Автор: | Сакс Г., год: 1558 |
Примечание: | Перевод Дмитрия Минаева |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Минаев Д. Д. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Шуточный рассказ (старая орфография)
ШУТОЧНЫЙ РАССКАЗ
Раз у сельского пастора |
Пребольшая вышла ссора |
С бедняком одним. Раздор |
Начался у них с-тех-пор, |
Как бедняк ума набрался |
И лепёшки отказался |
По обычаю святить, |
И при этом говорить |
Стал: "лепёшки были святы |
Прежде, может-быть, когда ты |
Был ещё не так учон." |
Патер - сильно возмущон - |
К благочинному явился, |
На донос не поскупился |
И, начав издалека, |
Очернил так бедняка, |
Что его непослушанъе |
Вышло - чуть не злодеянье. |
Обвинённый позван был. |
Сгрого с ним заговорил |
"Знать хочу-мол |
По какой причине вздумал |
Ты не слушаться?" Бедняк |
Отвечает: "Так и так, |
Между нами вышла ссора, |
Потожу-что я пастора |
В трёх предметаи превзошол." |
- "В чём?" - "Во-первых, мой осёл, |
Право, патера умнее; |
Во-вторых, хоть я беднее |
Очень многих по судьбе, |
Но за-то в моей избе |
Рай находится безгрешный; |
В-теретьих, есть и ад крожемный." |
- "Объясни же мне ясней |
Ты всю правду." - "Век я с ней |
Прожил и скажу не лживо: |
Мой осёл приходит живо |
К роднику, воды попьёт |
И опять домой идёт. |
Поп же этого уменья |
Не имеет с дня рожденья. |
В кабачке, он с пьяных глаз |
Не умеет сделать шагу, |
Так-что под руки беднягу |
Довести должны домой - |
И осёл ленивый мой |
Поумней пастора будет. |
Я сужу, как всякий судит! |
Во-вторых, скажу тебе |
И про рай. В моей избе |
Я прабабушку седую, |
И слепую, и худую, |
Как ребёнка берегу, |
Одеваю, как могу, |
И, хоть сам я чуть не нищий, |
С ней делюсь питьём и пищей, |
Грош последний отдаю |
И прабабушку свою |
Я вниманьем окружаю |
И за это ожидаю, |
Что в день страшного суда |
Милосердый Бог, всегда |
В рай введёт меня блестящий - |
И начну я жить в раю |
За прабабушку свою. |
Что жь касается до ада, |
Мне искать его не надо: |
У меня в дому жена - |
В бабьем теле сатана. |
Мне во всём она перечит, |
Всё со злости рвёт и мечет - |
И супруги руготня |
Стала адом для меня. |
Кто жь сильней под небесами |
Я, иль он? - судите сами. |
Мой осёл хоть простоват, |
Но осёл честнейший в мире |
И вина не пьёт в трактире, |
A y патера вино |
" Но |
Грубияну с речью чинной |
Таску задал благочинный, |
Но тот мало голосил: |
По рассказу Ганса Сакса. |
Д. Минаев.