На Дальнем Западе.
Часть вторая.
Часы ужаса

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Сальгари Э. К., год: 1908
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЧАСЫ УЖАСА

Итак, пятеро беглецов, с величайшим трудом избежавших гибели, когда злополучный караван из Кампы был уничтожен индейцами, уйдя в недра земли, оказались не в лучшем положении: сзади им грозила все поднимавшаяся вода Мертвого моря, а единственный выход на поверхность земли был занят ядовитыми пресмыкающимися. В данный момент их единственным спасением представлялась найденная Джоном Мэксимом скала, возвышавшаяся почти на самом берегу подземного озера. Верхушка этой скалы имела форму площадки, настолько большой, что все пятеро могли с известным удобством расположиться там вместе с багажом.

Беглецы, таща с собой мешки и оружие, немедленно направились к скале-спасительнице, вершина которой почти касалась потолка пещеры. По дороге им пришлось переправиться через несколько глубоких трещин, на дне которых рокотала быстро бегущая куда-то вода. Самый подъем на верхушку скалы оказался далеко не легким предприятием, потребовавшим напряжения всех сил, ибо скала имела очень крутые склоны, но, подгоняемые страхом смерти и помогая друг Другу, люди в несколько минут добрались до вершины и расположились на площадке.

-- Приехали! - сказал Гарри, к которому, казалось, уже вернулось его доброе расположение духа. - Эх, хорошо бы закурить! Или хоть костерок развести, чтоб обсушиться!

-- Ты бы еще принялся поджаривать медвежий окорок, который тащит твой брат!

-- засмеялся агент. Джордж отозвался в свою очередь:

-- Да я его бросил, когда мы переправлялись через Мертвое море. Потому кто бы стал есть медвежатину сырой? А зажарить все равно невозможно из-за вашего проклятого рудничного газа!

-- Вот и напрасно! - откликнулся Красное Облако. - Когда голод начнет терзать внутренности, не станешь много думать, можно ли есть сырое мясо. А ведь мы не завтракали и не обедали сегодня! И не ужинали...

Джордж сердито обернулся к индейцу со словами:

-- Ну, если вы так проголодались, никто вам не мешает отправиться отыскивать медвежатину. Вы так хорошо плаваете, что можете нырнуть в воду и добыть брошенное. Кайманов здесь нет!

Вождь Воронов сделал гримасу, но не промолвил ни звука. Он сидел рядом с Миннегагой. Она дрожала всем телом и стучала зубами, как будто ее трепала лихорадка, и индеец тщетно пытался согреть девочку, держа ее в своих объятиях.

Время от времени Джон Мэксим, освещая воду лампочкой, наблюдал за тем, как она поднимается, и с каждым разом его лицо все более и более омрачалось: вода, проникавшая в пещеру, вероятно, сквозь несколько расселин, не имела выхода и потому быстро поднималась. Окружающие Мертвое море скалы одна за другой тонули в этой бурлящей черной воде, выход внутрь шахты, еще несколько минут тому назад черневший над нею, теперь уже скрылся под водой.

Тесно прижавшись друг к другу, беглецы сидели на вершине скалы, почти не обмениваясь словами: перед каждым витал призрак близкой смерти, и какой ужасной смерти!.. Им предстояло быть залитыми в подземной могиле, они видели, как поднимается вода, дюйм за дюймом приближаясь к их похолодевшим телам, чтобы утопить их.

Это были сильные, смелые, выносливые люди, не раз видевшие смерть лицом к лицу. Даже полуребенок Миннегага, дочь славящегося своей неукротимостью племени краснокожих, и та, несмотря на свою юность, не побоялась бы умереть, если бы только смерть пришла в другом образе.

Там, далеко от этой сырой могилы, под голубым небом, с согреваемым живительными лучами солнца лицом, обвеваемым ароматным ветром прерии, умереть в пылу сражения, нанося удары и получая их, умереть, сражаясь, лечь на зеленый ковер степи - разве это так страшно?

Но их страшила смерть, крадущаяся к ним в недрах земли, смерть, которой умирают залитые в норе степные мыши, и с этим не мирилось их сознание.

Несколько минут спустя Красное Облако прервал молчание.

-- Вы не испытываете удушья, сеньоры? - сказал он, напрасно стараясь вздохнуть как следует, полной грудью.

Джон Мэксим молча пожал плечами, но траппер не отставал, требуя объяснений.

-- А ну тебя! - отозвался наконец хмуро агент. - Посмотри на лампочку: так ли она ярко светит, как раньше?

-- Далеко нет! - ответил траппер удивленно и потом добавил: - Выгорело масло, что ли?

-- Ничуть не бывало! Масла хватило бы еще часа на два, если не больше.

-- Так что же? - пробормотал в недоумении Джордж. - Уж не задыхается ли и лампочка, как мы?

-- Вот именно! - ответил янки. - Просто-напросто здесь мало воздуха; уже теперь чувствуется его недостаток, а если вода будет продолжать прибывать, то мы задохнемся один за другим.

-- А галерея, в которой собрались гремучие змеи? - осведомился Гарри.

Янки пожал плечами.

-- Должно быть, вода зальет ее, по крайней мере нижнюю часть.

После минутного молчания Гарри опять обратился к агенту со словами:

-- Так что же? Неужто оставаться здесь, чтобы утонуть или задохнуться? Нельзя ли по крайней мере хоть попытаться что-нибудь сделать?

-- Невозможно!

-- Джон! Неужто гремучие змеи так и будут сидеть в проходе?

-- Когда вода поднимется, они просто переползут выше, но, вне всякого сомнения, не покинут своего убежища, пока не прекратится буря.

-- Так! Лучше было бы, если бы мы остались с полковником у Ущелья Смерти! Хоть и перестреляли бы нас индейцы, да по крайней мере мы умерли бы в бою! Легли бы рядом с товарищами! - тоскливым голосом пробормотал Джордж.

-- Не ной, как баба! - отозвался агент. - Что ты, в самом деле, все твердишь о смерти? Придет, так помрешь... От судьбы не уйдешь, но глуп кто заранее теряет голову. Много раз я был в еще более отчаянных переделках. А вот видишь, дожил до сорока лет. Может, и еще поживу.

-- Да для моих легких воздуху не хватает!

-- А ты дыши наполовину! - засмеялся агент.

-- Удивительный ты человек! - воскликнул траппер. - Ей-богу, хотелось бы мне быть таким, как ты!

-- Да, но, кажется, конец близок! - отозвался гамбусино глухим голосом. - Девочка задыхается...

-- Пошлите ее к черту! Одной ядовитой змеей будет меньше! Я уже говорил вам это!

Чтобы не выдать своего гнева, индеец закусил губу: еще момент - и он готов был броситься с голыми руками на этих людей, так жестоко относившихся к его дочери...

Все они задыхались. Но воздуха не хватало оттого, что на таком маленьком пространстве держалось пятеро людей. Если бы их было меньше! Ведь эти люди отнимали воздух у его ребенка...

Не подозревая, какая буря поднялась в душе индейца, Джон уже несколько секунд неотступно следил за пламенем лампочки, колебания которой привлекли его внимание.

-- Разгорается! - раздался его ликующий крик.

-- Что такое! Что случилось? - осыпали его вопросами товарищи.

-- Разгорается лампочка, - торопливо объяснил свою радость янки, - значит, возобновился приток воздуха. Дышать становится легче. Ура!

-- А вода? - наклонился над бездной Гарри.

-- Больше не поднимается! - отозвался Красное Облако. Янки осторожно дополз до края площадки и спустил на цепочке на целый метр вниз лампочку. Она горела ровным и ярким пламенем, и это доказывало, что действительно запас воздуха в пещере увеличился, вода же больше не прибывала, кажется, даже шла на убыль. Можно было предполагать, что бушевавший на поверхности земли ураган стих, дождь прекратился, а может, скопившаяся в пещере вода нашла какой-нибудь выход.

-- По крайней мере не умрем от удушья! - сказал Гарри.

-- Зато можем еще отличнейшим образом утонуть! - ответил агент. - Стоит только урагану побушевать еще полчаса, и эта скала, на которой мы сейчас находимся, станет нашей могилой. Не торопитесь ликовать. Но наше положение в самом деле не ухудшилось, а, пожалуй, даже улучшилось. Пока будем довольствоваться тем, что можем хоть свободно дышать.

-- Ну, удовольствие не очень большое! - мрачно возразил Гарри. - Это только удлиняет нашу агонию, но не обещает решительно никакого выхода.

Джон пожал плечами и поднял лампочку, освещая нависавшие над их головами своды пещеры.

-- Гм! - задумчиво сказал он после некоторого молчания. - Наверху не видно ни единой трещинки. Откуда же в таком случае идет к нам свежий воздух? Черт возьми! Хотел бы я знать, освободился ли тот проход, на который я так рассчитывал, от проклятых змей? Теперь самый удобный момент, чтобы удрать отсюда, пока не случилось какой-нибудь катастрофы, которая, может быть, гораздо ближе, чем мы подозреваем.

-- Нужно пойти кому-нибудь из нас посмотреть! - предложил Гарри.

-- Идти в эту яму, наполненную ядовитыми змеями? - сказал Джордж. - Брр! Хотел бы я знать, кто согласится туда пойти?

-- Я! - ответил спокойно агент.

-- Ты?! - с изумлением воскликнул Джордж. - Ну знаешь, по-моему, это безрассудство! А вдруг эти гадины еще там?

потому мое отступление не представляет никакой опасности.

-- А не согласитесь ли вы, гамбусино, принять на себя эту приятную обязанность - нанести визит гремучим змеям? - обратился Гарри к Красному Облаку, сидевшему отвернувшись в сторону, словно разговор трапперов не имел к нему решительно никакого отношения. - Вы в этих краях гораздо более свой человек, чем мы, и потому должны быть в приятельских отношениях со всеми змеями Сьерры. Не находите ли вы, что жизнь нашего товарища Джона могла бы пригодиться на что-нибудь более существенное, чем эта разведка?

-- Там, куда вы меня посылаете, для меня интересного мало, - сухо отозвался индеец. - И затем, - добавил он после некоторого молчания, - не забывайте, что на мне лежит обязанность заботиться об этой девчушке!

-- К чему пустые разговоры? - вмешался агент. - Я уже сказал, что на разведку отправлюсь я, - значит, вопрос решен. Должен вас только предупредить, что мне придется забрать с собой единственную еще имеющуюся в нашем распоряжении лампочку, ибо во второй уже все масло давно выгорело.

-- Бери! - ответил Джордж. - Мы, слава Богу, не маленькие и не боимся темноты.

-- Ну, так помогите мне спуститься вниз. Скала слишком крута, и я боюсь, что, как-нибудь неосторожно поскользнувшись, выроню и разобью лампочку. Это было бы действительно невосполнимой потерей.

Гарри вытащил из своего дорожного мешка лассо с тяжелым железным грузилом на конце и прикрепил его к одному из выступов скалы.

-- Держись крепче за эту штуку, - сказал он, - она не выдаст.

Агент окинул внимательным взором черневшую внизу бездну, взял лампочку и, стиснувши зубами рукоятку широкого мексиканского ножа, начал спускаться по канату в воду. Оставшиеся видели несколько мгновений его неясный силуэт, почти сливавшийся с темным фоном воды, затем слабый, трепетный свет лампочки, все более и более тускневший и наконец исчезнувший совсем.

-- Уже! - сказал Гарри, тревожно прислушиваясь к глухому плеску, доносившемуся из глубины пещеры. - Доплыл. Сумеет ли только вернуться обратно?

-- Да, - ответил задумчиво Джордж. - Если судьба натолкнет на него какую-нибудь гремучую змею, то нашего Джона не спасет уже никакая сила.

Они смолкли, теснее прижавшись друг к другу, и стали тоскливо прислушиваться. Их волнение мало-помалу передалось и индейцу с дочерью, до последнего момента, казалось, с полнейшим безразличием относившимся к попытке агента.

Прошло несколько томительных минут, показавшихся оставшимся в непроглядной темноте людям целой вечностью. Затем вдали мелькнул робкий свет лампочки, и в тот же момент сквозь плеск струящейся по стенам воды и звон падавших в Мертвое море капель донесся торжествующий голос агента:

-- Ура, друзья, мы спасены!

-- Ушли? - вне себя от радости крикнул Гарри.

-- Все до единой! Проход совершенно свободен!

-- Ты внимательно осмотрел его?

-- Разумеется! Я прошел до самого выхода на поверхность. Собирайте-ка скорей ваши пожитки да плывите сюда! Не будем терять попусту время! Не забудьте только захватить с собой лассо. В данный момент оно для нас ценнее всего остального.

Первым спустился в воду Красное Облако с Миннегагой на плечах, за ним последовали оба молодых траппера, забравшие с собой оружие, порох и все остальное имущество. Свет лампочки служил им маяком, и через несколько минут они выбирались уже на противоположный берег, где их ожидал Джон.

-- Ну, двигаемся в путь! - сказал агент, когда пловцы несколько осмотрелись и привели себя в порядок. - Советую вам быть в высшей степени осторожными. Правда, я не видел ни одной гремучей змеи, но это не исключает возможности случайной встречи с какой-нибудь гадиной этой породы. Поэтому будет хорошо, если у вас окажутся наготове ножи.

в каждое углубление и каждый камень, попадавшийся на пути.

Десять минут спустя путешественники оказались под открытым небом.

Было раннее утро, солнце еще не показывалось на горизонте, но розовая полоска зари уже охватила край неба и с каждым мгновением алела все больше и больше, словно наливаясь стремящейся прорваться и брызнуть вниз огненно-красной кровью.

-- Стойте! - крикнул вдруг Джон, едва только подземный коридор остался позади. - Беда, если кто-нибудь из вас вздумает отклониться от пути, которым пойду я! Здесь в двух шагах ужасная пропасть, и одного неверного движения достаточно, чтобы сорваться в бездну.

-- Предупреждение очень даже не лишнее! - отозвался Гарри. - А где мы сейчас находимся, хотел бы я знать?

-- На узком карнизе, который тянется вправо и ведет на гору, господствующую над каменноугольными копями. Правда, этот путь не отличается большими удобствами для пешего хождения, но за неимением другой дороги придется довольствоваться тем, что есть.

-- А где же змеи? - полюбопытствовал Джордж. - Куда они могли скрыться?

-- Об этом, признаться, думал и я! - ответил агент. - Ах, вон они, смотрите! Видите, как они скользят по склону горы в глубь каньона? Очевидно, они приползли в пещеру именно отсюда и теперь разлив Мертвого моря выгнал их обратно в их норы.

-- Их там, пожалуй, наберется не одна сотня! - воскликнул Джордж, содрогаясь всем телом. - Вот была бы история, если б они заблаговременно не убрались из галереи.

-- А меня беспокоит участь, постигшая наших лошадей! - отозвался второй траппер. - Было бы хорошо, если бы мы могли их разыскать. Впрочем, проклятые индейцы, надо полагать, или завладели ими, или загнали их к черту на рога...

Оглянувшись вокруг, Джон Мэксим отозвался:

-- Чтобы отыскать наших лошадей, нам понадобилось бы вернуться через скалы кругом, опять к входу в шахту, с риском наткнуться на индейцев, чего я не желал бы. Но лошадей действительно жаль. Будем надеяться, что разразившийся ураган испугал наших верных коней и заставил их бежать от индейцев.

Остановившись на некоторое время, беглецы постарались, насколько это было возможно, очиститься от покрывавшего их налета угольной пыли, затем оделись и, прежде чем вновь пуститься в путь, старательно перезарядили свои ружья, чтобы быть готовыми на случай встречи с врагами. Затем, соблюдая крайнюю осторожность, пробираясь с камня на камень, переползая через трещины и расселины, они стали продвигаться дальше. Через некоторое время предводительствовавший отрядом Джон Мэксим остановился и махнул рукой товарищам.

-- Тише! Ради Бога, тише! - произнес он.

-- Что с тобой, Джон? - осведомился траппер Гарри. - Ты стал удивительно пугливым!

-- Ему всюду мерещатся, должно быть, гремучие змеи! - не без иронии отозвался Джордж.

Не обращая на них внимания, янки повернулся к лжегамбусино:

-- Вы слышали, золотоискатель? Не кажется ли вам, что здесь близко бродит Старый Эфраим?

-- Не знаю, что вы этим хотите сказать, - отозвался явно взволнованный индеец, - но если я не ошибаюсь, то действительно здесь поблизости находится гризли.

-- Серый медведь! - побледнев, воскликнули в один голос трапперы.

-- Стойте здесь! - скомандовал Джон Мэксим. - Впрочем, нет, ищите, нет ли какой-нибудь выбоины, где можно укрыться. Здесь много пещер, и, может быть, нам удастся переждать, пока гризли уберется.

-- А куда идешь ты? - придержал за рукав Джона Мэксима младший из трапперов, видя, что, держа ружье наготове, агент собирается продолжать путь.

-- Разреши мне делать то, что я считаю нужным! - отозвался хладнокровно янки. - Необходимо произвести разведку, и мне кажется, что эта обязанность лежит на мне. Держите ружья наготове. Может быть, мне понадобится ваша помощь. За меня не бойтесь: у меня быстрые ноги, я всегда сумею улизнуть от чудовища.

Оставив товарищей, смелый разведчик сделал несколько шагов вперед, продвигаясь совершенно беззвучно и зорко оглядывая окрестности своими стальными глазами. Еще миг - и, заметно побледнев, он замер на месте: всего в десяти-пятнадцати метрах от того места, где он находился в данный момент, пробирался по тропинке над бездной, тяжело дыша и рыча, огромный серый медведь, великолепный экземпляр "хозяина Скалистых гор" - гризли.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница