Перст судьбы.
Глава LIII. Победа

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1872
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава LIII
Победа

Дом атамана и хижины разбойников были окружены вооруженным отрядом.

Отдельные выстрелы смешивались с глухими стонами умирающих, с удивленными возгласами тех, кто был захвачен во время сна в постелях.

Схватка окончилась прежде, чем Корвино успел принять в ней участие.

За всю его долгую преступную жизнь такое с ним случилось впервые... Впервые он был захвачен врасплох и испытал чувство, похожее на отчаяние... И это в тот момент, когда приближалось осуществление его мечты!

Откуда эта напасть? Кто изменник?

Измена не вызывала сомнений, иначе как можно было пройти через такой заслон часовых? Кто мог знать условные сигналы? Но предаваться размышлениям было некогда. Приходилось заботиться о собственном спасении.

Повинуясь инстинкту самосохранения, Корвино запер за собой дверь и вернулся в комнату, решив защищаться до последнего.

Сперва он хотел потушить огонь. Темнота все-таки несколько защищала бы его.

Но рано или поздно будут принесены факелы, да недолго оставалось и до восхода солнца.

Стоило ли затягивать на два или три часа неизбежное решение своей участи?

И вдруг он вспомнил о Лючетте. Вот средство к спасению!

Как он не подумал раньше! Напротив, пусть огонь горит ярче, пусть враги вдоволь налюбуются тем, что им покажет сейчас Корвино.

Вмиг посередине комнаты оказалась Лючетта Торреани, лицом к окну, а позади нее стоял Корвино. Левой рукой он обхватил ее и держал так, что в грудь ей упиралось острие кинжала.

Правая рука у него оставалась на перевязи, но он держал девушку в прямом положении, зажав в зубах прядь ее волос.

Волонтеры все это видели в окно. Двое из них совсем обезумели от ярости и горя. Это были Луиджи и Генри.

Они были вооружены карабинами и пистолетами, но не могли воспользоваться ими, вынужденные слушать Корвино.

-- Синьоры, - начал он, разжав зубы. - Я не стану тратить лишних слов... Вижу ваше нетерпение... Вы жаждете моей крови... Я в вашей власти... Идите же, пейте мою кровь!.. Но если мне суждено сейчас погибнуть, Лючетта умрет со мной. Как только кто-нибудь из вас коснется курка карабина или попробует взломать дверь, я вонжу ей в сердце кинжал.

Все молчали, затаив дыхание и не спуская глаз с Корвино.

-- Не принимайте мои слова как пустую угрозу, - продолжал он. - Время дорого... Я знаю, что я вне закона, и вы поступите со мной, как с бешеным волком. Но, убивая волка, вы хотели бы спасти вашу овцу... Так нет же, клянусь Мадонной, Лючетта Торреани умрет вместе со мной... Если она не может быть моей спутницей в жизни, она станет ею после смерти!

Лицо разбойника дышало такой неукротимой энергией и жестокостью, что сомневаться в правдивости его намерений было невозможно.

От одного невольного движения Корвино все присутствующие вздрогнули, думая, что он немедленно исполнит свою ужасную угрозу, и кровь застыла в их жилах.

-- Конечно! - презрительно ответил разбойник. - Ребенок бы догадался! Я ничуть не опасался, что сюда придут храбрые папские солдаты. Их здоровью вреден горный воздух... Только вы и могли нас накрыть врасплох. Я прекрасно знаю, кто вы... Выслушайте же мои условия.

-- Говорите скорее! - воскликнул Росси.

-- Я требую полной свободы себе и своим товарищам и обещания не преследовать нас. Вы согласны?

В отряде стали обсуждать этот вопрос. Всем была отвратительна даже мысль об освобождении преступников и о том, чтобы дать им возможность продолжать бесчинствовать в горах.

С другой стороны, была очевидна опасность, грозившая молодой девушке. Не было сомнений, что в случае отказа Лючетта будет немедленно убита.

Не нужно и говорить, что Луиджи Торреани, молодой англичанин и многие другие, в числе которых был и Росси, настаивали на принятии условий.

-- Хорошо! - сказал наконец Росси, - отдадите ли вы нам девушку, если мы примем эти условия?

-- О нет, - иронически ответил разбойник, - это значило бы вручить вам товар без денег. Мы никогда не заключаем подобных сделок.

-- Так что же вы предлагаете?

-- Отведите ваших людей на северную сторону горы. Мои люди, отпущенные на свободу, отправятся на юг. Вы, синьор, останетесь здесь, чтобы принять пленницу. Я вам не опасен, у меня только одна рука и то левая. Вы же должны дать обещание действовать честно.

-- Согласен, - ответил Росси.

-- Мне мало простого обещания. Мне нужна клятва.

-- Клянусь!

-- Тогда потерпите, когда наступит утро. Ждать недолго.

Действительно, выполнить эту договоренность в потемках было бы невозможно без риска попасть в ловушку как той, так и другой стороне.

-- А пока я потушу огонь, - сказал Корвино, - чтобы вы не могли напасть на меня с тыла. В темноте мне будет спокойнее. Buona notte, синьоры!

Холодная дрожь пробежала по жилам республиканцев. Луиджи Торреани и молодой англичанин были снова в отчаянии.

Молодая девушка оставалась одна в потемках с вероломным разбойником.

Они были рядом, но не могли защитить ее. Тщетно ломали они голову, как бы вырвать Лючетту из рук главаря шайки, не подвергнув ее жизнь опасности.

Они держали наизготовку свои карабины и могли в любую минуту уложить Корвино, но тот все время прятался за спиной девушки. Корвино передвинулся к лампе, чтобы потушить ее, не выпуская при этом Лючетту.

И в этот миг дверь комнаты открылась, и в нее ворвалась какая-то обезумевшая женщина, в руке у нее сверкал кинжал.

Она бросилась к атаману и вонзила ему в грудь кинжал по самую рукоятку.

Рука, державшая Лючетту, опустилась, и Корвино тяжело рухнул на пол.

Убийца с окровавленным кинжалом в руке ринулась на вторую свою жертву.

Когда дым рассеялся, на полу лежали два трупа - Корвино и его убийцы.

Лючетта Торреани была спасена.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница