Плавание по лесам.
Мертвая монгуба.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1866
Категории:Приключения, Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Плавание по лесам. Мертвая монгуба. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

МЕРТВАЯ МОНГУБА.

Все выдающиеся предметы, казавшиеся издали кольями, вдруг исчезли. Впрочем в этом ничего удивительного не было. Палки вблизи приняли форму птиц, - пребольших птиц с тёмными перьями а предлинными ногами. Птицы протянув свои длинные треугольные крылья носились над головами пловцов и громкими криками заявляли своё крайнее удивление при виде непрошеных гостей.

Присутствие птиц не противоречило предположению об островке; напротив, подтверждало о возможности мели, на которой отдыхали птицы. Надежда усиливалась и давала новые силы пловцам.

Только за сто ярдов до тёмного предмета объяснилось настоящее его свойство. Индиец, приподнявшись на воде, произнёс это во всеуслышание.

-- Не земля! закричал он звучным, опечаленным голосом: - не земля, хозяин! Не остров - не мель - ничего земного - только мёртвое дерево!

Мёртвое дерево! повторил хозяин, не понимая значения этих слов, но соображая по тону индийца, что это что-нибудь очень печальное.

-- Только мёртвое дерево! труп старой монгубы, давно уже лишившейся своего вида и занесению сюда быстриной гапо. Разве вы не отличаете его исполинских плеч над водой?

Рудокоп как и все остальные спутники находились под влиянием недоумения, но молодой Ричард спешил растолковать непонятные речи индийца.

-- Это ствол упавшого дерева, дядя - вот и всё тут. Это монгуба или пуходревник, дерево шелковистого хлопчатника. Оно очень легко и потому часто увлекается течением; но здесь оно запуталось или между макушками деревьев или в чаще пиовоки.

Объяснение юноши было прервано радостным восклицанием индийца, у которого лицо вдруг изменилось, из угрюмого сделалось сияющим. Глаза всех устремились на него. Откуда такая счастливая перемена?

-- Santos Dios! воскликнул он, даже подпрыгнув на воде: - хозяин, да ведь Мундруку съума сошол! где его голова? Видно провалилась в гапо, вместе с галатеею.

-- Пресвятая Дева! что бы это значило? воскликнул ирландец совершенно просветлевший при радостном виде индейца, он наверное увидел землю! Клянусь, надежда меня не обманывает.

-- Что такое, Мондэй? спросил Тривэнион: - почему ты считаешь себя сумашедшим?

-- Да о чем же думать-то надо?

-- А я еще, старый дурак, запечалился за чем это только ствол дерева! Ствол дерева! да ведь это дерево - великая монгуба! монгуба, из которой можно сделать лионтарию, игарипе -

Слова тапуго были очень понятны. Радостные возгласы были ответом на них. Даже самые младшие из спутников могли понять, что это бревно или пень или монгуба вынесет их из опасностей, которым они столько времени подвергались.

-- Истинно, отвечал Тривэнион: - в этом именно мы нуждались и столько времени понапрасну искали лёгкое дерево, которое могло бы не только само держаться на воде, но и выдержать кроме того тяжесть семи или восьми человек. Эта мёртвая монгуба, как вы её называете, похожа на бочку, которая на лишний дюйм не потонет. Разумеется лучшого плота не найти. Дети, воздадим хвалу Богу! Его десница над нами! Надежда преисполняет мою душу! Мы переживём все ужасы, претерпеваемых опасностей, чтобы всю жизнь незабывать милостей Божиих! Я буду жить, я еще раз увижу Старую Англию!

Никогда еще стаи хакан не производили такого потрясения между листьями Виктории, какое теперь происходило в них. Укрепившись энергиею надежды, руки пловцов производили сильное опустошение и ломку красивых водяных лилий, и подплыв наконец к исполинскому стволу, все были заняты заботой, как бы вскарабкаться на него.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница