В сетях аферистки.
Глава 17

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1924
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 17

- Жизнь действительно чудесна! - твердил Демпси, грея ноги у камина. - Она многогранна и полна сюрпризов. Я был на краю гибели, дошел до последней точки отчаяния, и вот - осуществилась мечта моей жизни!

- Джузеппе... - начала Диана.

- Ты всегда называла меня "Уопси", - сказал он с укором.

- Ладно, Уопси, я разрешаю тебе остаться здесь, чтобы мы могли поговорить в спокойной обстановке.

- Молчание - золото. Молчание, размышление и... женщины! - Демпси посмотрел на нее своим меланхолическим взглядом. Диана была занята своими мыслями.

- Пять лет тому назад ты просил моей руки, но я отвергла тебя. Говорят, что молодые девушки глупы; но я убедилась, что, оставив тебя, поступила правильно. Я чувствую теперь то же, что и раньше. Мое сердце умерло!

- В моей могиле, - сказал он с печальной, но самодовольной улыбкой.

- Не говори глупостей! Ты, к сожалению, жив, то есть, я, конечно, пожалела бы, если бы тебя не было в живых. Но любила лишь один раз, Уопси... - Голос Дианы задрожал, и ей показалось, что на глазах Демпси навернулись слезы. - Он ушел отсюда!

- Удрал от тебя? - с интересом спросил Демпси.

- Нет, если я говорю "он ушел отсюда", то это значит, что он ушел в лучший мир.

- Он умер? - Демпси пожал плечами. - Это случается. Я любил однажды девушку... Ах, Диана, она была лучшей из девушек во всем мире - высокая, стройная, очаровательная, нежная, блондинка... она тоже ушла в лучший мир!

- Умерла? - прошептала Диана.

- Нет, ушла в Голливуд, чтобы стать киноактрисой. Одним словом, она умерла для меня. Я хотел покончить самоубийством, но сказал себе: "Уопси, разве ты уже позабыл свою маленькую милую Диану - свою первую, чистую любовь?" Огромным усилием воли я вырвал ее из своей памяти. Забыл ее. Теперь она одна из "звезд" Голливуда, часто мелькает на экране. Я сам был удивлен силой своего духа. Видишь, милая Диана, все может случиться на белом свете!

Диана нисколько не было тронута, но зато - немного обескуражена.

- Я никогда не забуду свою любовь, - сказала она плаксивым голосом. - Уопси, разве ты не видишь, что это невозможно... Кстати, ты получил деньги?

- Деньги? Ты мне их послала? Это глупо!

- Я послала тебе чек.

Демпси бессильно опустился на стул.

- Деньги! Нет, это действительно было глупо со стороны моей маленькой Дианы! - он злобно засмеялся. - Господи, как страстно англичане обожают деньги! Для такого темпераментного мужчины, как я, деньги - ничто! Я прощаю, что ты больше не соответствуешь тому высокому идеалу, который я ношу в своем сердце. Ты была еще ребенком, от которого нельзя было требовать, чтобы он думал о любви человека, готовившегося ради него умереть. Но не будем говорить о прошлом! Мы живем в настоящем... завтра, в понедельник, или во вторник мы обвенчаемся!

На миг Демпси был ошеломлен, но не выдал своего смущения, и принужденно улыбнулся.

- Ты очень забавна, моя дорогая!

- Послушай, Уопси! Завтра ты вернешься в свой отель! Я категорически заявляю тебе, что не пойду за тебя замуж ни в коем случае ни во вторник, ни в среду.

Лицо Джузеппе омрачилось.

- Это уж слишком! Здесь сказывается влияние дяди Исаака. Вот дьявол! Дяди и тети всегда ставили мне палки в колеса! Он мне за это ответит!

Демпси отшвырнул стул и бросился к двери. Диана вцепилась в его рукав.

- Пусти! - закричал он в бешенстве.

- Если ты выйдешь из этой комнаты, я позову полицию!

- Хочешь направить на меня полицию?..

Демпси остановился, закрыл лицо руками и истерически зарычал. Его плечи судорожно вздрагивали, но девушка нисколько не была этим тронута и не жалела его.

- Фея моих грез, фетиш моей жизни предает меня! Я больше не хочу жить!

Диана вышла на несколько минут и, вернувшись, нашла его здравым и невредимым.

- Мистер Демпси, осушите ваши слезы! - произнесла она с пафосом, - Можешь этой ночью побыть здесь. Твоя комната наверху. Надеюсь, ты будешь хорошо спать. Если понадобится что-нибудь, можешь позвонить, но никто тебе не ответит. Спокойной ночи!

Джузеппе приблизился к двери и провозгласил:

- Это больше не моя обожаемая Диана!

Он опять разрыдался, его глаза выражали бесконечную печаль, но девушка была неумолима и тверда, как кремень.

Очутившись в своей комнате, Демпси вдруг услышал, как ключ поворачивается в замке. Он бросился к двери, но та была уже заперта.

- Кто там? Откройте немедленно! Что происходит!

- Я закрыла на ключ, - ответила Диана.

- Но зачем? Это неслыханно!

- Но ведь это опасно! Если вспыхнет огонь...

- То возьмешь "Миинимако" - это превосходный тушитель.

Диана очень устала, все ее - тело ныло. Она почувствовала себя одинокой. Ах, как было бы хорошо, если бы здесь был Гордон, или Элеонора, которая сейчас живо обсуждала с миссис Майджлесарк странное поведение женщин вообще и австралийских в частности.

К счастью, детектив был в доме.

Когда девушка опустилась по лестнице, она услышала слабые звуки музыки. Мистер Сюпербус нежно наигрывал на губной гармонике. "Тетя Лиззи" застыла у плиты, спрятав лицо в ладонях. "Дядя Исаак" сидел у стола и мрачно глядел на музыканта. Когда открылась дверь, мелодия резко оборвалась.

- Ну что? Вы отлично развлекаетесь...

- У меня ничего не было, кроме хлеба и сыра, - роптал Гордон. - Ваша маленькая шутка зашла чересчур далеко.

- А у нас и того меньше, - разочарованно сказала Диана, - Мы вообще не ужинали. - Она с удовлетворением вспомнила о Демпси, который голодал теперь в запертой комнате. - Ну, пора спать!

- Я пойду спать тогда, когда захочу, - ответил раздраженный Гордон.

Мистер Сюпербус укоризненно покачал головой.

- Это неприлично и бесполезно, - произнес он. - Разве так может говорить любезный дядя Исаак? До сих пор он был таким хорошим и послушным. Он пел, как жаворонок.

Гордон покраснел.

- Неправда, я не пел, мистер Сумасшедший Осел! - возразил он.

- Разве не пел, тетя Лиззи?

Элойз недоуменно пожала плечами.

- Если не пел, то, по крайней мере, свистал, - упорно настаивал Сюпербус.

Сыщик случайно заиграл на гармонике песню итонских гребцов, а Гордон был воспитанником в Итоне. Он, несомненно, насвистывал, ибо никакой старый итонский гребец не удержался бы от того, чтобы не пропеть эту песню.

- А теперь отправляйтесь спать!

Связка ключей у нее в руках придавала ей сходство с тюремным ключником.

- Вы еще пожалеете о своей грубости, - сказал Гордон. - Я приведу тысячу свидетелей, которые сумеют установить мою личность.

Гордон смолчал.

Диана заперла все двери, и надежда Гордона на ночной побег из дома исчезла. Однако Элойз не смолчала.

- Мою личность легко установить. Я миссис Ван Ойн, проживающая в Клеренс Гейт Гарден номер семьдесят один.

- Прекрасно, - сказала Диана. - Можете позвонить в полицию. Я скажу полицейскому, что ошибочно приняла вас за жену "Двойника", или лучше сказать, что вы его партнерша или помощница? Полиция сама расследует, кто из нас прав.

- Мне всегда было неприятно спорить с людьми. Я пойду спать, - Элойз поднялась со стула.

Девушка пошла вперед. Гордон и Элойз за ней, мистер Сюпербус завершал шествие. На ходу он вновь нежно наигрывал на гармонике. Гордон с удовольствием попросил бы его сопровождать эту торжественную процессию более подходящей музыкой. Ему показалось, что он преступник, ведомый на казнь. Диана же - палач и инквизитор.

- Спокойной ночи, - сказал Гордон, остановившись у дверей своей спальни.

- Нет, милый дядя, не сюда! - девушка сделала такой энергичный жест, что Гордон покорно последовал до верхней комнаты, предназначавшейся для четы, которую Диана хотела пригласить. Элойз вошла туда первая... Комната была ей уже знакома.

- Спокойной ночи, - тихо произнесла она.

- Вы кое-что забыли.

- Если вы думаете, что я его поцелую, то глубоко ошибаетесь, мисс, - холодно возразила Элойз.

- Но ведь он ваш муж!

Элойз быстро захлопнула дверь. Диана услышала, как она придвинула стул; по-видимому, хотела поставить опору под ручку. У Гордона пересохло в горле.

- Вы поссорились? - спросила девушка, - Или может быть, вы не...

- Я не ее муж!

- Значит, я должна найти для вас другую комнату! - Она с минуту подумала. - Пойдемте за мной!

- Мне хочется есть, я сильно проголодался!

- Утром получите завтрак. Я тоже не ужинала.

Гордон пошел за ней. В конце длинного коридора размещалась еще одна комната. На постели не было одеяла и подушки.

- Там вы найдете простыни, - Диана указала на шкаф. - Завтра я поищу для вас одеяло. Во всяком случае, эта постель куда комфортабельнее, чем нары в полицейском участке!

на ум, что в одном из ящиков шкафа мог оказаться ключ, который подошел бы к замку. Но поиски оказались напрасными. Пленник пытался осторожно открыть дверь. Снаружи доносился странный шум. Когда Гордон нажал ручку, он вдруг прекратился.

- Вы не можете заснуть, дядя Исаак? - раздался голос Сюпербуса.

Он, как сторожевая собака, храпел на матрасе у двери.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница