Автор: | Сальгари Э. К., год: 1906 |
Категории: | Роман, Приключения |
Заключение
Грозные крейсеры сэра Морленда покинули место битвы. "Властитель океана" медленно погружался, засасываемый песком отмели. Уже вся палуба его была покрыта водой. Проходя мимо него, крейсеры салютовали ему флагами и пушечными выстрелами, отдавая честь судну, так отчаянно боровшемуся и погибшему славной смертью.
На палубе самого большого крейсера находились герои нашего рассказа. Тут, не считая Дармы, не разлучавшейся с Морлендом, и Сурамы, державшей руку Янеса, который уже раздобыл в каюте Морленда коробку великолепных сигар, были еще Сандакан, Харвард, доктор Хельд, Каммамури, Самбильонг и, конечно, Тремаль-Наик.
Морленд рассказывал им историю своей жизни. - Я до двадцати пяти лет не подозревал о своем происхождении, считал себя англо-индийцем, сыном английского баронета и знатной индуски, - говорил он. - Но потом явившийся ко мне из далекой и знойной Индии гонец - это был тот самый хаджи, который боролся с вами и погиб, - открыл мне тайну и, передав в мое распоряжение богатства отца, именем его потребовал отомстить вам. Остальное вы знаете. Любовь победила. Ненависть умерла.
-- Да будет так! - отозвался серьезно Сандакан.
-- Тебя, моя невеста, моя жена, - продолжал Морленд, обнимая Дарму, - я отвезу на родину твоего отца, в Индию. Там ждет тебя жизнь, которой позавидует любая королева.
Потом, обратившись к Сандакану, Морленд спросил:
-- Вы последуете за нами?
-- Не сейчас! - коротко ответил Малайский Тигр. - Мне было бы это тяжело.
-- Тогда распоряжайтесь.
-- Я попрошу вас ссадить нас с Янесом и нашими друзьями на острове Гайя.
-- Хорошо! - ответил Морленд. - Что вы думаете предпринять? Если вам нужны средства...
Сандакан остановил его движением руки.
-- Нет, благодарю! - сказал он. - На наш век хватит. И потом... Потом, ведь вы вернули нам наши шпаги? Мы с Янесом не дадим им заржаветь. Но, конечно, не в войне против вас... Возле острова Гайя должны ютиться мои прао с остатками нашего племени, с последними детьми Мопрачема. Остров Гайя обширен, пустынен, дик. Ни англичане, ни голландцы пока не смеют высаживаться на его берегах, и никто не помешает мне основать там новый Мопрачем.
Помолчав немного, Сандакан с улыбкой обратился к Сураме:
-- А ты не мечтаешь никогда о своей родине, об Ассаме?
-- Об Ассаме? - вздрогнула Сурама.
-- Да. Ведь ты - дочь раджи Ассама. Тебе по праву принадлежит корона этого государства.
-- Мне?
-- Да. Что ты думаешь, Янес? Может быть, отдохнув, мы с тобой отправимся в Индию, в Ассам?
-- А что мы там будем делать? - удивился португалец.
-- Ты, разумеется, женишься на Сураме.
-- А потом мы вернем рани Ассама наследство ее отца.
А корабли плыли. Море было гладко, как зеркало. Впереди расстилалась туманная даль, безграничный простор. Позади расплывался широкий пенистый след. И над грозными судами носились чайки, пролетали, распластав крылья, альбатросы...