Автор: | Скотт В., год: 1875 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Козлов И. И. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Разбойник (старая орфография)
РАЗБОЙНИК.
Мила Брайнгельских тень лесов; |
Мил светлый ток реки; |
И в поле много здесь цветов |
Прекрасным на венки. |
Туманный дол сребрит луна; |
Меня конь борзый мчит: |
В Дальтонской башне у окна |
Прекрасная сидит. |
Она поёт; "Брайнгельских вод |
Мне мил приветный шум! |
Там пышно луг весной цветёт; |
Там рощи полны дум. |
"Хочу любить я в тишине, |
Не царский сан носить; |
Там на реке милее мне |
В лесу с Эдвином жить." |
- Когда ты, девица-краса, |
Покинув замок свой, |
Готова в тёмные леса |
Бежать одна со мной: |
- Ты прежде, радость, угадай, |
Как мы в лесах живём; |
Каков, узнай, тот дикий край, |
Где мы любовь найдём.-- |
"Брайнгельских вод |
Мне мил приветный шум! |
Там пышно луг весной цветёт; |
Там рощи полны дум. |
"Хочу любить я в тишине, |
Не царский сан носить; |
Там на реке милее мне |
В лесу с Эдвином жить." |
"Я вижу борзого коня |
Под смелым ездоком; |
Ты царский ловчий: у тебя |
Рог звонкий за седлом." |
- Нет, прелесть! Ловчий в рог трубить - " |
Румяною зарёй, |
А мой рожок беду звучит |
И то во тьме ночной.-- |
Она поёт: "Брайнгельских вод |
Мне мил приветный шум! |
Там пышно луг весной цветёт; |
Там рощи полны дум. |
"Хочу в привольной тишине |
Тебя, мой друг, любить; |
Там на реке отрадно мне |
В лесу с Эдвином жить. |
"Я вижу: путник молодой, |
Ты с саблей и ружьём: |
И скачешь за полком." |
- Нет, гром литавр и трубный глас |
К чему среди степей? |
Украдкой мы в полночный час |
Садимся на коней. |
- Приветен шум Брайнгельских вод |
В зелёных берегах |
И мил в них месяца восход; |
Душистый луг в цветах. |
- Но вряд прекрасной не тужить, |
Когда придётся ей |
В глуши лесной безвестно жить |
Подругою моей. |
- Там чудно, чудно я живу... |
Так видно ров велел! |
И смертью чудной я умру, |
И мрачен мой удел. |
- Не страшен так лукавый сам, |
Когда пред чорным днём |
Он бродит в поле по ночам |
С блестящим фонарём. |
- И мы в разъездах удалых. |
Уже не помним дней былых |
Невинной тишины,-- |
Мил светлый ток реки; |
Прекрасным на венки. |
И. Козлов.