Перст судьбы.
Глава LXI. Найденный наследник

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1872
Категории:Приключения, Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава LXI
Найденный наследник

Читатель, конечно, удивится моей непонятливости - каким образом я не узнал в Генри Гардинге моего старого знакомого?

Но я должен оговориться, что раньше видел его всего один раз, и то, когда он был совсем юнцом; мог ли я узнать в человеке с бронзовым лицом и большой бородой, более похожем на итальянца, чем на англичанина, и даже говорящем предпочтительно на итальянском, случайного давнего знакомого, совершенно мною забытого?

Приехав к другу, я понял, как он волновался, не случилось ли со мной несчастья.

Я объяснил причину моего опоздания и с удовольствием рассказал о гостеприимстве своих новых знакомых. И тут мой друг прервал меня вопросом:

-- А вы не знали некоего генерала Гардинга из графства Букс? Он умер пять или шесть лет назад.

-- Знал, но виделся с ним чрезвычайно редко. Он умер, действительно, пять лет назад.

-- Как странно!.. Знаете, я уже сам хотел отправиться на ранчо, где вы сейчас были... Хотя мистер Гардинг больше знается с итальянцами, но мне кажется, он очень достойный человек.

-- Такое же впечатление он произвел и на меня. Но скажите, неужели вы считаете его сыном генерала Гардинга?

-- Именно! - сказал мой друг. - Поджидая вас, я от нечего делать стал читать старые английские газеты. И в руки мне попался номер "Times". От скуки я стал читать даже объявления, и вдруг увидел... да вот, прочтите сами.

Я взял газету и прочел объявление:

"Если мистер Генри Гардинг, сын покойного генерала Гардинга из Бичвууд-парка в графстве Букс, потрудится посетить контору "Лаусон и сын", он узнает для себя нечто важное. Мистера Гардинга видели в последний раз в Риме во время революции. Солидное вознаграждение гарантировано тому, кто укажет его местожительство, а если он умер - могилу".

-- Ну, что вы скажете теперь? - спросил мой друг.

-- Я когда-то читал это объявление, но не знаю результатов розыска, так как давно покинул Англию.

-- Нет, определенно Генри Гардинг, о котором говорит "Times", и ваш недавний знакомый - одно и то же лицо!

-- Возможно и даже весьма вероятно. Может быть, он уже получил и свое наследство, которое не могло быть велико, так как генерал Гардинг все оставил старшему сыну. Не с этими ли деньгами Генри и переселился в Америку?

-- Нет, могу вас заверить. Он поселился здесь задолго до того, как было напечатано это объявление, и с тех пор ни разу не ездил в Англию.

и неумение хозяйничать. Он принял бы с радостью эту тысячу фунтов, ничтожную сумму для Лондона, но целое состояние для пампасов.

-- Что же вы предлагаете? - спросил я.

-- Вас приглашали приехать еще раз, вот и захватите с собой этот номер "Times". Ну а до тех пор я постараюсь хоть как-то развлечь вас, хотя разумеется, мой холостяцкий дом покажется вам очень скучным после того общества, которое вы покинули.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница