя, это был атаман шайки.

Его одежда, хоть и такого же покроя, как у других, отличалась богатством тканей и украшений. Оружие было усыпано драгоценными камнями, бриллиантовая пряжка придерживала перо на его калабрийской шляпе. Овал лица, нос с горбинкой, выдающийся четырехугольный подбородок указывали на римское происхождение.

Он был бы красив, если бы не выражение почти звериной свирепости, сверкавшей в его черных, как угли, глазах.

Прошло несколько минут молчания. Первый разбойник затерялся в рядах товарищей, неподвижно ожидавших, когда заговорит атаман.

Последний бесцеремонно осматривал молодого художника с ног до головы. Осмотр этот, казалось, его не удовлетворил. Действительно, трудно было ожидать добычи в карманах этой поношенной одежды. С самой презрительной гримасой разбойник произнес только одно слово:

-- Artista?

-- Si, signore, - отвечал непринужденно художник. - К вашим услугам. Желаете портрет?

-- Очень мне нужна эта мазня! Я лучше желал бы, чтобы нам попался какой-нибудь разносчик с толстым кошельком. А эта ваша пачкотня... Вы из города? Как попали сюда?

-- На своих двоих, - неустрашимо отвечал молодой англичанин.

-- Я и так это вижу по вашим ботинкам. Довольно болтать! Что у вас в кармане? Одна или две лиры? Не так же вы бедны, чтобы не иметь и этого? Сколько же, синьор?

-- Три лиры.

-- Давайте.

-- Пожалуйста.

Разбойник взял деньги с такой небрежностью, точно получил их в уплату за услугу.

-- Это все? - спросил он, бросая на художника строгий взгляд.

-- Все, что я взял с собой.

-- А в городе?

-- Немножко больше.

-- Сколько?

-- Около восьмидесяти лир.

-- Черт возьми! Кругленькая сумма! Где она лежит?

-- У меня дома.

-- Ваш хозяин может ее взять?

-- Да, взломав замок чемодана.

-- Отлично, напишите ему записку, пусть откроет чемодан и пришлет вам деньги. Джованни, бумагу, Джакомо, чернил! Пишите, синьор.

Понимая бесполезность всякого сопротивления, художник повиновался.

-- Подождите, - вдруг остановил его разбойник. - У вас, должно быть, еще что-нибудь есть, кроме денег. Вы, англичане, любите таскать с собой всякий хлам. Напишите в письме и об этом.

-- Но это вас не обогатит! Еще один костюм, подобный этому, который вы видите на мне. Десятка четыре неоконченных этюдов, не имеющих для вас никакой цены.

Пишите только о деньгах. Подождите-ка еще, - опять остановил его атаман. - У вас же есть друзья в городе? Как я об этом не подумал! Они с восторгом примут участие в вашем выкупе.

-- У меня нет друзей в Риме, во всяком случае, ни одного такого, кто согласился бы заплатить за меня и пять лир, чтобы вырвать меня из ваших когтей.

-- Вы шутите, синьор!

-- Я вам говорю чистую правду.

-- Когда так... - проворчал разбойник, - впрочем, мы увидим, - прибавил он после некоторого размышления. - Слушайте, синьор художник, если вы сказали правду, то сегодня же сможете вернуться домой. Если нет - проведете ночь в горах и, возможно, останетесь без ушей, поняли?

-- Отлично, еще одно слово. Помните, что посыльный, который понесет ваше письмо, справится обо всем, что касается вас, даже о качестве вашей одежды и ваших картин. Если у вас есть друзья, он их найдет. И клянусь Пресвятой Девой, если я узнаю, что вы надули нас, берегите ваши уши, синьор!

-- Отлично, пишите.

Написанное письмо, адресованное хозяину гостиницы, где жил молодой англичанин, было вручено одному из разбойников, носившему одежду крестьянина Кампаньи.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница