Автор: | Твен М., год: 1872 |
Категории: | Повесть, Юмор и сатира |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Выдержал, или Попривык и вынес. Вместо предисловия. (старая орфография)
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
МАРКА ТВЭНА
Том восьмой
РАССКАЗЫ
Перевод Н. И. Панютиной.
С.-ПЕТЕРБУРГ.
Типография бр. Пантелеевых. Верейская, 16.
1898
ВЫДЕРЖАЛ, или ПОПРИВЫК И ВЫНЕС.
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ.
её скорее развлечь отдыхающого читателя, нежели надоесть ему метафизикой или раздражить научными знаниями.
Тем не менее, некоторые научные сведения найдутся в этой книге, - сведения, относящияся к интересному эпизоду в истории дальняго востока, эпизоду, который еще никем из очевидцев не был описан. Я говорю о денежной горячке, охватившей до высшей степени всех в Неваде при разработке серебряных руд; прелюбопытный это быль эпизод в некотором роде; единственный по своей оригинальности, случившийся в этой стране; вероятно, он никогда более не повторится.
Разсматривая со вниманием эту книгу, пожалуй, в ней найдут уже черезчур много лишних сведений; я об этом искренно сожалею, но иначе со мною и быть не могло. Сведения эти как-то совсем непроизвольно истекают из моей памяти. Я бы много дал, чтоб суметь воздержаться от лишних описаний, но я положительно на это неспособен. Чем более я стараюсь заглушить в себе этот источник болтовни, тем сильнее он просится наружу и тем более заставляет меня изрекать разные премудрости. Потому прошу только снисхождения со стороны читателя, а не оправдания.
Автор.