Братья.
Акт пятый

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Теренций А. П., год: 1934
Категория:Комедия


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Акт пятый

СЦЕНА I

Сир, Демея

Сир

(пьяный)

  Друг Сир! Ты о себе подумал с нежностью,
  Свое исполнил дело восхитительно!
  Теперь, насытившись вещами всякими,
  Приятно прогуляться.

Демея

  Полюбуйтеся:
  Образчик дисциплины!

Сир

  А! Да вот и он,
  Наш старец! Что ты грустен? Что с тобой?

Демея

  Злодей!

Сир

  Ох уж... Опять пошли потоки мудрых слов!

Демея

  Да, будь ты мой...

Сир

770 Богат, Демея, был бы ты.
  Дела свои упрочил бы.

Демея

  Я на тебе
  Пример бы показал другим!

Сир

 
  Что сделал я?

Демея

  А для тебя еще вопрос?
  В таком переполохе, при таких делах,
  Которые не знаешь как и выправить,
  Ты вдруг напился, негодяй, как будто бы
  В порядке все!

Сир

  Как это жаль, что вышел я!

СЦЕНА II

Дромон, Сир, Демея

Дромон

  Эй, Сир! Тебя вернуться просит Ктесифон.

Сир

  Прочь!

Демея

  Что о Ктесифоне говорит он там?

Сир

  Да ничего.

Демея

  Бездельник! Ктесифон у вас?

Сир

  Да нет.

Демея

  Зачем же он его назвал?

Сир

  Тут есть
  Другой один, так, параситик маленький,
 

Демея

  Я узнаю!

Сир

780 Но куда же ты?

Демея

  Пусти!

Сир

  Да нет.

Демея

  Мошенник! Руки прочь, не то
  Башку тебе на части расшибу!

(Уходит)

Сир

  Ушел!
  Некстати собутыльник, а особенно
  Для Ктесифона! Что придумать мне теперь?
  Покуда шум не стихнет, не забраться ли
  Куда-нибудь подальше в уголок и там
  Заспать винишко это? Так и сделаю.

(Уходит)

СЦЕНА III

Микион, Демея

Mикион

  Я говорю, Сострата, все уже у нас
  Готово! Кто ж так сильно постучался к нам?

Демея

  Ох-ох! Как быть мне? Как кричать и плакаться?
 

Микион

790 Ну вот тебе!
  Узнал все! Разумеется, о том и крик,
  Готова ссора! Надо помогать идти!

Демея

  Вот, вот он, порча нашим детям общая!

Микион

  Смягчи свой гнев, приди же наконец в себя!

Демея

  Смягчил! Пришел! Оставил брань я всякую.
  Обсудим дело. Между нами сказано
  (И от тебя пошло так): моего не тронь,
  Я твоего. Не так ли?

Микион

  Да, не спорю, так.

Демея

  Зачем же у тебя сейчас кутит он тут?
  Зачем ты принимаешь моего к себе?
800 Зачем купил подружку? Справедливо ли
  Мне меньше прав дать, нежели тебе? Мне твой
  Не нужен, - моего оставь, пожалуйста.

Mикион

 

Демея

  Нет?

Mикион

  Старинная пословица:
  Между друзьями все должно быть общее.

Демея

  Чудесно! Вот какая речь пошла теперь!

Mикион

  Послушай чуть, коли не в тягость. Первое -
  Быть может, огорчаешься расходами,
  Что сыновьями сделаны? Подумай сам,
  Обоих их по средствам ты воспитывал
810 И думал: будет на двоих достаточно;
  Уверен был, конечно, в том, что я женюсь.
  Расчет такой же прежний сохрани сейчас,
  Добытое копи, храни, побольше им
  Оставь и эту славу береги свою.
  А что им от меня сверх ожидания
  Досталось, пусть и пользуются. Ведь ничуть
  При этом капитала не убавится,
  Прибавку же сочти за прибыль чистую.
  И если ты усвоишь эту мысль себе,
 

Демея

820 Оставим деньги. Но их поведение...

Mикион

  Постой, я знаю. Я как раз к тому и шел.
  Демея, очень много в человеке свойств,
  Дающих повод к легким заключениям:
  Одно и то же двое часто делают,
  А скажешь - можно этому, тому нельзя.
  Не дело разно, в делающих разница.
  Что в них я вижу, то дает надежду мне,
  Что все пойдет по нашему желанию:
  Они умны, понятливы, ко времени
  Тактичны и друг друга любят, в них видны
  Характер, образ мыслей превосходные:
830 В любой момент их можешь возвратить на путь.
  Но ты не бойся, что они к имуществу
  Слегка пренебрежительны. Демея! Друг!
  На все другое мы умнеем с возрастом,
  Один порок у старости имеется:
  К деньгам мы свыше меры все внимательны.
 

Демея

  Да, вот только бы
  Прекрасные твои все эти доводы
  И благодушие не разорили б нас.

Mикион

  Молчи! Не быть тому! Оставь же это все!
  И предоставь в мое распоряжение
  Себя на этот день. Разгладь свой лоб.

Демея

  Ну да,
  Придется сделать, если обстоятельства
840 Так требуют. А впрочем, на рассвете я
  Уйду в деревню вместе с сыном завтра же.

Mикион

  Да хоть и ночью. А сегодня весел будь.

Демея

  И ту певичку заберу.

Mикион

  Решительный
  Удар! Ты сына вовсе этим способом
  Привяжешь к ней. Вот только сбереги ее.

Демея

  Да, к этому я приложу старание.
 
  Варя, меля, и сверх того пущу ее
  Сбирать солому в самый жар полуденный
  И высушу, как уголь, черной сделаю.

Mикион

850 Отлично. Вот разумно говоришь сейчас.
  А сына б я заставил (хочет, нет ли) спать
  С ней вместе.

Демея

  Ты смеешься? Вот счастливый твой
  Характер! Я же чувствую...

Mикион

  Опять?

Демея

  Ну-ну!

Mикион

  Пойдем; да проведем день, как наметили.

(Уходят)

СЦЕНА IV

Демея

  Жизни никогда настолько подвести нельзя расчет,
  Чтоб стеченье обстоятельств, опыт, возраст не дали
  Нового чего-нибудь, не навели на новые
 
  Важным что считал на деле, то бросать приходится.
  Так случилось и со мною. Вел я жизнь суровую,
860 А почти в конце пути с ней расстаюсь. Но почему?
  Да на деле ясно вижу, что для человека нет
  Ничего на свете лучше мягкости и кротости.
  На примере брата это и моем легко узнать.
  Проводил он жизнь в досуге и в пирах, приветлив был,
  Никого не оскорбляя, всех встречал с улыбкою,
  Для себя он жил на свете, на себя и тратился -
  И его все хвалят, любят; я же - деревенщина,
  Грубый и скупой, угрюмый, дикий и прижимистый,
  Взял жену. О, сколько тут я видел неприятностей!
870 Сыновья пошли - забота новая. Стараясь им
  Больше дать, потратил жизнь я всю свою и молодость
  На стяжанье. И на склоне лет моих теперь от них
  Вот какую получаю за труды награду я -
  Ненависть! Тому ж, другому, без труда даются все
  Выгоды отцовские; его все любят, от меня
  Прочь бегут; ему вверяют мысли все свои, его
 
  Жить ему желают дольше, смерти ждут моей они.
  Я их воспитал с трудом, а он присвоил их себе
  С малой тратой; мне все горе, а ему все радости.
  Дай-ка сам я попытаюсь, не сумею ль ласково
  Говорить и быть любезным, раз меня уж вызвал он.
880 Я и сам хочу любимым и ценимым тоже быть.
  Если делается это угожденьем, щедростью,
  В этом я не буду ниже. Если недостанет средств,
  Для меня совсем неважно. Я уже довольно стар.

СЦЕНА V

Сир, Демея

Сир

  Брат просит далеко не уходить тебя.

Демея

  Кто это? Сир? Мой милый, как дела твои?

Сир

  Благополучны.

Демея

  Очень рад.

(Про себя)

  Прибавил я
  Уже три слова вопреки характеру
  Сейчас: "Мой милый! как дела?"

  Ты не лишен
  Хороших свойств, и сделать я готов тебе
  Приятное.

Сир

  Спасибо.

Демея

  Нет, серьезно, Сир.
  И ты на деле скоро убедишься в том.

СЦЕНА VI

Гета, Демея

Гета

  Сострата, я к соседям загляну сейчас,
  Что, скоро ли невесту пригласят туда?
  Демея! Мой привет!

Демея

890 А как зовут тебя?

Гета

  Я Гета.

Демея

  Гета, нынче убедился я,
  Как ценен ты. Ну как не уважать раба,
  Который о хозяине заботится!
  А ты всегда таким был, Гета. Я тебе
  При случае готов за это с радостью
  Приятное все сделать.

  Быть приветливым
  Стараюсь, и выходит хорошо-таки.

Гета

  Ты очень добр, спасибо.

Демея

(про себя)

  Вот простых людей
  К себе так понемногу привлекаю я.

СЦЕНА VII

Эсхин, Демея, Сир, Гета

Эсхин

  Убьют своей работой. Так торжественно
900 Устраивают свадьбу. В подготовке весь
  Проходит день.

Демея

  Ну как дела, Эсхин?

Эсхин

  Отец!
  Ты тут был?

Демея

  Твой отец я и природою
  И духом. Больше глаз своих люблю тебя.
  Но что ж не приглашаешь в дом жену?

Эсхин

  Стремлюсь,
  Да вот задержка у меня: флейтистки нет,
  И гименей петь некому.

Демея

 
  Меня послушать, старика?

Эсхин

  А что?

Демея

  Да брось
  Всю сутолоку, гименей и факелы
  И флейтщиц. Прикажи скорей забор ломать
  В саду, переноси сюда таким путем
910 Невесту, делай общий дом, переводи
  И мать и домочадцев всех.

Эсхин

  Вот славно как,
  Отец мой милый!

Демея

(про себя)

  "Милый" я зовусь уже!
  Дом брата станет проходным; он целую
  Толпу к себе напустит и потратится.
  А мне на что? Я "милый", стал им нравиться.
  Пусть этот Крез отсчитывает двадцать мин!

(Громко)

  Сир! Ну? Иди и делай.

Сир

  Делать? Что?

Демея

 
  Зови, веди их!

Гета

  Боги да спасут тебя,
  Демея! Нашей всей семье приятное
  Ты делаешь.

Демея

920 Вы этого и стоите.
  А ты как?

Эсхин

  Я согласен.

Демея

  Много лучше, чем
  Родильницу вести сейчас по улице
  Больную.

Эсхин

  Я добрей тебя не видывал
  На свете никого.

Демея

  Таков обычай мой.
  А вот и Микион выходит из дому.

СЦЕНА VIII

Микион, Демея, Эсхин

Микион

  Что? Брат велит? А где он? Ты велел?

Демея

  Да, я,
 
  Одну семью желаю с ними сделать, я,
  Заботиться о ней, ее привязывать
  К себе и помогать ей.

Эсхин

  О, пожалуйста!

Микион

  И я согласен.

Демея

  Так оно и следует.
  Во-первых, у жены есть мать...

Микион

  А дальше что?

Демея

  Честна, скромна...

Mикион

  Да, слышно.

Демея

930 И в годах уже...

Mикион

  Я знаю.

Демея

  По годам рожать не может уж,
  Одна она, совсем без покровителя.

Mикион

 

Демея

  Следует на ней тебе
  Жениться.

(Эсхину)

  А тебе устроить этот брак.

Mикион

  Жениться? Мне?

Демея

  Тебе.

Mикион

  Мне?!

Демея

  Говорю - тебе.

Микион

  Вот вздор какой!

Демея

(Эсхину)

  Будь только ты с характером, наверно согласился б он.

Эсхин

  Отец!

Mикион

  А ты еще, осел, чего его тут слушаешь?

Демея

  Напрасно возражаешь ты! Ведь иначе не может быть.

Mикион

  С ума сошел!

Эсхин

  Дай упросить тебя, отец.

Mикион

 
  Отстань!

Демея

  Ну уступи же, право, сыну.

Mикион

  Да в уме ли ты?
  На шестьдесят шестом году молодоженом стать мне! Взять
  Ее, старуху дряхлую! Вы это предлагаете?

Эсхин

  Ну, сделай! Обещал я им!

Mикион

940 Будь щедрым за себя, щенок.

Демея

  А если бы он большего потребовал?

Mикион

  Что больше-то?

Демея

  Ну, сделай же уступку!

Эсхин

  Не упрямься!

Демея

  Дай согласие!

Mикион

  Вы, наконец, отстанете?

Эсхин

  Пока не упрошу я, нет.

Микион

 

Демея

  Так будь же поуступчивей.

Mикион

  Как это ни нелепо, глупо, вздорно, чуждо мне совсем,
  Но раз вы так хотите, пусть так будет.

Эсхин

  Вот спасибо-то!
  Недаром я люблю тебя!

Демея

  Но...

Mикион

  Что еще?

Демея

  По-моему
  Ты сделал, уступил нам, но одно еще осталося.
  Им Гегион ближайший кровный родственник, нам свойственник;
  Для бедняка должны мы сделать что-нибудь хорошее.

Mикион

  А что?

Демея

  Ты здесь под городом сдаешь внаймы участочек.
  Ему дадим, пусть пользуется он с него доходами.

Mикион

  Но мал ли он действительно?

Демея

950 Хотя бы и большим он был,
 
  Добряк, и свой. Ну как не дать! В конце концов, себе беру
  То слово, что сказал ты мудро, хорошо так давеча:
  Порок наш общий - в старости к деньгам наклонны слишком мы,
  Пятно с себя должны стереть мы это, справедливые.
  Слова осуществить на самом деле.

Эсхин

  Дорогой отец!

Микион

  Что ж, дам, когда того желает сын.

Эсхин

  Я рад!

Демея

  И духом мне и телом ты родной теперь!

(Про себя)

  Его же бью оружием!

СЦЕНА IX

Сир, Демея, Микион, Эсхин

Сир

(Демее)

  Исполнено, что ты велел.

Демея

  Дело! Что за молодец ты! Вот мое вам мнение:
  Сира на свободу б надо нынче.

Mикион

960
  Сира? А за что?

Демея

  За очень многое.

Сир

  О, как ты добр!
  Я старательно обоих с детства их выхаживал,
  Наставлял всегда, учил их, сколько мог, хорошему.

Демея

  Это видно: угощенье закупать по совести,
  Приводить любовницу, готовить пир средь бела дня -
  Нет, не всякому под силу это!

Сир

  Ах, шутник какой!

Демея

  Наконец, ведь и певичку он же помогал купить,
  Он о том старался. Как же нам не поощрить его?
  И другие лучше станут. Кстати, хочет сын того ж.

Mикион

  Хочет этого?

Эсхин

  И очень...

Микион

  Ну, когда желаешь ты,
  Сир, ко мне сюда поближе подойди. Свободен будь!

Сир

970 Вот спасибо! Как за это всем вам благодарен я!
 

Демея

  Очень рад.

Эсхин

  И я.

Сир

  Верю. Вот бы радость эту сделать и еще полней.
  Видеть бы свободной тоже Фригию, жену мою.

Демея

  Женщина прекрасная!

Сир

  И внуку твоему она
  Первая дала сегодня грудь, сынку Эсхинову.

Демея

  Это очень важно: если первая дала, ее
  Отпустить должны, конечно.

Mикион

  Как! За то?

Демея

  Ну да, за то;
  Ну, а сколько стоить будет, ты хоть у меня возьми.

Сир

  Пусть тебе исполнят боги все, чего желаешь ты!

Mикион

  Повезло тебе сегодня, Сир!

Демея

  Да, если ты еще
980 Перед ним свой долг исполнишь - чем разжиться дашь ему.
  Кое-что и на руки, отдаст он скоро.

Mикион

 

Эсхин

  Дельный человек!

Сир

  Верну я. Дай!

Эсхин

  Отец!

Mикион

  Подумаю.

Демея

  Он вернет.

Сир

  Какой чудесный человек!

Эсхин

  Ах, мой отец!

Mикион

  Что такое? Что характер сразу изменило твой?
  Что за блажь и что за щедрость вдруг?

Демея

  Скажу, послушайте.
  Вот что показать хотел я. Наши сыновья тебя
  Лишь за то сейчас считают добрым, обходительным,
  Что всегда им потакаешь, их даришь и балуешь,
 
  Или был разумно добрым. Ну, а если жизнь моя
990 Ненавистна вам за то, что (правы ли, не правы ль вы)
  Не потворствую во всем я - вам мешать не стану я:
  Покупать, мотать и делать что хотите можете.
 
  А при случае спустил бы вам, когда по юности
  Не досмотрите, со страстью справиться не сможете ль,
  Ни сообразить порядком, тут к услугам вашим я.

Эсхин

  Мы тебе предоставляем это. Лучше нас, отец,
 

Демея

  Владеет пусть
  Ею, но на ней и кончит.

Mикион

  Одобряю. Хлопайте!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница