Джентльмен в черной маске.
Глава 16. Счастливый миг в жизни Стефанса

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1926
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 16. СЧАСТЛИВЫЙ МИГ В ЖИЗНИ СТЕФАНСА

Лорд Крейз проснулся и вышел к ужину в весьма беззаботном настроении. Джоан рассказала ему о визите Лидии и ее намерениях.

- Великий Боже! - воскликнул он вне себя. - И взбрело же тебе в голову сказать такое!

- Я хотела лишь попугать ее, - ответила девушка.

- Разве этого нельзя было достичь иным способом? Ты могла бы рассказать ей, что в Крейзе скверное вино, что оно попахивает пробкой, что крыша протекает, - все это соответствует истине. Но чего ради ты вздумала ей рассказывать, что помолвлена со взломщиком? Или ты на самом деле помолвлена с ним? - недоверчиво осведомился он у дочери.

- Нет, нет, я с ним не помолвлена, - поспешила успокоить отца Джоан.

- Слава Богу, - пробормотал лорд, вытирая лоб. - А подумала ли ты, какой шум поднимут газеты? "Девушка из высшего общества выходит замуж за грозу всех банков" или "Дочь лорда выходит замуж за американского взломщика. Жених в настоящее время находится в тюрьме". Как тебе такие заголовки?

- Об этом я не подумала, - смущенно призналась Джоан.

Лорд Крейз удовлетворенно замолчал: наконец-то, и он оказался прав в споре с дочерью.

- Возможно, и Морлек считал бы себя оскорбленным. Кто знает, может быть, эти взломщики гнушаются нами, провинциальными аристократами?

- Довольно шутить, - взмолилась Джоан.

После ужина лорда Крейза навестил Гамон.

- Меня нет дома, - поспешил заявить лорд, узнав о его появлении, и удалился. Джоан вышла к Ральфу в гостиную.

- Что все это значит? - резко начал Гамон.

Ральф и раньше производил отталкивающее впечатление на Джоан, но сейчас при виде его она содрогнулась: глаза Гамона пылали злобой, нижняя челюсть нервно подергивалась...

- Так, значит, вы знаете Морлека? Вы и есть Джен Смит? - воскликнул он и направился к девушке.

Спокойствие Джоан лишь подлило масла в огонь.

- Джоан, я сказал вам, что вы - единственная для меня женщина на свете. Я хочу взять вас в жены! Я скорее убью вас, чем отдам кому-нибудь другому. Я не успокоюсь, пока не узнаю, что его нет в живых.

Джоан и бровью не повела. По-прежнему бесстрастно взирала она на бушевавшего Ральфа, и во взгляде ее сквозило лишь презрение.

знакомствах во Франции. Я убеждена: и она бы набросилась на меня так же, как только что набросились вы.

И затем, позвав Стефанса, распорядилась:

- Проводите мистера Гамона до двери. И впредь нас нет для него дома - ни в городе, ни в нашем имении.

Стефанс низко поклонился своей госпоже и решительно указал Ральфу на дверь. Это была самая счастливая минута в жизни старого дворецкого.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница