Автор: | Софокл, год: 1913 |
Категория: | Трагедия |
Софокл. Антигона
(Пер.Ф.Ф.Зелинского)
Sophocles. Tragoediae
Софокл. Драмы.
В переводе Ф. Ф. Зелинского
под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо
Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо
Серия "Литературные памятники". М., "Наука", 1990
Действующие лица
Антигона , Исмена -дочери Эдипа
Креонт, фиванский царь
Евридика, его жена
Гемон, их сын
Тиресий, слепой старик - прорицатель
Вестник
Домочадец Креонта
Хор фиванских старцев
Без слов: слуги Креонта; прислужницы Евридики.
Действие происходит перед царским дворцом в Фивах.
Антигона
(вызывая из дворца Исмену)
Сестра родная, общей крови отпрыск, | |
Исмена, слушай. Тяжелы проклятья | |
Над семенем Эдипа - и при нас | |
Им, видно, всем свершиться суждено. | |
Казалось бы, и горя, и бесчестья, | |
И скверны, и греха всю чашу мы | |
До дна с тобой испили? Нет, не всю! | |
Ты знаешь ли, какой приказ недавно | |
Всем объявил Креонт-военачальник?... | |
Не знаешь, вижу, - а беда грозит | |
10 | Ужасная тому, кто мил обеим. |
Исмена
О милых я не слышала вестей, - | |
Ни горького, ни радостного слова, - | |
С тех пор, как наши братья друг от друга | |
Смерть приняли в один и тот же день. | |
Но вот настала ночь, и рать аргивян | |
Сулит ли скорбь иль радость этот день. |
Антигона
Я так и думала - и из дворца | |
Тебя велела вызвать, чтоб о деле | |
Поговорить с тобой наедине. |
Исмена
20 | Ты вся дрожишь... о, что случилось, молви! |
Антигона
Вот что случилось. Одного лишь брата | |
Почтил Креонт, и даже свыше меры; | |
Другой последней милости лишен. | |
Могиле отдал прах он Этеокла? | |
По правде праведной и по закону, | |
И он велик среди теней в аду. | |
А Полиника труп несчастный в поле | |
Поруганный лежит; никто не волен | |
Его ни перстью, ни слезой почтить; | |
Без похорон, без дани плача должно | |
Его оставить, чтобы алчным птицам | |
30 | |
Так приказал достойный наш Креонт | |
Всему народу, и тебе, и мне... | |
О да, и мне! А кто еще не знает, | |
Тому он здесь объявит свой приказ. | |
И не пустым считает он его: | |
Плащ каменный расправы всенародной | |
Ослушнику грозит. Вот весть моя. | |
Теперь решай: быть благородной хочешь, | |
Иль благородных дочерью дурной? |
Исмена
Несчастная, возможно ль? Крепок узел; | |
40 | Мне ни стянуть, ни развязать его. |
Антигона
Согласна труд и кару разделить? |
Исмена
Какую кару? В чем твое решенье? |
Антигона
Своей рукою мертвого зарыть. |
Исмена
Антигена
Да - ибо это брат и мой и твой. | |
Не уличат меня в измене долгу. |
Исмена
О дерзкая! Наперекор Креонту? |
Антигона
Меня моих он прав лишить не может. |
Исмена
Сестра, сестра! Припомни, как отец наш | |
50 | Погиб без славы, без любви народной; |
Как, сам себя в злодействе уличив, | |
Он двух очей рукою самосудной | |
Себя лишил. Припомни, как страдальца | |
Мать и жена - два слова, плоть одна! - | |
В петле висячей жизнь свою сгубила. | |
Еще припомни: оба наших брата, | |
Самоубийственной дыша отвагой, | |
Одной и той же смертью полегли. | |
Лишь мы теперь остались. Всех позорней | |
60 | Нарушим власть и волю мы царя. |
Опомнись! В женской родились мы доле; | |
Не нам с мужами враждовать, сестра. | |
Им власть дана, мы - в подданстве; хотя бы | |
И горшим словом оскорбил нас вождь - | |
Смириться надо. Помолюсь подземным, | |
Чтоб мне простили попранный завет, | |
Но власть имущим покорюсь: бороться | |
Превыше силы - безрассудный подвиг. |
Антигона
Уж не прошу я ни о чем тебя, | |
И если б ты мне помощь предложила, | |
70 | Я б неохотно приняла ее. |
Храни же ум свой для себя, а брата | |
Я схороню. Прекрасна в деле этом | |
И смерть. В гробу лежать я буду, брату | |
Любимому любимая сестра, | |
Пав жертвою святого преступленья. | |
Дороже мне подземным угодить, | |
Всю вечность мне придется провести? | |
Ты иначе решила - попирай же | |
В бесчестье то, что бог нам чтить велел. |
Исмена
Я не бесчещу заповеди божьей, | |
Но гражданам перечить не могу. |
Антигона
80 | При том и оставайся. - Я же брата |
Любимого могилою почту. |
Исмена
Несчастная! Мне страшно за тебя. |
Антигона
Меня оставь, - живи своею правдой. |
Исмена
Храни же в тайне замысел опасный, | |
Не посвящай чужих! И я смолчу. |
Антигона
Всем говори! Услугою молчанья | |
Ты лишь усилишь ненависть мою. |
Твой пламень сердца душу леденит! |
Антигона
Но тем, кому служу я, он угоден. |
Исмена
80 Несбыточны твои желанья, верь мне!
Антигона
Коль так - мой пыл остынет сам собой. |
Исмена
И приступать к несбыточному праздно. |
Антигона
Так продолжай - и ненавистна будешь | |
Усопшему навеки, как и мне. | |
Нет, пусть я буду вовсе безрассудна, | |
Пусть претерплю обещанный удар - | |
Но я не отрекусь от славной смерти. |
Исмена
Прощай сестра! Мечта твоя, безумна, | |
Но для родных ты истинно родная. |
(Расходятся.)
ПАРОД
Строфа I
Хор
100 | Здравствуй, Солнца желанный луч! |
Краше всех просиявших зорь | |
Над Диркейским святым руслом | |
Ты сверкнул, золотого дня | |
Ясный взор, после долгой мглы | |
Свет неся семивратным Фивам! | |
Ты же, жгучей шпорой вонзясь, | |
Вражью рать о белых щитах, | |
Что к нам Аргос в бой снарядил, | |
В бегство двинул быстрее. |
Корифей
110 | Поднялась она гордо на нашу страну, |
Под грозой Полиниковых гневных речей. | |
Как блистали доспехи, как веял султан! | |
Так парит над землею могучий орел: | |
Белоснежные крылья колышут его, | |
И угрозой с небес | |
Его яростный крик раздается. |
Хор
Над чертогом повис орел; | |
Лесом гибельных копий он | |
120 | Обложил семивратный вал. |
Но вкусить не пришлось ему | |
Нашей крови, и смольный огнь | |
Не коснулся венца твердыни. | |
Вспять направил гордый он лет, | |
За спиной услышав своей | |
Гром оружий: хищник узнал | |
Силу бранную змея. |
Корифей
Ненавидит надменных речей похвальбу | |
Правосудный Зевес. Он заметил поток | |
Необорный мужей и бряцающих лат | |
130 | Золоченую спесь - и у грани самой |
Огневицей перуна врагов ниспроверг, | |
Уж разверзших уста | |
Для ликующей песни победы. |
Строфа II
Хор
Землю ударил. Дышал он безумной злобой: | |
Словно смерч-лиходей, | |
Мнил смести он державный град. | |
Такой ему жребий пал; | |
Смертью иной прочих сразил | |
Бурный Apec, наш покровитель | |
140 | Благоусердный. |
Корифей
И седмица вождей у ворот семерых, | |
Что доверилась удали в равном бою, | |
Свои латы оставила Зевсу побед. | |
Лишь они, нечестивцы, что, крови одной | |
По отцу и по матери, копья свои | |
Друг на друга направили, - смерти одной | |
Испытали совместную горечь. |
Антистрофа II
Хор
Нам же дарует всеславный венец Победа, | |
Светлая гостья царицы ристаний Фивы, | |
150 | Чтоб забвения мглой |
Пусть пляски вихрь в тьме ночной | |
Радости мзду в храмы несет; | |
Ты ж, Дионис, будешь нам в Фивах | |
Царь хороводов! |
Корифей
Но я вижу владыку родимой страны, | |
Менекеева сына Креонта: сам бог | |
Ему царство недавним решеньем вручил. | |
Он идет. Что за думы волнуют его? | |
160 | |
И в совет их державный на площадь зовет | |
Принуждением царского слова! |